ネット用語・新語 十点差三分 (shí diǎn chā sān fēn) 意味:愛している ①10時3分前は9時57分。9+5+7=21 21のピンインが爱你的と似ていることから。②22時の3分前は21時57分。これが爱你我妻のピンインと似ていることから。 ネット用語・新語
ネット用語・新語 斩男色 (zhǎn nán sè) 意味:男性心を捉える口紅の色 直男斩とも呼ぶ。代表的な色が、イヴ・サンローランの口紅の小悪魔レッドである12番「コライユドルモン」とされている。 例:朋友情人节送我的第一支ysl的斩男色口红「友達がバレンタインデ... ネット用語・新語
ネット用語・新語 太可了 (tài kě le) 意味:とても好き、好みのタイプだ 我太可以了の略語。 例:超级晶莹剔透的钻石,太可了「とても輝き放ったダイヤとても好き」例:她真的太可了「彼女はタイプど真ん中」例:年下真的太可了太可了「年下本当に大好き」例:这条裤子... ネット用語・新語
サブカルチャー 壁咚 (bì dōng) 意味:壁ドン 日本の漫画やドラマで用いられる恋愛における壁ドンから。 例:明星被壁咚名场面「スターが壁ドンされる名場面」例:昨天晚上梦到他壁咚我!好开心啊「昨晩、夢で彼が私を壁ドンしてきた、とても嬉しい」例:欧巴壁咚我,... サブカルチャー
ネット用語・新語 暖男 (nuǎn nán) 意味:家庭的な男性、人に温かく接する男性、優男(やさお) 妻や家庭を考え、家庭に温かさ(暖かさ)をもたらす男性。思いやりがあり、家事を手伝い食事も作る。 例:好暖的暖男啊「とても温かい家庭的な男性じゃないか」例:我太爱... ネット用語・新語
ネット用語・新語 月入一蛆 (yuè rù yī qū) 意味:月収5000元 一カ月働いてもウジムシの価値しかないという意味。このほかに、月入一妹=月収5万元「女性を1人養うことができる」、月入一狗=月収2万元「犬を1匹飼うことができる」、月入一个=月収1万元「自分... ネット用語・新語
外来語・音訳 酷盖 (kù gài) 意味:クールガイ、イケてるヤツ cool guyの音訳。 例:他太酷盖了,风格百变「彼はクールガイで様々な趣を感じる」例:真的太酷了,完全就是酷盖「本当にクールだ、すべてにおいてイケてるヤツだ」例:酷盖潮男跳舞,全场好嗨哟... 外来語・音訳
喜怒哀楽 泪目 (lèi mù) 意味:泣ける、涙を流す 例:不知道为什么…泪目了「理由は分からないけど泣けてくる」例:这首歌百听不厌,让人不禁泪目「この歌何度聞いてもよい、涙を禁じずにはいられない」例:刚开始看有点别扭,看到最后有些泪目了「始めは少し分か... 喜怒哀楽
ネット用語・新語 鞋渣 (xié zhā) 意味:飽きやすい性格のひと シューズコレクターは新しい靴を買っては満足するが、すぐにまた新しいモデルが欲しくなり次々に新しいものへ目移りしてしまう。この特徴を形容した単語で熱しやすく冷めやすい性格の人のことを指す。 例:... ネット用語・新語
外来語・音訳 一颗赛艇 (yī kē sài tǐng) 意味:興奮する、刺激的な 「exciting」の音訳。亦可赛艇も同じ。 例:比赛太燃了,真一颗赛艇!「試合は白熱している、本当に興奮する!」例:我的妈呀,想到一颗赛艇的idea「Oh my God,想像した... 外来語・音訳
外来語・音訳 因缺思厅 (yīn quē sī tīng) 意味:面白い 「interesting」の音訳。 例:合不拢嘴!因缺思厅「笑いが止まらない、面白い」例:真是太因缺思厅了「本当に面白いな」例:哈哈哈哈哈哈非常因缺思厅「ハハハハハ、非常におもしろい」 外来語・音訳
ネット用語・新語 备胎 (bèi tāi) 意味:①スペアタイヤ ②(スポーツの)補欠 ③(男女関係で)本命ではない、スペアの ③の意味は、恋愛にこの単語を使うと、いつも積んではあるものの普段は使わず、パンクした時にだけ使用するように、本命ではないという意味になる... ネット用語・新語
ネット用語・新語 舔狗式 (tiǎn gǒu shì ) 意味:①一方的に尽くす ②一方的な、独りよがりな、自分本位な 「舔狗」は相手が好きでないことを知りながら一方的に尽くすことの意味。もともと男女間で用いられる単語だったが、恋愛以外にも幅広く使うようになった。舔... ネット用語・新語