ネット用語・新語

斜杠青年

(xié gāng qīng nián) 意味:スラッシー、スラッシュワーカー、スラッシュキャリア、パラレルキャリア 斜杠人、斜杠族、斜栋族、Slash族ともいう。スラッシー(Slashie)、スラッシュキャリア(slash career)...
成語・四字熟語

功不唐捐

(gōng bù táng juān) 意味:努力は必ず報われる、無駄な努力はない 唐捐は「目的が達成できない、無駄に消耗する」の意味。「努力すれば目的が達成できないことはない」となり、「労多くして功少なしと思えても、いずれ必ず大きな結果が...
成語・四字熟語

高屋建瓴

(gāo wū jiàn líng) 意味:高い場所を利用する、俯瞰的に捉える、大局的に見る 司馬遷の「史記」から。「高い建物から水瓶を傾けると必ず下に落ちる」の意味で、自然之理を利用するべきだということ。低いところから攻撃するより高い場所...
成語・四字熟語

大快朵颐

(dà kuài duǒ yí) 意味:ガツガツ食う、急いでかき込む 例:今天晚上就又烤肉大快朵颐了「今日の夜もまた焼き肉をガツガツ食った」例:自助餐,大快朵颐吧「食べ放題、ガツガツ行こうぜ」例:上班之前在连锁牛丼店大快朵颐补充能量「出社前...
成語・四字熟語

鸿运当头

(hóng yùn dāng tóu) 意味:①すべてが上手くいく、運が向く ②年初から良いことがある 例:愿大家都鸿运当头,紫气东来「みなさんすべてが上手くいき、吉祥があるように」例:新的一年鸿运当头,事事如意,好事连连「新しい一年年初か...
成語・四字熟語

紫气东来

(zǐ qì dōng lái) 意味:縁起の良いことの前兆、吉祥の前触れ 道教の伝記集である「列仙伝」にある「老子过函谷关之前,关尹喜见有紫气从东而来」(老子が函谷館を通り過ぎる前に、尹喜が紫の気が東より来るのを見た)から。函谷館にいた尹...
教育・学校

有教无类

(yǒu jiào wú lèi) 意味:誰でも平等に教育を受けられる、教育の機会均等、(教える側が)すべてを平等に扱う 『論語』にある教えで、身分がどうであれ貧富の差に関わらず教育は平等に受けられるということ。すなわち誰でも学問を通し偉く...
ネット用語・新語

repo

repo 意味:レポート、報告 ”report”の略語。 例:昨天的事情,简单repo一下「昨日のこと、簡単に報告して」例:他购买新款手机,很高兴地在微博上repo「彼は新しいスマホを買ってとても喜んでブログでレポートしている」例:那么以下...
ネット用語・新語

歇斯底里

(xiē sī dǐ lǐ) 意味:ヒステリー hysteriaの音訳。 例:她真的很喜欢一些歇斯底里「彼女は本当にヒステリーを起こすのが好きだ」例:一大早就闻到烟味真的会让我想歇斯底里「明け方にタバコの匂いがして本当にヒステリーを起こした...
ネット用語・新語

牛马

(niú mǎ) 意味:①こき使われる人、馬車馬のように働く人 ②クソ野郎 ①は牛や馬のように草を食べさせてもらうために、働かされこき使われるという意味から。②は牛馬を軽蔑した言い方で、自虐したり罵倒するときなどに使う。当牛做马は「牛馬の如...
成語・四字熟語

情何以堪

(qíng hé yǐ kān) 意味:どうして耐えられようか、耐えることができない 例:让我一个单身狗,情何以堪啊「私を独り者の気持ちにさせ、どうして耐えられようか」例:一年亏12万,创业失败情何以堪「一年で12万の損失、創業失敗で耐える...
教育・学校

长善救失

长善救失(zhǎng shàn jiù shī) 意味:得意な面を伸ばし短所をカバーする ”扬长避短”が同義語。短所を見るのではなく、長所を伸ばすという面に重点を置く教育方針。 例:“长善救失”从古至今都是一条非常重要的教育「得意な面を伸ば...
ネット用語・新語

老色批

(lǎo sè pī) 意味:変態、変質者 LSPと略して言うことが多い。老色痞も同じ。 例:我就是个老色批,看到美女照片就快乐「私は変態だ、美女の写真を見ると嬉しくなる」例:真正的老色批一直看欧派「正真正銘の変質者、ずっとおっぱいを見てい...
ネット用語・新語

夺舍

(duó shè) 意味:人の身体を借りる ”舍”は古代医学では身体、躯体の意味があった。 例:能不能被美国人夺舍帮我考英语「米国人の身体を借りて英語の試験を受けれないものか?」例:如果你拥有随机夺舍他人身体的能力,你将会如何使用「もしあな...
ネット用語・新語

扑街

(pū jiē) 意味:①バカ、ふざけるな ②やらかす、しまった 広東語の”仆街”が語源。扑街仔などといって罵ったりもする。罵倒語であるが、普通語では「仆」が「扑」の字に変わり跌倒在马路上の意味でやらかしたことに対して用いる。 例:你个扑街...