ネット用語・新語

ネット用語・新語

御姐风

(yù jiě fēng) 意味:大人の女性を感じさせる、落ち着きある女性の雰囲気 非常有范の意味と同じ。有范儿は「貫禄、風格、佇まい」の意味。成熟した大人の女性を感じさせるという意味。 例:黑色穿搭御姐风,她真的太美了「黒の色のコーディネ...
ネット用語・新語

互撕

(hù sī) 意味:各々の欠点を罵る、お互いに痛いところを突く 例:强者互帮,弱者互撕「賢い人はお互い助け合い、愚か者は互いに欠点を罵る」例:不要互撕谩骂「各々が相手の痛いところを突いて罵るな」例:夫妻互撕啊~看累了「夫婦でお互いの欠点を...
ネット用語・新語

AA制婚姻

(AA zhì hūn yīn) 意味:夫婦別財布 AA制は「割り勘」の意味。 例:我不理解AA制婚姻「私は夫婦別財布が理解できない」例:世上哪有AA制婚姻,消费AA,家务AA,都AA制了「どこに夫婦別財布なんてあるのよ、消費AA、家事AA...
ネット用語・新語

有颜有值

(yǒu yán yǒu zhí) 意味:ハンサム・美人で人間性も素晴らしい、外見がよくそれに見合った価値がある 颜值がよく、それに見合った価値があるということ。 例:我欢有颜有值,人品端正的人「私は美人で人柄が良い人が好きだ」例:他有颜有...
ネット用語・新語

提现

(tí xiàn) 意味:①現金を引き出す ②現金化する 提取现金の略語。②の意味であるが「微信提现」でよく用いられ、WeChat(微信)内のお金を銀行口座に移すことを言う。 例:银行卡如何提取现金「銀行カードでどのように現金を引き出すのか...
ネット用語・新語

不是盖的

不是盖的(bù shì gài de) 意味:偽りでない、見せかけでない、大げさではない 例:对你的爱,不是盖的「あなたへの愛は偽りではない」例:他能力真的不是盖的「彼の能力は本当に見せかけではない」例:这辆车子内饰质感确实不是盖的「この車...
ネット用語・新語

人傻钱多

(rén shǎ qián duō) 意味:バカだがお金はある人 例:你真的相信人傻钱多吗「あなたは本当にバカだがお金はある人を信用できますか」例:他是冤大头,人傻钱多「彼は金づるのカモでバカだがお金持ちだ」例:虽然人傻钱多但这个人设很讨喜...
ネット用語・新語

太逗了

(tài dòu le) 意味:①笑える ②予期しない ②単純、考えが浅い 例:真的是太有意思了,简直太逗了「本当に面白い、まったく笑える」例:学渣获得好成绩,太逗了「勉強できない人がよい成績を取った、とても意外だ」例:有时候人工智能实在是...
ネット用語・新語

酸鸡

(suān jī) 意味:ねたんでケチをつける 例:酸鸡跳脚罢了「ねたんでケチをつけ、地団太を踏んでいるだけだ」例:上厕所听到酸鸡在背后说人坏话「トイレに行ったらケチをつけ陰で悪口を言っている声が聞こえた」例:世上酸鸡千千万,我也是其中一个...
ネット用語・新語

团建

(tuán jiàn) 意味:チームビルディング 团队建设の略語。「チームビルディング」とは、各自のスキルや能力、経験を最大限に発揮し、目標を達成できるチームを作り上げていくための取り組みを指す(参照:HRプロ)。関係性を築くためにするゲー...
ネット用語・新語

发糖

(fā táng) 意味:①結婚で喜糖を配る ②男女(カップル)が仲の良いのを見せつける 「发糖」は伝統的には、結婚式のときに喜糖(飴)を配ることの意味で使われていたが、ネット用語として男女が仲のよいところをみんなに見せつけることとして使用...
ネット用語・新語

入坑

(rù kēng) 意味:①ハマる、夢中になる ②罠にハマる、騙される 反義語は出坑「冷める、興味を失う」。被带入坑で「夢中にさせられる」となる。②の使い方は踩坑「①失敗する ②騙される、粗悪な商品を購入してしまう」と同じ使い方。 例:入坑...
ネット用語・新語

白幼瘦

(bái yòu shòu) 意味:若くて肌の色が白く痩せている 例:无论男女,白幼瘦不是我的审美「男女であれ、若くて肌の色が白く痩せているのが私の審美眼ではない」例:不再过度关注体重,抛弃白幼瘦的病态审美「今後体重を重視しない、若くて肌の...
ネット用語・新語

下键

(xià jiàn) 意味:①下矢印キー ②卑しい、下賤である 「键盘下键」として矢印キーの(↓)を指すが、ネット用語として下贱(xià jiàn)の隠語となる。 例:说出这么一句二臂的话,真是下键「こんなバカな話をするのは、本当に下賤であ...
ネット用語・新語

棒棒哒

(bàng bàng dá) 意味:スゴイ、素晴らしい、最高 很棒、超棒の意味と同じ。棒棒的とも言う。 例:尊嘟素棒棒哒「本当にスゴイ」例:天啦噜,味道棒棒哒「なんてこと、味が素晴らしい」例:感觉自己棒棒哒「俺って最高と感じる」例:一次就学...