MENU

感嘆詞

感嘆詞

哟呵

(yōu hē) 意味:なんと、ええっ、おっと、うわっ 驚き、意外な、予想外な気持ちを表す感嘆詞。诶呦呵、呦呵、哦呵なども同じ。 例:哟呵,简直帅炸了「なんと、実にめちゃハンサム」例:哟呵真不错,这个水平超能打「おっと、本当に素晴らしい、こ...
感嘆詞

我晕

(wǒ yūn) 意味:あちゃ、うわ、あらら、クラクラする 驚嘆、困惑などを表現する。 例:卧槽,充电宝忘充了我晕「マジか、モバイルバッテリーを充電し忘れた、あちゃ」例:我晕啊,到底吃了什么啊,好想吐 ​「うわ、いったい何食った、吐きたい」...
感嘆詞

神他妈

(shén tā mā) 意味:くそっありえね~、どうしようもねぇ、くそったれ 驚愕、激怒、不満、失望などの下品な表現。他妈的と同じ。 例:神他妈,快5月,居然下雪了「くそっありえね~もうすぐ5月なのになんと雪」例:神他妈,堵车疯狂啊!10...
感嘆詞

我靠

(wǒ kào) 意味:クソッ、えぇ~、なんで~、マジ、うわぁ、ウソっ 哇靠と同じ。強い不満、困惑、驚嘆を表すときの感嘆詞。 例:我靠,厉害唉「マジ、すげぇや」例:我靠超级无敌巨好吃啊「うぉ~、超無敵の美味さ」例:我靠咋会有这么萌萌哒的视频...
感嘆詞

我的天塌了

(wǒ de tiān tā le) 意味:これは大変だ、こいつはヤバイ、やべっ、なんてこった、ガーン 天塌了=天塌下来「大変な事が起きる、災難に遭遇する」を感嘆詞として表現している。我的天啊の使い方に似ている。 例:上班搭子辞职了,我的天...
感嘆詞

我哩个天

(wǒ lī gè tiān) 意味:Oh my God、なんてことだ、あらまぁ~ 我哩天、我哩个、我哩个天啊、我哩个天哪、我哩个天呐、我哩个妈呀、我哩个老天爷、我哩个天老爷啊、我哩天嘞、我哩个豆、我哩个豆天呐、我哩个去なども同じ。 例:我...
感嘆詞

妈耶

(mā yé) 意味:Oh my God、なんてことだ、あらまぁ~ 我的妈耶、我滴妈耶も同じ。このほかはこちらを参照。 例:妈耶好看好帅带感「なんと格好よくハンサム、うっとりする」例:我滴妈耶,真的是让我笑不活了「Oh my God、本当に...
感嘆詞

我滴个乖乖

(wǒ dī gè guāi guāi) 意味:、なんてことだ、あらまぁ、うぉ 我滴个天=Oh my Godと似た使い方。乖乖は四川の方言で驚きを表す。 例:我的马鸭,我滴个乖乖「Oh my God、なんてことだ」例:这个笑容,我滴个乖乖,...
感嘆詞

天呐

(tiān nà) 意味:Oh my God、なんてことだ、あらまぁ 我的天呐、我天呐、我滴天呐、哦天呐、噢天呐、苍天呐、天呐撸、天呐噜、沃德天呐も同じ。 例:卧槽,天呐好帅啊「マジかぁ、あらまぁ超カッコよい」例:我的妈呀!太震惊了!天呐「...
感嘆詞

AUV

AUV 意味:あらまあ 哎呦喂(āi yō wèi)の意味のネット用語。 例:AUV,今天你太开心了吧「あらまあ、今日はあなたとても嬉しいそうだね」例:Auv玩多了头晕「あらまぁ、遊び過ぎて眩暈がする」例:auv,已滑行飞机返回延误3小时「...
感嘆詞

哇唔

(wa wú) 意味:おっ、うぉ~、Wow 例:哇唔,分析透彻,太有水平了!「おっ、分析が細かい、あまりにも的を射ている」例:哇唔,好赞,这可太期待了「Wow~とても良い、これは期待できる」例:哇唔哇唔,帅炸了「うぉぉ~ガチイケメン」
感嘆詞

我哩

(wǒ lī) 意味:なんということだ、まさか、ありえない もともと河南地方の方言。我哩个妈呀、我哩妈、我哩个老天爷、我哩天嘞、我哩天、我哩个雷=Oh my god。我哩个去=我勒个去となる。 例:我哩个超绝大帅哥啊「なんと、超絶格好よい男...
感嘆詞

沃德玛雅

(wò dé mǎ yǎ) 意味:Oh my God、なんてことだ、あらまぁ~ 我的妈呀と同じ意味。玛雅、我的麻耶、我滴嘛呀、我的玛雅、我的马鸭、窝滴玛雅、Word麻鸭、沃德天、沃德天哪、沃德天呐も同じ。 例:沃德玛雅,真是没想到「なんてこ...
感嘆詞

嫩妈

(nèn mā) 意味:クソッ、こん畜生 「你妈」の意味と同じ。 例:嫩妈了个逼「クソッたれ」例:哇靠嫩妈啊,最近天天都在下雨「マジこん畜生、最近毎日雨が降ってる」例:困死了,嫩妈,真的给我累死了「眠すぎ、くそっ、本当に疲れたな」
感嘆詞

呦呦呦

(yōu yōu yōu) 意味:Wow、ヤベ~、ワォ 哎呦呦、欧呦呦、呦呦哟なども同じ。驚きや興奮したときの感嘆詞。 例:呦呦呦一下子涨价两倍「Wow、一気に倍も値段が上がった」例:呦呦呦呦,怎么回事呀「ワォ~、いったいどういうことだ」例...