成語・四字熟語

先苦后甜

(xiān kǔ hòu tián) 意味:苦去りて楽来たる 先苦后乐、苦尽甘来は同義語。苦しいことが過ぎれば楽しいことがやって来るということ。 例:不想先苦后甜,想要一直甜「苦去りて楽来たるなんてイヤ、ずっと楽しくいたいよ」例:人生大起大...
成語・四字熟語

吃得苦中苦,方为人上人

(chī dé kǔ zhōng kǔ,fāng wéi rén shàng rén) 意味:苦中の苦を味わってこそ人の上に立てる 「不受苦中苦,难为人上人」(苦中の苦を受けざれば、人の上の人たること難し)のことわざとして使用される。苦労の...
外来語・音訳

蟹不肉

(xiè bù ròu) 意味:クソッ ”shit bro”の音訳。”bro”はbrotherの略。 例:蟹不肉,你真是有点帅啊「クソッ、おまえ本当にちょっとカッコイイな」例:蟹不肉被诈骗,再也不相信虚假互联网了 ​「クソッ、騙された、もう...
外来語・音訳

大丈夫萌大奶

(dà zhàng fū méng dà nǎi) 意味:大丈夫問題ない 日本語の音訳。 例:红豆泥大丈夫萌大奶「ほんとうに大丈夫問題ない」例:应该大丈夫萌大奶吧「おそらく大丈夫問題ないでしょう」例:大丈夫大丈夫萌大奶不用过咩那塞「大丈夫大...
外来語・音訳

岂可修

(qǐ kě xiū) 意味:ちくしょう 日本語の音訳。 例:真的是啊啊,岂可修「本当にあぁ、ちくちょう」例:红豆泥,岂可修「ほんとうにちくしょう」例:我是真的会谢,岂可修岂可修「本当に感謝するしかない、ちくしょうちくしょう」
成語・四字熟語

尽信书,不如无书

(jìn xìn shū,bù rú wú shū) 意味:悉く書を信ずれば則ち書無きに如かず(すべてが本に書いてある通りではない) 孟子の『尽心章句下』からの引用。原文では、“尽信书则不如无书”となっている。直訳すると「ことごとく書を信ず...
成語・四字熟語

心口不一

(xīn kǒu bù yī) 意味:口は口心は心、心と口が裏腹、表裏がある ”口是心非”は「口と心が裏腹である」、”心口如一”は「考えることと言うことが一致する、表裏がない」の意味。 例:不少人说话的时候容易心口不一「多くの人が話すとき口...
ネット用語・新語

熬鹰

(áo yīng) 意味:①鷹の訓練方法 ②徹夜、夜更かし ①の意味は、現在は違法で禁止されているが、昔の北京で行われていた鷹の訓練方法のこと。この方法は鷹の足に紐をつけ、目を閉じるたびに紐を引っ張って鷹を寝かせず、強い光を直に鷹の目に当て...
ネット用語・新語

人从众叕

(rén cóng zhòng zhuó) 意味:人が殺到する、大賑わいする、人だかり ”人从众”でも同じ意味。 例:国庆节旅游景点,到处都是人从众「国慶節の旅行観光地はどこへ行っても人だかりだ」例:人从众叕,又双叒叕「ひっきりなしに人が殺...
外来語・音訳

厚礼蟹

(hòu lǐ xiè) 意味:ウソだろ、マジで、まさか holy shitの音訳。「厚礼些」「后礼谢」でも同じ。驚いたり、ビックリしたりしたときの表現。 例:哦真的厚礼蟹「オー本当にマジかよ」例:厚礼蟹,好大的雨 ​「ウソっ、すごく大雨だ...
挑発・罵倒語

大猪蹄子

(dà zhū tí zi) 意味:女たらし、スケベ野郎 普通は豚足の意味であるが、ネット用語で女たらしを貶したりするときに用いられる。 例:刚刚结婚就出轨,男人都是大猪蹄子「結婚したばかりなのに不倫、男性はみんな女たらしだ」例:女朋友这么...
政治

普振华

(pǔ zhèn huá) 意味:プーチン大統領 一般的には「普京」と呼ぶ。トランプ大統領に川建国とのニックネームが付けられたことにより、トランプと関係が良かったプーチン大統領も中国に貢献できるようにと付けられたニックネーム。 例:普振华和...
成語・四字熟語

有苦难言

(yǒu kǔ nán yán) 意味:辛くて言葉にならない 例:真TM憋屈,有苦难言「クソッ本当にむしゃくしゃする、辛くて言葉にならない」例:工作就是有苦难言,QwQ「仕事が辛くて言葉にならない、泣きたい」例:谁的生活都有酸甜苦辣咸,谁的...
成語・四字熟語

百爪挠心

(bǎi zhǎo náo xīn) 意味:心が落ち着かない、複雑な心境 例:每次工作调动的时候是百爪挠心的担忧「毎回社内移動のときには心が落ち着かない」例:每年国庆期间同学都会有人结婚,我觉得百爪挠心「毎年国慶節には同僚の誰かが結婚する、...
Web・SNS用語

深夜放毒

(shēn yè fàng dú) 意味:夜食テロ(深夜の時間帯にSNSなどに食べ物の写真などをアップすること) ”放毒”とは深夜なのに人の食欲を刺激し健康に良くない毒を与えるという意味で使用している。 例:深夜放毒我好想吃啊「夜食テロ、も...