ネット用語・スラング 太蒂了 (tài dì le) 意味:スゲェ~、超スゴイ、圧巻 太屌了、太给力了、太厉害了、太强了、太棒了、太牛了など同じ意味。 例:今天运气爆棚,太蒂了「今日の運気は急上昇、本当にスゴイ」例:真的集美们太蒂了「本当に姉妹たち圧巻だ」例:不出所料,... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング newbee newbee 意味:スゲ~、スゴイ 牛逼、牛B、NB、牛掰、牛X、流弊、牛批、牛叉、太牛了、太逼了、太b了と同じ意味。 例:你是真的newbee「あなたは本当にスゴイ」例:我的化妆技术可newbee「私の化粧の技術はスゴイ」例:超级newb... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 苏炸了 (sū zhà le) 意味:魅力的で心が奪われる 苏爆了、太苏了、好苏、苏死了も同じ。「苏」は玛丽苏(メアリー・スー)の略であまりにも理想化されたキャラクターを揶揄する語として用いられる。 例:这个笑容真的苏炸了啊「この笑顔は本当に魅力的... ネット用語・スラング
恋愛・結婚 断崖式分手 (duàn yá shì fēn shǒu) 意味:突然の別れ、不意に訪れる破局 断崖式は「急激に、大幅に、各段に」の意味。 例:谈恋爱一周花了几千块钱,结果被断崖式分手 「恋愛一週間で数千元を消費したが、結局は突然の別れとなった」例:遭遇... 恋愛・結婚
ネット用語・スラング 泰裤辣 (tài kù là) 意味:超クール、マジイケてる 泰cool辣、泰裤啦、泰酷辣でも同じ。太酷啦(tài kù la)の意味のスラング。酷=cool。泰帅辣は「カッコよすぎ」、泰美辣は「美しすぎる、超キレイ」、泰可爱辣「可愛すぎる」となる... ネット用語・スラング
成語・四字熟語 长久之计 (cháng jiǔ zhī jì) 意味:(将来性のある)長期的な戦略、根本的な解決策 例:摆烂不是长久之计,努力提升自己才是王道「やけくそになっても根本的な解決にならず、努力して自身を磨いてこそ王道だ」例:蹭热度的行为不值得提倡,保持原... 成語・四字熟語
心理・マインド 为i做e 为i做e(wèi i zuò e) 意味:本当は内向的だが外向的(外交的)に振る舞う 性格診断のMBTI診断のIntrovert(内向型)の「i」とextrovert(外向型)の「e」から。为i做e「相手(内向的な人)のために外向的に振る舞... 心理・マインド
サブカルチャー 沸羊羊 (fèi yáng yáng) 意味:相手が好きでないことを知りながら一方的に尽くす 中国で有名なアニメ《喜羊羊与灰太狼》の登場人物の名前。「沸羊羊」は「美羊羊」のことが好きだがいつも冷たくあしらわれている。そのためネット用語として舔狗と同... サブカルチャー
感嘆詞 特么的 (tè me de) 意味:こん畜生、クソッ、くそったれ、この野郎 他妈的=TMD。特么だけでも他妈と同じ(意味も同じ)で使用される。 例:特么的,怎么加班了还要周日呀「こん畜生、日曜日までどうして残業なんだよ」例:真特么的忙,无法无天「本... 感嘆詞
ネット用語・スラング 屌爆了 (diǎo bào le) 意味:なんじゃこりゃ、こりゃスゲェ~ 碉堡了を更に強調した用語。 例:真的屌爆了,我想不出别的词了「なんじゃこりゃ、他の言葉が見つからない」例:太厉害了,真是屌爆了,无语「超スゴっ、本当にスゲェ~、言葉がでない」... ネット用語・スラング
喜怒哀楽 笑出鹅叫 (xiào chū é jiào) 意味:笑ってむせちゃう、笑い過ぎて苦しい 笑い過ぎて息が続かず、ガチョウのような笑い声になることを形容する。笑出猪叫「笑いが止まらない、笑い転げる」も似た使い方をするネット用語。 例:这张图我笑出鹅叫「こ... 喜怒哀楽
ネット用語・スラング 天漏了 (tiān lòu le) 意味:暴雨、雨ばかり、雨が激しく降り続ける 天が抜けて(漏れて)暴雨になっているようなイメージで使用されている。 例:最近天漏了…天天下雨天天下雨「最近雨ばかり、毎日雨が続く」例:我艹,怀疑天漏了,每天下雨真的烦... ネット用語・スラング
成語・四字熟語 出师不利 (chū shī bù lì) 意味:はじめから上手くいかない、のっけからつまずく、出だしでコケる 例:好晦气,才周一就出师不利,身心俱疲「運が悪い、月曜日から上手くいかない、心身ともに疲弊している」例:刚锻炼就来大姨妈,出师不利啊「トレー... 成語・四字熟語
ネット用語・スラング 滑铁卢 (huá tiě lú) 意味:①ウォータールー ②大失敗、大敗 滑铁卢は現在のベルギーのブリュッセル郊外の村「ウォータールー(フランス語:ワーテルロー)」のことで、一般的には「滑铁卢战役(ワーテルロー戦い)」を指す。フランス軍が敗北しナポ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 拔丝吻 (bá sī wěn) 意味:糸引くキス、ディープキス 拔丝は「糸を引く」の意味があり、料理の「あめ煮」の名称でもある。唾液で糸を引くようなディープキスの意味となる。湿吻、强吻、热吻、狂吻、舌吻もディープキスとなる。 例:拔丝吻真的太涩了「... ネット用語・スラング