ネット用語・新語

ネット用語・新語

尬笑

(gà xiào) 意味:ぎこちなく笑う、愛想笑い 尴尬的笑の意味。愛想笑いは相手の機嫌をとるために笑うこと。ちなみに苦笑(苦笑い)は、笑いたくもないのに仕方なく笑うこと。 例:两个人面面相觑只能尬笑「2人は互いに見合わせどうしたらよいかわ...
ネット用語・新語

纯聊

(chún liáo) 意味:どうでもよい会話、意味のない世間話 ”单纯的聊天”の略語。単純な会話とは、女性が集まってするどうでもよい世間話のような意味合いがある。 例:我好想找人纯聊娱乐兴趣「私はエンタメの話題について誰かとどうでもよい会...
ネット用語・新語

硬聊

(yìng liáo) 意味:ぎこちない会話 尬聊は「気まずい雰囲気の会話」。”硬聊”は初対面だったり畏まった場面での不自然な会話を指す。 例:刚才打电话推销,硬聊了十几分钟「さっき営業の電話をした、十数分間ぎこちない会話だった」例:第一次...
ネット用語・新語

开心果

(kāi xin guǒ) 意味:①ピスタチオ ②ムードメーカー、盛り上げ役 ③ヤーバー(麻薬) ③はメタンフェタミンやカフェインを混ぜて錠剤にしたタイの麻薬のこと。 例:我最喜欢开心果味儿冰激凌「私は最もピスタチオ味のアイスが好きだ」例:...
ネット用語・新語

一惊一乍

(yī jīng yī zhà) 意味:ギョッとする、ドキッとする、ドキドキする、ビビる 驚きや興奮の精神状態を表す。 例:逆行的电动车,开车一惊一乍的「逆走する電動バイク、運転しながらドキッとする」例:看恐怖片,太吓人了,我一惊一乍的「ホ...
ネット用語・新語

疯疯傻傻

(fēng fēng shǎ shǎ) 意味:バカ騒ぎする 例:和朋友一起疯疯傻傻吧「友達と一緒にバカ騒ぎしよう」例:一起狂欢一起疯疯傻傻「一緒に大騒ぎし、一緒にバカ騒ぎする」例:果然我就是喜欢傻傻疯疯的「やっぱり私はバカ騒ぎするのが好き」
ネット用語・新語

bb们

bb们(bb men) 意味:お前ら、みんな 宝贝们(bǎo bèi men)の略語。宝贝には「変な人、おばかさん」という意味があるが、気の知れた友達を呼ぶときにも使用する。uu们「友達たち、みんな」と同じニュアンスがある。 例:bb们!咱...
ネット用語・新語

太逊了

(tài xùn le) 意味:ひどい、ダメだ、レベルが低い 太差了、太次了と同じ意味。 例:这产品营销太逊了「この商品の売れ行きはひどい」例:明天再播,信号太差逊了「明日また放送しよう、電波がダメだ」例:有些律师水平真的太逊了「弁護士によ...
ネット用語・新語

太次了

(tài cì le) 意味:ひどい、ダメだ、レベルが低すぎる 太差了と同じ意味。 例:这手机质量太次了「このスマホの品質はひどい」例:面试结束了,自己太次了「面接が終わった、自分はダメだ」例:跳舞跳得太次了「ダンスのレベルが低すぎる」例:...
ネット用語・新語

阔落

(kuò luò) 意味:コーラ 可乐(kě lè)のネット用語。 例:喝个冰阔落「冷えたコーラを飲む」例:我要去买阔落了「私はコーラを買いに行く」例:我不太喜欢喝阔落「私はコーラを飲むのがそれほど好きではない」 捜狐から引用
ネット用語・新語

逆风翻盘

(nì fēng fān pán) 意味:逆風を追い風に変える もともとゲーム用語で、「形勢が悪い状態から敵をやっつける」という使い方をしていた。翻盘は「①値下がりから値上がりに転ずる、値上がりから値下がりに転ずる ②不利な局面を完全にひっ...
ネット用語・新語

浅玩

(qiǎn wán) 意味:ちょっと遊ぶ、息抜き 例:周末浅玩一下「週末にちょっと息抜きしよう」例:要来浅浅玩一下吗?「ちょっと遊びに来ませんか?」例:真的是身心俱疲,浅玩几天给自己充充电「本当に心身ともに疲労困憊している、数日息抜きして充...
ネット用語・新語

风尘味

(fēng chén wèi) 意味:女性らしさ、社交的な女らしさ 例:为什么稍微一化妆看上去就变得很假感觉有风尘味「どうしてちょっと化粧しただけなのに女性らしいと錯覚するの」例:你怎么风尘味这么浓「あなたどうしてそんなに女性らしさがあるの...
ネット用語・新語

太顶了

(tài dǐng le) 意味:素晴らしい、抜群である、ずば抜けている、レベチ 很顶、好顶でも同じ。太给力了の意味。 例:这首歌真的太顶了「この歌は実に素晴らしい」例:这欧美女们的身材也太顶了「この欧米女性たちのスタイルは抜群だ」例:这部...
ネット用語・新語

泪奔

(lèi bēn) 意味:涙が自然と溢れ出る 例:刚刚看到一句话我瞬间泪奔了「たった今この言葉を見て涙が溢れ出た」例:听到她的歌声,引得全场观众泪奔「彼女の歌声を聴いて会場全体が涙に包まれた」例:这段视频让无数人泪奔「この動画により数えきれ...