ネット用語・スラング 神仙打架 (shén xiān dǎ jià) 意味:レベルの高い争い 菜鸡互啄は「レベルの低いひと同士の争い」。このほか”神仙”の使い方は、神仙颜值「超イケメン、超美人」、神仙太太「とても絵が上手い人(女性)」、神仙操作「ある方面の技術や能力が突出... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 痛苦面具 (tòng kǔ miàn jù) 意味:苦悶な表情、極めて苦痛な面持ち 例:中药喝了一口苦死我啦苦出痛苦面具「漢方を飲んだら苦すぎる、苦くて苦悶な表情になる」例:每天坐在工位上就开始痛苦面具,真的不想上班啊「毎日仕事を始めると極めて苦痛に... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 手动再见 (shǒu dòng zài jiàn) 意味:(いい加減)もう終わりにしよう 手动は「手動」の意味。なかなか終われないので、自主的に終わりにしようとするときのネット用語。 例:熬鹰的还在,手动再见吧,晚安「まだ夜更かししている、もう終わり... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 致郁 (zhì yù) 意味:憂鬱になる、心情が落ち込む 治愈系「癒し系」の反対の致郁系「傷心系」から派生したネット用語。 例:每次旅游完回到家扑面而来的孤独感分分钟致郁「毎回旅行から家に帰ると孤独感が襲ってきて瞬時に憂鬱になる」例:坏天气+周一... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 那么问题来了 (nà me wèn tí lái le) 意味:それは実に困った問題だ、どうしても避けられない問題である 例:6亿人每月人均收入1000元,那么问题来了「6億人が毎月収入が1000元、それは実に困った問題だ」例:我想请问呢,未来该何去何从... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 不愧是我 (bù kuì shì wǒ) 意味:さすが俺だ 不愧是你(さすがだね~)の言い回しが流行ったあとに、自画自賛する用語として使われるようになった。不愧是我~(さすが私の~)の形でもよく使用される。 例:一气呵成(不愧是我)「一気に成し遂げた... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 委屈巴巴 (wěi qu bā bā) 意味:悲しそうな困り顔の表情 好委屈、非常委屈と同じ意味。辛く悲しそうな困り顔のネコの表情で生まれたネット用語。ペットはもちろん動物や人間の気持ちを表現する。 例:为什么吃东西都委屈巴巴的「どうして食べる時にい... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング awsl awsl 意味:死んじゃいそう、もう死んでもよい 啊我死了(a wǒ sǐ le)のピンインの頭文字。可愛い、格好よい、美しすぎるものを見たとき、又は嬉しく幸福感に溢れたときなどに「もうこのまま死んでもよい、もう死んでしまいそう」というニュ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 乞丐版 (qǐ gài bǎn) 意味:廉価版、エントリーグレード(エントリーモデル)、最低レベルの 乞丐は「乞食」の意味。丐版でも同じ。入门版や低スペックの意味で使うスラング。 例:终于买了奥迪则是个乞丐版「やっとエントリーグレードではあるものの... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 躬匠精神 (gōng jiàng jīng shén) 意味:お辞儀精神(文化)、頭を下げる精神 日本の「匠の精神」をもじった造語。鞠躬「お辞儀をする、身をかがめおそれつつしむこと」の精神のこと。技術大国である日本だが度重なる不祥事が起こり、トップが... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 保温杯配枸杞 (bǎo wēn bēi pèi gǒu qǐ) 意味:身体を労わる、健康に留意する 直訳すると「魔法瓶に枸杞(クコの実)を入れる」。クコの実は不老長寿の薬と言われている。中国では、若い人でも棗やクコの実をお茶などと一緒に魔法瓶に入れており... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 请收下我的膝盖 (qǐng shōu xià wǒ de xī gài) 意味:あなたには参るよ、恐れ入った 直訳すると「私の膝を受け取って下さい」となるが、あなたの前に跪くというニュアンスで用いられる。 例:好厉害啊!请收下我的膝盖「とても凄い、あなたに... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 猫一天狗一天 (māo yī tiān gǒu yī tiān) 意味:すぐに飽きて長続きしない、物事に継続性がない 例:最近这个天气真是猫一天狗一天的「最近のこの天気は本当に長続きしない」例:小孩子真的猫一天狗一天的,听话一天不听话一天「子供は本当に継... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 死逼 (sǐ bī) 意味:①ムカつく、腹立つ、癪に障る ②死んじまえ、殺してやる 例:死逼学校事情这么多「腹立つ、学校でやることが多すぎる」例:我艹,这个死逼工作「クソッ、このムカつく仕事」例:你们死逼公司真的坏事做尽「お前らムカつく会社だ本当... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング i服了u i服了u(i fú le u) 意味:あなたには敵わない、お前には参るよ 「我服了你」のスラングとして使用する。I服了YOUでも同じ。 例:你真的好会聊天哦,i服了u「あなたは本当にしゃべりが上手い、あなたには敵わないよ」例:这占有欲真的强... ネット用語・スラング