ネット用語・新語

西贝货

(xī bèi huò) 意味:偽物 西贝を縦に並べると「贾」の字になりピンインが(jiǎ)となり假(jiǎ)と同じことから。 例:难不成我买的西贝货「まさか購入したのは偽物だというのか」例:大部分都是假的,自己可能买到了西贝货「大部分は偽...
ネット用語・新語

续命

(xù mìng) 意味:①延命する ②なんとか凌ぐ ③寝ないで頑張る ②③はネット用語となる。 例:靠药续命,我真的受不了了「薬に頼り延命する、本当に耐えられない」例:10月气温降至零下啊!没有暖气,只能靠空调续命了「10月に気温が零下、...
Web・SNS用語

摁个棒

(èn gè bàng) 意味:いいね、グッド(ボタンをクリック) 摁棒も同じ。点个赞と同じ意味。 例:运气爆棚,摁个棒「運気が急上昇、いいね」例:你很勤劳,给你摁个棒「あなたはとてもよく働く、とてもグッド」例:第一次成功,给自己摁个棒吧「...
サブカルチャー

爹咪

(diē mī) 意味:(二次元に登場するような)理想的な男性 二次元爹咪という言い方がネット流行語になったが、アニメなどの理想的な男性像を表現する。 例:我喜欢爹咪真的满足了我的纸性恋「私は二次元の理想的男性が好き、フィクトセクシュアルを...
ネット用語・新語

摔锅

(shuāi guō) 意味:カッコよい男性、イケメン 帅哥(shuài gē)のネット用語。帅锅も同じ。 例:今天我看到摔锅,这个锅真的摔得好「今日カッコ良い男性を見た、この男性は本当にハンサムだ」例:这个视频,摔锅自弹自唱的,被迷倒了「...
成語・四字熟語

出口伤人

(chū kǒu shāng rén) 意味:人を罵る、悪態をつく、他人を侮辱する 例:一不小心就出口伤人,祸从口出「不注意で他人を侮辱してしまった、口は禍の元」例:有些人说话不过脑子,常常出口伤人「ある人は深く考えず話す、いつも人に悪態を...
成語・四字熟語

脑子生锈

(nǎo zi shēng xiù) 意味:頭の回転が悪い、頭が切れなくなる 生锈は「錆びる、錆びつく」の意味。脑子卡顿、脑子进水、脑子进屎、脑子有坑、脑子短路、脑子秀逗、脑子死机了、脑子瓦特了も同じ。 例:你他妈是脑子进水还是生锈了「クソ...
ネット用語・新語

蒸鹅心

蒸鹅心(zhēng é xīn) 意味:マジキモい、本当にぞっとする、疎ましい 真恶心(zhēn ě xīn)のネット用語。 例:四肥斋蒸鹅心「キモオタク、マジキモい」例:卧槽,蒸鹅心啊我晕「マジかよ、本当にぞっとしてクラクラする」例:上课...
サブカルチャー

死肥宅

(sǐ féi zhái) 意味:キモオタク(キモオタ) ”キモいオタク”のこと。死宅とほとんど同じ意味。「四肥斋(sì féi zhāi)=四斋」と言い表したりもする。極端な肥宅「太ったオタク、出不精のオタク」のこと。 例:四肥斋(=死肥...
サブカルチャー

私斋

(sī zhāi) 意味:根っからのオタク 死宅(sǐ zhái)と同じ意味のネット用語。 例:我是私斋,我的钱都给二刺螈「私は根っからのオタク、私はお金をすべて二次元に使う」例:这套真的萌翻的死,私斋蒸饿心「これは超~萌え萌え、根っからの...
ファッション・美容

锥形裤

(zhuī xíng kù) 意味:テーパードパンツ 锥裤も同じ。锥形は「円錐、ピラミッド形」。腰から裾に向かって徐々に細くなるボトムスのこと。 例:这条锥形裤是那种可以做大幅度动作,无拘束感「このテーパードパンツは大きな動きにも耐え、締め...
ファッション・美容

微喇裤

(wēi lǎ kù) 意味:ベルボトム 喇叭裤「ラッパズボン」から派生した単語。马蹄裤「ブーツカット」の類義語。 例:微喇牛仔裤,既有复古的韵味,又不失休闲的风格「ベルボトムデニムはビンテージな味わいだけでなくカジュアルな感じもある」例:...
ネット用語・新語

剩菜盲盒

(shèng cài máng hé) 意味:賞味期限が迫った食品のセット販売、見切り品の寄せ集め(抱き合わせ) 盲盒は「①ブラインド(目隠し)グッズ ②結果が出るまで分からないもの」の意味。食品ロス削減を目的に賞味期限が短い食品や、消費期...
経済・ビジネス

大数据杀熟

(dà shù jù shā shú) 意味:パーソナルプライシング 大数据は「ビックデータ」、杀熟は「(信頼関係を利用して)親しい人を騙す、知人を利用する」の意味。ビッグデータにより消費者の収入や消費動向などの情報を分析して同一商品やサー...
成語・四字熟語

后悔莫及

(hòu huǐ mò jí) 意味:後悔してももう遅い、後悔先に立たず 后悔不及と同じ意味。 例:人生没有后悔药,也无法重来,后悔莫及「人生にはやり直せる薬など存在しないし繰り返せない、後悔してももう遅い」例:千万不能草率,后悔莫及,丢了...