成語・四字熟語 岌岌可危 (jí jí kě wēi) 意味:非常に危ない状況が迫る、危機的状況にある 岌岌は「①山が高くそびえるさま ②非常に危ないさま、きわどいさま」の意味。 例:普降暴雨流域水量激增,大堤岌岌可危「広範囲の豪雨で水量が激増し堤防が危険な状態だ」... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 太逊了 (tài xùn le) 意味:ひどい、ダメだ、レベルが低い 太差了、太次了と同じ意味。 例:这产品营销太逊了「この商品の売れ行きはひどい」例:明天再播,信号太差逊了「明日また放送しよう、電波がダメだ」例:有些律师水平真的太逊了「弁護士によ... ネット用語・新語
ネット用語・新語 太次了 (tài cì le) 意味:ひどい、ダメだ、レベルが低すぎる 太差了と同じ意味。 例:这手机质量太次了「このスマホの品質はひどい」例:面试结束了,自己太次了「面接が終わった、自分はダメだ」例:跳舞跳得太次了「ダンスのレベルが低すぎる」例:... ネット用語・新語
ネット用語・新語 阔落 (kuò luò) 意味:コーラ 可乐(kě lè)のネット用語。 例:真的好爱喝冰阔落「本当に冷えたコーラーが大好きだ」例:我要去买阔落了「私はコーラを買いに行く」例:我不太喜欢喝阔落「私はコーラを飲むのがそれほど好きではない」 捜狐から... ネット用語・新語
ネット用語・新語 逆风翻盘 (nì fēng fān pán) 意味:逆風を追い風に変える もともとゲーム用語で、「形勢が悪い状態から敵をやっつける」という使い方をしていた。翻盘は「①値下がりから値上がりに転ずる、値上がりから値下がりに転ずる ②不利な局面を完全にひっ... ネット用語・新語
成語・四字熟語 指挥若定 (zhǐ huī ruò dìng) 意味:冷静によく考え指示する 例:政府处变不惊,指挥若定「政府は異変に慌てず冷静によく考え指示している」例:为何能指挥若定?「どのように冷静によく考え指示できるのか」例:赛场上教练员指挥若定「試合でコー... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 从天而降 (cóng tiān ér jiàng) 意味:予期せぬことがやって来る、予想だにしないことが起こる 从天而下も同じ。 例:门头上的石块突然从天而降「門の上から石が突然予期せず落ちてきた」例:好运就会从天而降「幸運が思いかけずやって来た」例... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 前言不搭后语 (qián yán bù dā hòu yǔ) 意味:話の辻褄が合わない、前後撞着、矛盾だらけの 搭には「つながる」という意味がある。「話の前後の意味がつながらない」→「話の辻褄が合わない」となる。 例:前言不搭后语,逻辑紊乱的文章「辻褄が... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 打打杀杀 (dǎ dǎ shā shā) 意味:①殺気がみなぎっている ②生活が慌ただしいこと ②は日本語に戦争のような忙しさと形容することがあるように、忙しさや大変さを表現する。 例:打打杀杀滴悲惨故事好多「殺気がみなぎった悲惨な話が多すぎる」例:... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 浅玩 (qiǎn wán) 意味:ちょっと遊ぶ、息抜き 例:周末浅玩一下「週末にちょっと息抜きしよう」例:要来浅浅玩一下吗?「ちょっと遊びに来ませんか?」例:真的是身心俱疲,浅玩几天给自己充充电「本当に心身ともに疲労困憊している、数日息抜きして充... ネット用語・新語
成語・四字熟語 举重若轻 (jǔ zhòng ruò qīng) 意味:煩雑なことや困難な事を簡単に解決する 重いものを軽々と持ち上げる→大変な事を軽々とこなす。 例:长期持续的积累才可以做到举重若轻「長期間の継続した蓄積があってこそ、困難な事でも簡単に解決する」例... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 不善言辞 (bú shàn yán cí) 意味:口下手である 例:我虽然不善言辞,但关于爱你,我无法掩饰「私は口下手であるが、あなたを愛していることは隠しようがない」例:他喜欢文字,却往往不善言辞「彼は文字が好きだが、とかく口下手である」例:要面试... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 风尘味 (fēng chén wèi) 意味:女っぽさ、社交的な女らしさ 例:为什么稍微一化妆看上去就变得很假感觉有风尘味「どうしてちょっと化粧しただけなのに女性らしいと錯覚するの」例:你怎么风尘味这么浓「あなたどうしてそんなに女っぽさがあるの」例... ネット用語・新語
感嘆詞 我呸 (wǒ pēi) 意味:まったく、バカなの、ちぇっ 叱責を表す。呸だけでも同じ意味となる。呸は「ちぇっ、ばか言え」の意味。呸呸呸も同じように使用する。 例:真的很讨厌,我呸!「本当にイヤだね、まったく」例:怎么就不理解我呢?我呸「どうして理... 感嘆詞
成語・四字熟語 为人师表 (wéi rén shī biǎo) 意味:人の模範になる 例:教师如何做到为人师表「教師はどのように人の手本となるべきか」例:在干什么?毫无为人师表的样子「何してんの?全く人の模範となっていない」例:这样的人怎么配为人师表「このような人が... 成語・四字熟語