未分類 一晃十年 (yī huàng shí nián) 意味:①(時間が)あっという間に過ぎ去る ②いつの間にか十年が経つ 一晃「(時が)早く過ぎる、いつのまにか(時が)経つ」。 例:时间好快,一晃十年「時間が経つのは早い、あっという間に過ぎていく」例:没... 未分類
未分類 深信不疑 (shēn xìn bù yí) 意味:信じて疑わない、信じてやまない 坚信不疑「信じ切る、信じて疑わず」。 例:刚开始不信,现在深信不疑「始めは信じてなかったが、今は信じてやまない」例:这是恶意的谎言,我深信不疑「これは悪意のある嘘だが、... 未分類
未分類 小杂牌 (xiǎo zá pái) 意味:ノーブランド、無名メーカー 杂牌でも同じ。杂牌は品質に保証がないような無名メーカーであるのに対し、小品牌(小牌)は規模が小さい零細メーカー。 例:挑大品牌,不要小杂牌,不会踩坑「有名ブランドを選び、ノーブラ... 未分類
未分類 悟透 (wù tòu) 意味:すべてを悟る、(本質を)はっきりと理解する 例:当人一旦悟透了,就开始会变得沉默「一度悟ったひとは、多くを語らなくなるもの」例:悟透了你自己,就入了你的道「自分自身をはっきりと理解すれば、道は開けるもの」例:人生如棋... 未分類
未分類 无还手之力 (wú huán shǒu zhī lì) 意味:為す術がない、何も打つ手がない 例:人对时间毫无还手之力,只不过一次次接招前行 「人間は時間に対して為す術がない、ただ前進あるのみ」例:我对零食无还手之力,养膘中「私はおやつに対して何も打... 未分類
未分類 撕拉片 (sī lā piàn) 意味:ポラロイド写真(インスタント写真) 即显像片、一次成像片も同じ。撕拉片相机「ポラロイドカメラ」。 例:古早风撕拉片,爷青回「レトロ風のポラロイド写真、昔が懐かしい」例:撕拉片相机已经停产了吗「ポラロイドカメラ... 未分類
未分類 自有天收 (zì yǒu tiān shōu) 意味:(悪い事をしたら)天が見ている、(悪には悪の)報いがある 例:确实不必太在意得失,贱人自有天收「損得などは気にすることはない、卑しい奴は天か見ている」例:老天爷自有远见,恶人自有天收啊「天が遠くか... 未分類
未分類 报复性熬夜 (bào fù xìng áo yè) 意味:リベンジ夜更かし、報復性夜更かし、就寝時間の先延ばし 日中に自由な時間を得られなかった人が、夜間に自由な時間を取り返そうとして夜更かしすること。 例:如何摆脱报复性熬夜,都快熬穿了「どのように就... 未分類
未分類 青葱岁月 (qīng cōng suì yuè) 意味:若き日の歳月、青春の日々 青葱「(草木が)青々としているさま、緑色、あさぎ色」。 例:好强的回忆杀!仿佛一下子回到了自己的青葱岁月「懐かしすぎる、一瞬で自分の青春の日々を思い起こさせる」例:我们... 未分類
未分類 一去无返 (yī qù bù fǎn) 意味:一度行けば戻っては来れない、過ぎ去ったものは元には戻らない 一去不返、一去不复返と同じ。 例:人生是一张单程的车票,一去无返「人生は片道切符と同じでいったん行けば戻っては来れない」例:又双叒叕减肥失败,长... 未分類
未分類 何意 (hé yì) 意味:何のため?どういう意味?どういうこと? 予想外、意図しない問題などに対して疑問を投げかける。 例:有没有人能告诉我这是何意了「誰か何の意味があるのか教えて」例:女生在他人圈夸你,暗含何意「女性が他人の前であなたを褒める... 未分類
未分類 老陈米 (lǎo chén mǐ) 意味:古い米(古米、古古米、古古古米など)、備蓄米 陈米も同じ。厳密には「(陈年)储备米」=備蓄米、「陈古古米(陈年古古米)」=古古米、「陈古古古米(三年前的陈米)」=古古古米となる。 例:为缓解米价高涨,泥轰政... 未分類
未分類 无酒不欢 (wú jiǔ bù huān) 意味:宴会の席にはアルコールが欠かせない、お酒がないと盛り上がらない 无酒不成席「宴席にお酒は欠かせない」。 例:无酒不欢,一喝就翻「宴会の席にはアルコールが欠かせない、飲めばすぐに酔うけど」例:起初我滴酒... 未分類
未分類 微习惯 (wēi xí guàn) 意味:(継続する)ちょっとした習慣、コツコツ続ける 微步骤と同義語。大きなも目標のために毎日の小さな積み重ねを継続する習慣を身に付けること。微学习は「マイクロラーニング」の意味。 例:一天一个微习惯,实现大改变「... 未分類
未分類 技术大拿 (jì shù dà ná) 意味:熟練技術者、技術の達人、スキルの高い職人 大拿「①権力を握っている人、実力者 ②その道の権威者」だけでもほとんど同じ意味となる。 例:如何成为技术大拿「どのようにして技術の達人になれるのか」例:缺少技术大... 未分類