ネット用語・新語

ネット用語・新語

贱贱哒

(jiàn jiàn dā) 意味:①みっともない、見苦しい ②(表情・表現・動作などが)滑稽だ 例:有点后悔了,我真是贱贱哒「ちょっと後悔している、私は本当に見苦しい」例:好幼稚的人啊,贱贱哒「子供じみた人だな、みっともない」例:这贱贱哒...
ネット用語・新語

我不活了

(wǒ bù huó le) 意味:絶望的だ、終わった、ジ・エンド、死ぬ 不活=死。 例:我不活了我疯了「終わった、気がおかしくなりそう」例:好想死我不活了「もう死にたい、絶望的だ」例:我不活了,两天花了三千多「死んじゃう、2日で3千元以上...
ネット用語・新語

红红火火恍恍惚惚

(hóng hóng huo huǒ huǎng huǎng hū hū) 意味:wwwwwwww、ハハハハハハハハ hhhhhhhhでも同じ。哈哈哈哈哈哈哈哈(hā hā hā hā hā hā hā hā)のピンインの頭文字と同じとなる...
ネット用語・新語

心痒痒

(xīn yǎng yang) 意味:(〜したくて)ウズウズする、ムズムズする、欲しくてたまらない 心里痒痒、心心痒痒、心里发痒でも同じ。手痒痒は同義語。 例:快定档,预告看得我心痒痒!「もうすぐ放映が決まる、予告編を見ていてウズウズしてく...
ネット用語・新語

三缺一

(sān quē yī) 意味:(4人に)ひとり足りない もともと麻雀用語。麻雀は4人でプレイするが、3人揃って1人足りない状況をいう。 例:打麻将最难受的是三缺一「麻雀をするのに最も受け入れ難いのはひとり足らないこと」例:拼房三缺一,还有...
ネット用語・新語

累丑

(lèi chǒu) 意味:疲れた顔、くたびれた顔 例:真的会累丑,我扑面而来的班味以及疲惫感「本当に疲れ顔になっている、全身に働いている感と疲労感が漂っている」例:第一次累丑和心累,无力应付交际「初めてくたびれ顔になり精神的に参っている、...
ネット用語・新語

让二追三

(ràng èr zhuī sān) 意味:大逆転 先に2セット取られたあとに3セット奪い返す。让三追四「大きくビハインドされたあとの大逆転」と同じ。 例:又是一场让二追三的比赛「また大逆転の試合」例:逆风翻盘,让二追三,惊险的胜利「逆風を...
ネット用語・新語

刀傻了

(dāo shǎ le) 意味:心痛む、傷つく、胸に突き刺さる ドラマ、小説、映画などのストーリーでとても心が傷つけられたときなどによく使用するスラング。刀麻了、太刀了、刀死我了、太刀我了と同じ意味。 例:大结局什么鬼啊,刀傻了「最終回なん...
ネット用語・新語

吃瓜不信瓜

(chī guā bù xìn guā) 意味:噂は聞いても信じない、根拠のない情報は確信が持てない 吃瓜群众は「野次馬、(事実を知らない)外野の人」の意味。 例:又来啦,吃瓜不信瓜,非官宣不约「また来た、噂は聞いても信じない、正式発表がな...
ネット用語・新語

非官宣不约

(fēi guān xuān bù yuē) 意味:正式発表がない限り信じない、公表されないと確信が持てない 未官宣不约も同じ。官宣は「公式発表、公表」の意味。 例:非官宣不约,不过很期待「正式発表がない限り信じない、ただとても期待している...
ネット用語・新語

泡菜妹

(pào cài mèi) 意味:韓国の女性 泡菜国は「韓国」。樱花妹「日本の女性」、熊猫妹「中国の女の子」。 例:哎一古,没有泡菜妹怎么活呀「いや~、韓国の女性がいなくてどうやって生きていくんだ」例:前面的泡菜妹,好可爱思密达「目の前にい...
ネット用語・新語

跪族

(guì zú) 意味:媚を売る人ら、 ゴマすり野郎 跪は「跪く」。 例:到处都有权威跪族「どこにでも権威に媚びを売るやつらはいる」例:跪族们跪了一辈子,小时候跪老师,长大了跪领导「ゴマすり野郎は一生涯続く、子供のときは先生に、大きくなれば...
ネット用語・新語

磕到甲沟炎

(kē dào jiǎ gōu yán) 意味:最大級の痛み、飛び上がるような痛み もともとはゲーム実況でプレーヤーが死んだときに「666磕到甲沟炎了」と表現したことから。甲沟炎=ひょう疽(別名:爪周囲炎)。ひょう疽とは、爪の周りの皮膚の炎...
ネット用語・新語

内牛满面

(nèi niú mǎn miàn) 意味:涙が溢れ出る 泪流满面(lèi liú mǎn miàn)の意味のネット用語。ここから転じて牛眼泪了も同じ意味。 例:我真的内牛满面,哇呜呜呜「私は本当に涙が溢れ出てくる、うぅぅぅ」例:每句话都戳...
ネット用語・新語

干懵了

(gàn měng le) 意味:どうしたらよいか分からない、対応に困る 干懵逼了も同じ。 例:这个问题真给我干懵逼了「この問題は本当にどうしたらよいか分からない」例:没想到遇见你,直接给我干懵了「あなたに会うとは思わなかった、まったく対応...