外来語・音訳 棒读 (bàng dú) 意味:棒読み 日本語の「棒読み」から。 例:台词都太差了,是不是棒读配音「台詞がひどい、アフレコの棒読みでしょ」例:参加全国大学生英语竞赛,能不能不要棒读脏话「全国学生英語プレゼンテーションコンテストに参加、下品な言葉を... 外来語・音訳
自動車 刀片超车 (dāo piàn chāo chē) 意味:片輪走行 例:小车突然变道引发事故,后方车辆被迫成刀片超车「車が突然に車線変更して来て後続車が片輪走行に追いやられる」例:今天高速遇到一辆车搞得刀片超车,太狠了「今日高速道路で片輪走行になってい... 自動車
ネット用語・新語 基操勿6 (jī cāo wù 6) 意味:騒ぎ立てるほどのことじゃないよ、こんなの当たり前 「基本操作勿要扣666大家都坐下」略語。動画やゲーム画面上のコメントで流される666「すごい、すばらしい」に対して使われるようになった。基操は「基本操作、ル... ネット用語・新語
外来語・音訳 哦捏该 (ó niē gāi) 意味:お願い 日本語の「おねがい」の音訳。 例:不要吵架,红豆泥哦捏该「喧嘩しないで、ほんとうにお願い」例:安慰我一下吧,哦捏该「私を慰めてよ、お願い」例:米娜桑,帮忙转转,哦捏该「みなさん、拡散して、お願い」 外来語・音訳
ネット用語・新語 牛人 (niú rén) 意味:すごい人、優秀な人、逸材 你牛「あなたはすごい」。牛逼「スゴイ、すげぇ、最高、もの凄い」。 例:职场太卷,牛人太多「職場は競争がすごい、優秀な人が多い」例:颜值高身材好才艺出众,真是个牛人啊「ルックス、スタイルもよ... ネット用語・新語
経済・ビジネス 拓客 (tuò kè) 意味:新規顧客を獲得する 开拓客户、拓展客源の略語。 例:拓客增加业绩「新規顧客を開拓して業績をアップする」例:健身房拓客有什么好方法「スポーツジムの新規顧客獲得には、どんなよい方法がある?」例:美容院真的太卷了,打低价来... 経済・ビジネス
成語・四字熟語 千难万难 (qiān nán wàn nán) 意味:簡単にはいかない、難易度が高すぎる 例:纵有千难万难,但是我们还是决定做了「たとえ簡単な事でないとしても、我々はやはりすると決めた」例:我已经到了失去肌肉很容易,而长点肌肉千难万难的年纪了「簡単に... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 堆积成山 (duī jī chéng shān) 意味:山積みされる、山のようになる 例:原来垃圾一天不丢就会堆积成山「1日ゴミを捨てなければ山のようになるとは驚きだ」例:好多工作一下子堆积成山,太卷了「多くの仕事がいっぺんにきて山積み、競争社会でプ... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 邪不压正 (xié bù yā zhèng) 意味:悪は善に勝てない、正義は必ず勝つ 例:邪不压正,就是这个道理,天网恢恢疏而不漏「悪は善に勝てないのが道理だ、天網恢恢疎にして漏らさず」例:这世界本该是邪不压正,不畏强权的「この世界はもともと正義が必... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 叫苦连天 (jiào kǔ lián tiān) 意味:絶えず悲鳴を上げる、しきりに苦痛を訴える 例:学生的时候总是叫苦连天,而如今越来越怀念学生时代「学生の時はしきりに苦痛を訴えていたが、今となってはだんだん学生時代が恋しい」例:已经是一个应接不暇... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 西贝货 (xī bèi huò) 意味:偽物 西贝を縦に並べると「贾」の字になりピンインが(jiǎ)となり假(jiǎ)と同じことから。 例:难不成我买的西贝货「まさか購入したのは偽物だというのか」例:大部分都是假的,自己可能买到了西贝货「大部分は偽... ネット用語・新語
ネット用語・新語 续命 (xù mìng) 意味:①延命する ②なんとか凌ぐ ③寝ないで頑張る ②③はネット用語となる。 例:靠药续命,我真的受不了了「薬に頼り延命する、本当に耐えられない」例:10月气温降至零下啊!没有暖气,只能靠空调续命了「10月に気温が零下、... ネット用語・新語
Web・SNS用語 摁个棒 (èn gè bàng) 意味:いいね、グッド(ボタンをクリック) 摁棒も同じ。点个赞と同じ意味。 例:运气爆棚,摁个棒「運気が急上昇、いいね」例:你很勤劳,给你摁个棒「あなたはとてもよく働く、とてもグッド」例:第一次成功,给自己摁个棒吧「... Web・SNS用語
サブカルチャー 爹咪 (diē mī) 意味:(二次元に登場するような)理想的な男性 二次元爹咪という言い方がネット流行語になったが、アニメなどの理想的な男性像を表現する。 例:我喜欢爹咪真的满足了我的纸性恋「私は二次元の理想的男性が好き、フィクトセクシュアルを... サブカルチャー
ネット用語・新語 摔锅 (shuāi guō) 意味:カッコよい男性、イケメン 帅哥(shuài gē)のネット用語。帅锅も同じ。 例:今天我看到摔锅,这个锅真的摔得好「今日カッコ良い男性を見た、この男性は本当にハンサムだ」例:这个视频,摔锅自弹自唱的,被迷倒了「... ネット用語・新語