ネット用語・新語 水豚精神 (shuǐ tún jīng shén) 意味:穏やかで包容力がある 水豚はカピバラ(=卡皮吧啦)のこと。カピバラは性格が温厚でどんな動物とでも仲良く過ごせ、動物界の人気者であることから。 例:真的要当水豚,要精神状态无比稳定「本当に穏やか... ネット用語・新語
成語・四字熟語 娓娓道来 (wěi wěi dào lái) 意味:聞くものを引きつける、(話し方や内容が)相手を魅了する 例:为什么有人说话娓娓道来?「どうしてある人の話は聞くものを引きつけるのか」例:娓娓道来的故事让人感触颇深「聞くものを引きつける話は、とても感... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 无关紧要 (wú guān jǐn yào) 意味:取るに足らない、さほど重要でない、大したことない、どうでもよい 无关は「…にかかわりがない、…とは無関係である」、紧要は「重要である、大切である」の意味。 例:无关紧要的事情能不能别烦我了「どうでも... 成語・四字熟語
料理 宽油 (kuān yóu) 意味:鍋に油を一杯に注ぐ 例:尽量吃自己做的,外面的宽油不健康「できるだけ自分で料理を作って、外のは油を一杯使って健康的ではない」例:川菜就是要宽油,多倒油才好吃「四川料理は鍋に油を多く注いでこそ美味しい」例:外头东西... 料理
成語・四字熟語 诸事不宜 (zhū shì bù yí) 意味:①何をやっても上手くいかない ②不成就日 不成就日(ふじょうじゅび)は「何事も成就しない日」と言われお祝い事には向いていない日とされる。 例:最近真是运气太差了,诸事不宜「最近本当に運気が最悪、何をやっ... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 现眼包 (xiàn yǎn bāo) 意味:恥さらしなやつ 丢人现眼「恥をかく、面目を失う」ひとのこと。~包は「~タイプ」の意味で使われる。显眼包「でしゃばり、目立ちたがり屋」、小哭包「泣き虫」など。 例:耍帅必翻车,我个现眼包「格好つけると思わぬ... ネット用語・新語
宗教・哲学 渡劫 (dù jié) 意味:(多くの災難や困難により)修行を積む 历劫と同じ意味。历劫が仏教用語なのに対し渡劫は道教用語。災難や困難は天から遣いが降りて来て用意されるもので、これを修行と捉えることで人間的に成長でき能力も与えられるという考え方。... 宗教・哲学
宗教・哲学 历劫 (lì jié) 意味:(多くの災難や困難により)修行を積む もともとは仏教用語で「多くの劫を経る」という意味。輪廻思想により生まれたのは、修業期間と捉える。多くの災難に遭って苦労を経て覚(さと)ることが、人生の修行となるという考え方。渡劫... 宗教・哲学
成語・四字熟語 顶风作案 (dǐng fēng zuò àn) 意味:公然と違法行為をする、憚ることなくルール違反をする 顶风は「①風に逆らう ②向かい風 ③〈喩〉現行の法律や政策に逆らう」の意味。 例:怎么会顶风作案,公司也不会允许「憚ることなくルール違反をする、... 成語・四字熟語
感嘆詞 我超 (wǒ chāo) 意味:①めちゃ、とても ②マジで、ウソでしょ ②は卧槽(wò cáo)と同じ意味。 例:我超爱,我超喜欢她「めちゃ愛してる、めちゃ彼女が好きだ」例:我超受不了了,这些蠢货「私はとても耐えられない、このアホら」例:我超?这... 感嘆詞
感嘆詞 我敲 (wǒ qiāo) 意味: ①マジで、ウソでしょ ②めちゃ、とても 卧槽と同じ意味。 例:我敲你妈啊,戾气真的很重啊「マジかよクソッ、投げやりな気持ちが本当に強い」例:我敲,今年是不是水逆啊「ウソっ、今年はツキがないね」例:空调坏了,我敲,... 感嘆詞
成語・四字熟語 居心何在 (jū xīn hé zài) 意味:(意図、狙いは)どこにあるの 例:你们什么目的?居心何在「あなたたちの目的は?意図はどこにあるの」例:突然给我礼物,你居心何在啊「突然プレゼントをくれて、あなたの意図は何なの」例:这样做也岂不是太肤浅,... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 贼心不死 (zéi xīn bù sǐ) 意味:隙があれば悪い事をする、よこしまな心であらゆる隙を伺う 例:虽然敌人投降了,但是依然贼心不死「敵は降伏したが、機会があれば復讐を狙っている」例:心机女贼心不死,故意挑拨原配「あざとい女はあらゆる隙を狙う... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 直呼内行 (zhí hū nèi háng) 意味:素人同然、にわか専門家 内行は「玄人、専門家」、直呼「呼び捨てにする」の意味となる。 例:菲律宾跳水队直呼内行「フィリピンの水泳飛び込みチームは素人同然だ」例:小米汽车,投资家看了也直呼内行「小米C... ネット用語・新語
ネット用語・新語 茶里茶气 (chá lǐ chá qì) 意味:ゲスな、クズな、低劣な 例:那个拽拽的表情,茶里茶气的造作劲儿,神烦「その傲慢な表情、ゲスな素振り、超ムカつく」例:刚毕业的学生就摆架子茶里茶气,滚犊子吧「卒業したばかりの学生で偉そうにクズ、失せろ」例... ネット用語・新語