红颜薄命(hóng yán bó mìng)
意味:佳人薄命、美人薄命
美人はとかく薄幸であること。美人は美しく生まれついたため数奇な運命にあって、とかく幸せな一生が送れないものであること。また、美人はとかく短命であること。立派な人について言う場合もある。「薄命」は不運のこと。運命に恵まれないこと。また、短命の意にも用いる。(参照:三省堂)天妒红颜も同じ。
例:我真的有病,担心美人易老,担心红颜薄命
「私は持病がある、老けやすく佳人薄命を心配している」
例:长的好看,别人对你的嫉妒也多,红颜薄命
「容貌が良いと他人からの嫉妬も多い、佳人薄命」
例:什么天妒英才,什么红颜薄命,全是屁话
「才子短命、美人薄命だとか、すべてしょうもない話だ」