ネット用語・新語

ネット用語・新語

书香味

(shū xiāng wèi) 意味:①本の匂い ②読書好きの風格、愛読家の雰囲気 ②は书卷气と同じ意味。 例:我好喜欢闻新书的书香味和摸摸新书的质感「私は新しい本の匂いと本の質感の肌触りが好きだ」例:他身上有股书香味「彼には読書好きの風格...
ネット用語・新語

你不要云

(nǐ bù yào yún) 意味:黙って、言わないで 古典では、云=说となる。 例:我已经知道的,你不要云「私はすでに知っているから、言わないで」例:我不想听了,你不要云「私は聞きたくない、黙って」例:领导,你不要云「リーダー、黙ってて...
ネット用語・新語

美翻了

(měi fān le) 意味:すこぶる美しい、美しすぎる 美翻天と同じ。萌翻了、帅翻了、可爱翻了などと同じで、「形容詞+翻了」で形容詞を強調する。 例:黑发真是美翻了「黒髪がすこぶる美しい」例:美翻了你,好绚丽「あなたは美しすぎる、きらび...
ネット用語・新語

纯K

纯K(chún K) 意味:KTV、カラオケ 纯K…純粋にカラオケを楽しむ場所。量贩式KTV(自助式KTV)…飲食の値段が良心的。24時間営業が多い。非量贩式KTV…飲食の値段が高い。夜だけ開店する。ホステスがいて接待によく使われている。 ...
ネット用語・新語

视金钱如粪土

视金钱如粪土(shì jīn qián rú fèn tǔ) 意味:お金を重要視しない、お金に執着がない お金を糞便と土(価値のないもの)と見なすという意味。 例:我很想视金钱如粪土,做不到做不到「お金に執着がないようになりたいが、できない...
ネット用語・新語

气鼠我辣

(qì shǔ wǒ là) 意味:腹が立つ、頭にくる 气死我了(qì sǐ wǒ le)と同じ。 例:你真的是气鼠我辣「あなたは本当に頭にくる」例:越想越生气,气鼠我辣「考えれば考えるほど頭にくる、腹立つ~」例:可恶气鼠我辣「しゃくに障る...
ネット用語・新語

尬黑

(gà hēi) 意味:誹謗中傷する、理不尽に悪く言う もともとは、黑粉がアイドルのあら捜しをして誹謗中傷する行為を指す。 例:别说了,她做什么都被尬黑「もういいよ、彼女は何をしても誹謗中傷される」例:有事没事别尬黑「何かにつけ理不尽に悪く...
ネット用語・新語

有屁快放

(yǒu pì kuài fàng) 意味:①オナラはすぐ出すべき ②言いたいことがあるなら話すべき 例:长期憋屁,对身体有危害,有屁快放「長いことオナラを堪えるのは、身体に危害がある、オナラはすぐに出すべき」例:有事快说,有屁快放「話があ...
ネット用語・新語

软肋

(ruǎn lèi) 意味:①肋軟骨 ②弱点、泣き処 ②の意味は、肋骨はもともと弱く骨折しやすい場所であることから。 例:软肋受伤多久能好「肋軟骨の負傷はどれくらいで完治するか」例:每个人都有自己致命的软肋「それぞれが自身の致命的な弱点があ...
ネット用語・新語

旱的旱死涝的涝死

(hàn de hàn sǐ lào de lào sǐ) 意味:①両極端である、極端すぎる ②不公平である 直訳では「旱魃は餓死してしまうが、大洪水でも溺死してしまう」となる。両極端な状態を表している。例えばあるものは多くを与えられるが、...
ネット用語・新語

social一下

social一下(social yī xià) 意味:社交的にする 例:人还是要偶尔social一下「人はたまには社交的にしなければならない」例:结束放假了,明天就上班,又要开始social了「休暇が終わり明日から仕事、また社交的にしなけれ...
ネット用語・新語

举铁

(jǔ tiě) 意味:バーベルや鉄アレイを持ち上げる、ウエイトトレーニングをする 例:我想去健身房举铁「私はスポーツジムに行ってウエイトトレーニングをしたい」例:我举铁能举60斤「私は30キロのバーベルを持ち上げられる」例:应该女孩子要少...
ネット用語・新語

老少通吃

(lǎo shào tōng chī) 意味:①恋愛対象年齢が広いひと ②年齢に関係なく好かれる ①の意味は若い人も年配の人も恋愛対象になり好きになれる人のこと。男女通吃とすれば「①バイセクシャル、男女から好まれる ②男女兼用」の意味となる...
ネット用語・新語

智性恋

(zhì xìng liàn) 意味:サピオセクシャル 相手の知性に性的魅力を感じるセクシュアリティのこと。颜性恋は「ルックス依存セクシャル」の意味。 例:我陷入智性恋了「サピオセクシャルに陥った」例:原来我是智性恋!就是对高智商「もともと...
ネット用語・新語

生聊

(shēng liáo) 意味:話題がないのにおしゃべりすること 例:不熟别装熟,没话别生聊「詳しくないなら詳しい振りをするな、話題がないならしゃべるな」例:每次都给我一种很尬聊的感觉,明明没有话题,就一直在生聊「毎回気まずい雰囲気の会話で...