ネット用語・新語

ネット用語・新語

洗洗睡吧

(xǐ xǐ shuì ba) 意味:①もういいから、止めとけって ②もう止めておこう 直訳では「顔洗って寝ろ、寝よう」となる。これに対する反駁として洗洗不睡「寝ない、止めずに続ける」がある。 例:你说你要反抗社会,改变世界,洗洗睡吧你「社...
ネット用語・新語

踩坑

(cǎi kēng) 意味:①失敗する ②騙される、粗悪な商品を購入してしまう 踩雷「外れを引く」の使い方と同じ。 例:如何买房子的时候避免踩坑「家を買うときどのように失敗を避けるべきか」例:考试常见问题,提前了解,不要踩坑「試験でよく見る...
ネット用語・新語

打感情牌

(dǎ gǎn qíng pái) 意味:感情を利用する、感情に訴える 打牌は「決め手のカードを切る」の意味。 例:谁打感情牌谁想占便宜「感情を利用する人は甘い汁を吸おうとしている人だ」例:一直打感情牌难以服众「ずっと感情に訴えて大勢を服従...
ネット用語・新語

一日夫妻百日恩

(yī rì fū qī bǎi rì ēn) 意味:夫婦になったならお互いに深い情と思いやりを持つべき 「一旦结为夫妻,就有深厚恩情」の略語。明代の恋愛小説のなかのフレーズであり、最近では台湾の作家の林海音が『婚姻的故事』で用いて俗語とし...
ネット用語・新語

一万点暴击

(yī wàn diǎn bào jī) 意味:かなりショック、衝撃を受ける 例:看到同事的工资后受到了一万点暴击「同僚の給料を見て衝撃を受ける」例:看了体重表一万点暴击「体重計を見てかなりショック」例:心灵受到一万点暴击,心已经支离破碎了...
ネット用語・新語

世界的参差

(shì jiè de cēn cī) 意味:(世界は広いので)ひとそれぞれ、多種多様、百人百態 2021年のネット流行語。世界中には色々な人がおり、考え方も価値観もまたそれぞれの能力も千差万別であるということ。参差は「(長短・高低・大小が...
ネット用語・新語

水逆

(shuǐ nì) 意味:①上手くいかない、不運である、ツイてない ②(病名)喉が渇いて水を飲むも吐いてしまう状態のこと ①は水星逆行の略語で占星術用語。公転周期の影響で太陽系で水星の動きが、ほかの星と逆の方向に動いているように見える現象を...
ネット用語・新語

叠buff

叠buff(dié buff) 意味:①ゲームプレーヤーのレベルが強くなること ②レベルアップ buff叠加でも同じ。buffとはゲーム用語で、アイテム(能力値やステータス)を表し、それが増えると自分の攻撃・防衛力、回復力、速度などが上昇し...
ネット用語・新語

大白话

(dà bái huà) 意味:分かり易い言い回し、飾り気のない言葉、格式ばらない単語 「伝わりづらい難しい言い回しではなく、日常的に使う言葉」という意味。 例:感觉自己写的都是大白话「自分で書いた文章は分かりやすい言葉だ」例:为什么说哲学...
ネット用語・新語

嘴臭

(zuǐ chòu) 意味:①口が臭い ②口が悪い、憎まれ口を叩く ①の意味では「嘴巴臭」と言う場合が多い。②は罵ったり、見下したりすることを指す。 例:旁边这个男的嘴臭死了,怎么那么多奇奇怪怪的味道「横のこの男は口が臭すぎ、どうしてこんな...
ネット用語・新語

喝酒养鱼

(hē jiǔ yǎng yú) 意味:(宴会の席で)お酒を残すこと お酒を勧められた場合、すべてを飲み干すのは中国でも常識である。しかし、コップの中で魚が飼えるぐらいお酒を残してしまうことを指している。乾杯してお酒を飲み干すことを通して親...
ネット用語・新語

洗了蒜了

(xǐ le suàn le) 意味:もう死んでしまいたい、死んでしまったほうがよい 死了算了(sǐ le suàn le)の意味のネット用語。 例:很烦很烦,洗了蒜了「煩わしくて仕方ない、もう死んでしまいたい」例:恨不得现在洗了蒜了「いま...
ネット用語・新語

拼酒

(pīn jiǔ) 意味:酒の飲み比べ、一気飲み 誰が多くお酒を飲めるかを争うこと。 例:你们拼酒谁赢了啊「あんたたちで酒飲みで誰が勝ったの?」例:春节聚餐要喝酒?「旧正月の集まりで一気飲みの勝負する?」例:劝酒拼酒的行为啥时候能灭绝​「お...
ネット用語・新語

NC行为

NC行为(NC xíng wéi) 意味:アホな行為、おかしな行動 NCは脑残(nǎo cán)の略。このほかnc粉「アホなファン」などの使い方もある。 例:追星是一种nc行为「スターの追っかけはおかしな行動といえる」例:这种行为真挺nc的...
ネット用語・新語

猪油蒙了心

(zhū yóu méng le xīn) 意味:①鈍感な、察しが悪い ②良心のかけらもない 例:原来的我真的猪油蒙了心呀「もともと私は本当に鈍感だ」例:别让猪油蒙了心「鈍感ではいけない」例:猪油蒙心的漂亮话毒你一辈子「察しの悪い口先だけの...