ネット用語・スラング 没招了 (méi zhāo le) 意味:しょうがない、どうしょもない、どうにもならない 例:牙疼的没招了「歯が痛くてしょうがない」例:他白天喝酒没招了「彼は昼間に酒を飲んでどうしょもない」例:我佛了,我真没招了「まいった、俺は本当にどうしょもない... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 太欧了 (tài ōu le) 意味:めちゃツイてる、運があるね 吸欧气「運気が良くなる」、欧气满满「強運に恵まれる、超ツイている」。好欧、很欧も同じ。 例:哇塞,最近太欧了「なんとまぁ、最近めちゃツイてる」例:可能前段时间太欧了,现在不行「おそら... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 无权无势 (wú quán wú shì) 意味:権力も地位もない、全くコネがない 権力も権勢も持っていない人のこと。 例:不是家里有矿,无权无势考公务员有出路吗「家が大金持ちでなく全くコネがなくて公務員試験を受けても見込みあるの?」例:我知道我家里... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 身心俱疲 (shēn xīn jù pí) 意味:心身ともに疲労する コロナ禍で検疫業務に携わる人が疲労困憊するのを形容してネット流行語になった。 例:身心俱疲,想裸辞了肿么办「心身ともに疲労困憊、仕事を辞めたいがどうしよう」例:多灾多难,一路坎坷,... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 封心锁爱 (fēng xīn suǒ ài) 意味:もう恋なんてしない 傷つき心を閉ざし愛情を信じられなくなった状態のこと。 例:被出轨了,真的要封心锁爱了「浮気された、もう恋なんて絶対しない」例:再也不爱男人了,封心锁爱了「もう男の人を愛さない、も... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 逆生长 (nì shēng zhǎng) 意味:①赤ちゃん返り ②若返る 直訳すると、逆成長。一般的には、幼児退行(赤ちゃん返り)「例:おむつを卒業できたのに下の子が生まれたらまたおもらしをするようになった…etc.」の意味で使用される。ネット用語... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 妥妥的 (tuǒ tuǒ de) 意味:心配ない、問題ない、間違いない 例:明天的事我已经安排好了,妥妥的「明日の事はすでに準備万端、心配ない」例:这次考试一定可以过,妥妥的「今回の試験はきっと受かってる、間違いない」例:这商品妥妥的物美价廉「この... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 你飘了 (nǐ piāo le) 意味:有頂天になる、得意げになる 例:你飘了,打扫时候穿这么贵的衣服「有頂天になって、掃除するときにこんな高い衣類を着て」例:取得好成绩,你飘了「良い成績を取って、得意げになっているね」例:你飘了是不是?豪车开起来... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 酸爽 (suān shuǎng) 意味:予想外の感触(味)、経験したことのない感覚 「这酸爽」と使う場合も多い。インスタントラーメンの広告でタレントが「酸菜」という商品に対して、「这酸爽,简直让人不敢相信」(実に信じられない味だ)と発言したことか... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 小狗勾 (xiǎo gǒu gōu) 意味:子犬 小狗狗(xiǎo gǒu gǒu)の意味。一般的には「小狗」と呼ぶが親しみを込めて「小狗狗」はよく使用される。 例:你就是一只可爱的小狗勾「あな... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 生无可恋 (shēng wú kě liàn) 意味:生きている意味がない、命に未練がない 留恋「離れがたく思う、名残り惜しむ、後ろ髪を引かれる、恋々とする」ものがなくなったということ。「生きていて未練に思うものがすでになくなった→生きていても意味が... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 别cue我 (bié cue wǒ) 意味:構わないで、ちょっかい出さないで、邪魔しないで 英語の cue「【名詞】きっかけ.手がかり.合図 【動詞】指示を与える.きっかけを与える」の意味となる。日本語で「キュー」と言えば、番組などの放送スタートやCM... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 虾仁猪心 (xiā rén zhū xīn) 意味:相手を打ちのめす、ダメージを負わせる 杀人诛心(shā rén zhū xīn)の意味で、ネット用語として使用する。 例:一句话可以把人击穿,虾仁猪心啊「一言で人にダメにすることができる、精神的に打... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 鸟样 (diǎo yàng) 意味:役立たず、ダメな有様、ひどい様子、醜いやつ 例:你鸟样的「あんた役立たずだね」例:哭成这鸟样「泣いて何の役にも立たないやつ」例:自己是个什么鸟样「自分はなんという有様だ」例:自己什么鸟样不知道吗「自分で役立たず... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 凸出 (tū chū) 意味:くっきり目立つ、突き出る、際立つ 突出(tū chū)との区別意味はほとんど同じで、「突出」は『①突き破って出る ②突出する、突き出る ③特に目立つ、際立っている ④強調する、最優先する』の意味。大きな違いとして「凸... ネット用語・スラング