ネット用語・新語

ネット用語・新語

爱心发射

(ài xīn fā shè) 意味:愛の発射 愛の発射音は「biubiu」が使用される。 例:biu~biu~biu~爱心发射「biu~biu~biu~愛の発射」例:收到了你发射的爱心「あなたの愛の発射を受け取った」例:发射爱心biubi...
ネット用語・新語

踩坑

(cǎi kēng) 意味:①失敗する ②騙される、粗悪な商品を購入してしまう 踩雷「外れを引く」の使い方と同じ。 例:如何买房子的时候避免踩坑「どのように家を買うとき失敗しないようにするべきか」例:考试常见问题,提前了解,不要踩坑「試験で...
ネット用語・新語

打感情牌

(dǎ gǎn qíng pái) 意味:感情を利用する、感情に訴える 打牌は「決め手のカードを切る」の意味。 例:谁打感情牌谁想占便宜「感情を利用する人は甘い汁を吸おうとしている人だ」例:一直打感情牌难以服众「ずっと感情に訴えて大勢を服従...
ネット用語・新語

一日夫妻百日恩

(yī rì fū qī bǎi rì ēn) 意味:夫婦になったならお互いに深い情と思いやりを持つべき 「一旦结为夫妻,就有深厚恩情」の略語。明代の恋愛小説のなかのフレーズであり、最近では台湾の作家の林海音が『婚姻的故事』で用いて俗語とし...
ネット用語・新語

一万点暴击

一万点暴击(yī wàn diǎn bào jī) 意味:かなりショック、衝撃を受ける 例:看到同事的工资后受到了一万点暴击「同僚の給料を見て衝撃を受ける」例:看了体重表一万点暴击「体重計を見てかなりショック」例:心灵受到一万点暴击,心已经...
ネット用語・新語

世界的参差

(shì jiè de cēn cī) 意味:(世界は広いので)ひとそれぞれ、多種多様、百人百態 2021年のネット流行語。世界中には色々な人がいて、考え方も価値観もまたそれぞれの能力も千差万別であるということ。参差は「(長短・高低・大小が...
ネット用語・新語

洗衣液谢

(xǐ yī yè xiè) 意味:xieの苗字の漢字は「谢」の字です 中国人が初対面の人に苗字を名乗るときは、ピンインが同じ名前の場合やどの字かが分からないため、どの漢字かを説明することが多い。例えば、日本でも苗字が「いとう」の場合、「伊...
ネット用語・新語

乌心工作

(wū xīn gōng zuò) 意味:ウクライナ情勢ばかりが気になること 乌克兰(ウクライナ)情勢が気になり勉学や仕事に身が入らない人のことを指す。ロシアがウクライナに対し軍事侵攻したが、戦争を知らない世代ばかりの若者にとっては特にイン...
ネット用語・新語

脑子有坑

(nǎo zi yǒu kēng) 意味:頭に問題がある、精神的に問題がある 脑袋有坑も同じ。 例:太过分了,脑子有坑吧「ちょっと酷すぎる、精神的に問題あるでしょ」例:他一看就是脑子有坑的人才「彼は見たらすぐに精神的に問題があると分かる」例...
ネット用語・新語

水逆

(shuǐ nì) 意味:①上手くいかない、運が悪い、ツイてない ②(病名)喉が渇いて水を飲むも吐いてしまう状態のこと ①は水星逆行の略語で占星術用語。公転周期の影響で太陽系で水星の動きが、ほかの星と逆の方向に動いているように見える現象を「...
ネット用語・新語

大头虾

(dà tóu xiā) 意味:そそっかしい、忘れっぽい、おっちょこちょい 広東地方の方言。罗氏沼虾「オニテナガエビ」の別称でもある。 例:真是个大头虾啊「本当におっちょこちょいだな」例:各位大头虾们,稳住啊「そそっかしい人たち、落ち着いて...
ネット用語・新語

受不鸟了

受不鸟了(shòu bù niǎo le) 意味:耐えられない、我慢できない 受不了と同じ意味。貴州省の方言。 例:冷些的水洗澡都受不鸟了「冷たい水風呂もう耐えられない」例:我受不鸟了,你怎么这么帅「俺は我慢ならん、おまえどうしてこんなにハ...
ネット用語・新語

叠buff

叠buff(dié buff) 意味:①ゲームプレーヤーのレベルが強くなること ②レベルアップ buff叠加でも同じ。buffとはゲーム用語で、アイテムを表し、それが増えると自分の攻撃・防衛力、回復力、速度などが上昇し、有利な状態が発生する...
ネット用語・新語

有多远滚多远

(yǒu duō yuǎn gǔn duō yuǎn) 意味:近寄らないで、もう見たくもない 「遠くへ行ってもらえる」→「もう見たくもない」となる。 例:请你有多远滚多远「どうかもう顔を見せないで」例:让他有多远滚多远「彼を近寄らせないで」...
ネット用語・新語

大白话

(dà bái huà) 意味:分かり易い言い回し、飾り気のない言葉、格式ばらない単語 「伝わりづらい難しい言い回しではなく、日常的に使う言葉」という意味。 例:感觉自己写的都是大白话「自分で書いた文章は分かりやすい言葉だ」例:为什么说哲学...