成語・四字熟語

狡兔死,良狗烹

(jiǎo tù sǐ, liáng gǒu pēng) 意味:狡兎(こうと)死して走狗(そうく)烹らる〈喩〉人も不用になれば惜しげもなく捨てられる 「狡兎死して良狗烹らる」とも。『史記』から。「狡兔尽则良犬烹,敌国灭则谋臣亡」(狡兎死して...
旅行・海外

打听式旅游

(dǎ tīng shì lǚ yóu) 意味:ノープラン旅行、行き当たりばったり旅行 コロナの期間、旅行に行けなかった反動により、コロナ規制緩和のあとに流行った旅行形態に「特种兵式旅游」(低予算でできるだけ多くの観光名所を巡る旅行)がある...
成語・四字熟語

瓜田不纳履,李下不正冠

(guā tián bù nà lǚ, lǐ xià bù zhěng guān) 意味:瓜田(がでん)に履(くつ)を納(い)れず李下(りか)に冠を正さず〈喩〉人から嫌疑を受けるような挙動は避けるべき 歴代の歌謡を集めた『楽府詩集』(作者不...
Web・SNS用語

屏蔽力

(píng bì lì) 意味:(ネガティブな意見・アンチコメントなどを)受け流す能力 現代は色々な情報にアクセスできる便利な時代だが、SNSやコメントなどより批判や誹謗中傷浴びたり、ネガティブな意見を聞いたりする側面も多々ある。それゆえ、...
ネット用語・新語

耙耙柑型人格

(bà bà gān xíng rén gé) 意味:自己表現するのが下手な人格 「耙耙柑」は四川省の特産品。外面は普通であるが食べるとジューシーでとても甘い。ここから、人は良いが自らを表現するのが下手くそな人のことを言い表す。 例:我是i...
成語・四字熟語

难舍难离

(nán shě nán lí) 意味:名残惜しい 、後ろ髪を引かれる 难分难舍(难舍难分)も同じ。 例:不肯离去依依不舍,难舍难离「離れたくなく別れを惜しみ、後ろ髪を引かれる」例:下周见,要不要这么难舍难离啊「来週また会うのに、こんなに名...
成語・四字熟語

复旧如初

(fù jiù rú chū) 意味:元の状態に戻ること 例:地震过去一年了,希望早日复旧如初「地震が起きて1年になった、早く元の状態に戻りますように」例:这所发生的一切都只是一场梦,醒来之后都会复旧如初「起こったことはすべてが夢だった、目...
感嘆詞

你奶奶的

(nǐ nǎi nai de) 意味:クソッ、こん畜生、なんてこった ピンインの頭文字で「nnnd」と言うこともある。你奶奶滴も同じ。 例:我吃你奶奶的苦「俺がなんで苦しまないといけないんだ」例:你奶奶的,真的会很难过「クソッ、本当にやりき...
ネット用語・新語

问薪无愧

(wèn xīn wú kuì) 意味:給料を上げてくれ 问心无愧(wèn xīn wú kuì)「自問して良心に恥じるところがない、心にやましいところがない」をもじったネット用語。給料が少ないことを嘆き、社長に婉曲的に給料をアップすること...
成語・四字熟語

德不配位

(dé bù pèi wèi) 意味:地位や身分に見合った品性がない 例:要么是你德不配位,大家不服「あなたが地位に見合った品性を持ち合わせてないなら、みんな服従しない」例:拿着高薪酬干着禽兽不如的勾当,德不配位,让我失望「高い報酬をもらっ...
ネット用語・新語

赴gym请罪

(fù gym qǐng zuì) 意味:ジムに行って贖罪する 负荆请罪(fù jīng qǐng zuì)「心から過ちを認めて謝罪する」をもじったネット用語。 例:今天芭比Q暴饮暴食了,明天再赴gym请罪「今日はバーベキューで暴飲暴食した...
成語・四字熟語

衣不如新,人不如故

(yī bù rú xīn, rén bù rú gù) 意味:本木にまさる末木なし、旧友に勝るものはない 直訳すると「衣類は新しいのがよいが、人間関係は古くからの知り合いがよい」。男女関係で最初の人が好かったと懐かしんだり、昔からの旧友の...
成語・四字熟語

眼为心之苗

(yǎn wéi xīn zhī miáo) 意味:目は心の鏡 眼为心中之苗も同じ。 例:眼为心之苗,人的贤愚,善恶,人格都在眼上面「目は心の鏡、人の賢さと愚かさ、善悪、人格はみんな目に出る」例:眼为心中之苗,透过眼睛能看出对方的所思所想「...
成語・四字熟語

初生之犊不畏虎

(chū shēng zhī dú bù wèi hǔ) 意味:無知ゆえに怖いもの知らず 直訳すると「生まれたばかりの子牛は虎を恐れない」。初生之犊不惧虎、初生牛犊不怕虎も同じ。 例:我刚参加工作的时候,很天真,还有一股牛气,初生牛犊不怕虎...
成語・四字熟語

瞎子点灯白费蜡

(xiā zi diǎn dēng bái fèi là) 意味:盲(めくら)に提灯 〈喩〉無駄、意味がない、役に立たない めくらに灯りがあってもロウソクの無駄遣いである。無駄、意味がない、役に立たないことのたとえ。 例:这两天一直处于瞎子...