ネット用語・新語

ネット用語・新語

无恰饭

(wú qià fàn) 意味:企業案件ではない 无广子、无广も同じ。恰饭は「①ご飯を食べる ②生計を立てる ③広告収入を得る(企業案件である)」の意味。 例:手机使用总结,自费购买,无恰饭「スマホを使用した総括、自費で購入し案件ではない」...
ネット用語・新語

太燃了

(tài rán le) 意味:アツい、激アツ、熱い 超燃でも同じ。 例:预告片视频从头至尾太燃了,狠狠期待「予告編動画が最初から最後まで激アツ、心待ちにしている」例:令人怀念的名曲,爷青回,唱歌太燃了「懐かしのヒット曲、青春が戻ってきた、...
ネット用語・新語

战利品

(zhàn lì pǐn) 意味:①戦利品 ②(活動などで)手に入れたもの 例:花了近1k娃娃机,战利品太少了吧「クレーンゲームで1万近くを消費したのに、手に入れたものは少なすぎるでしょ」例:这些我薅羊毛战利品的一部分「これらは私がキャンペ...
ネット用語・新語

八嘎币

(bā gā bì) 意味:日本円 日元のネット用語。八嘎は「バカ」の意味。 例:才1000八嘎币,太便宜「たったの1000円、安すぎる」例:去日本旅游一个星期,换多少八嘎币合适「1週間日本に旅行するのに、どれくらい日本円に両替するのが適切...
ネット用語・新語

(pēn) 意味:①(液体や気体・粉末などが)噴く、噴き出る、噴き出す、ほとばしる ②誹謗中傷する、ダメ出しする ②は喷子「SNS・コメントなどで他人を中傷する人、ネット荒らし」と同じ使い方。 例:喷香水对身体有害吗「香水を身体に噴きかける...
ネット用語・新語

歇b

歇b(xiē b) 意味:もうダメ、もうできない、もうおしまいだ 例:特么的,饿歇b了「お腹が空いてもうダメ」例:连续值了七天班已累歇b「連続して7日出勤、すでに疲れ果てた」例:希望能顺利,不然真的要歇b了「順調にいきますように、でないと本...
ネット用語・新語

No Buy Year

No Buy Year 意味:無駄遣いしない一年にする できるだけ物を買わない(無駄遣いしない)ことを目標とするネット用語。 例:今年要努力成为No buy year「今年は不必要な物を買わないように努力する」例:立个flag,开启no b...
ネット用語・新語

吼吼次

(hǒu hǒu cì) 意味:とても美味しい 好好吃の意味。吼吼吃でも同じ。好次は「美味しい」のネット用語。 例:真的吼吼次嗷「本当にとっても美味しい」例:吼吼次吼吼次,海鲜真的次不腻「とてもとても美味しい、海鮮は本当に食べ飽きない」例:...
ネット用語・新語

少走三十年弯路

(shǎo zǒu sān shí nián wān lù) 意味:30年の余計な回り道を避ける 就職難から大学生が警備員になることが話題となり、社会も学歴を見直す風潮が出始めている。「30年の回り道を避ける」とは大学や大学院に行っても職が...
ネット用語・新語

冻门永存

(dòng mén yǒng cún) 意味:(まとめて)作り置き 例:一次做两周午饭,冻门永存「いっぺんに2週間分の昼食を作る、作り置き」例:逃离外卖,牛马开始冻门永存「出前を取らないように、こき使われる私はまとめて作り置きを開始する」例...
ネット用語・新語

润美

(rùn měi) 意味:米国移住者、米国に脱出した人 润美国、润去了美国のこと。润日は「日本移住者」、润欧「欧州移住者」のこと。 例:有的润人抛家舍业费劲千辛万苦润美「海外移住した人の中には家や職業を捨て一苦労して米国移住をした人がいる」...
ネット用語・新語

难他天

(nán tā tiān) 意味:まさか天才なのか、天才とでもいうのか 「难道他真的是个天才」の略語。 例:难他天,哦不创作天才「まさか天才なのか、なんとも創造の天才」例:谁发明的,难他天「誰が発明したんだ、まさか天才なのか」例:难他天?天...
ネット用語・新語

垃圾中的战斗机

(lā jī zhōng de zhàn dòu jī) 意味:見て呉れだけでゴミだ、過大評価されているだけ 直訳すると「ゴミの中の戦闘機」。破坏之王(邦題:最強の出前人)の映画のセリフ「你是垃圾中的战斗机」から。とても低級でゴミのようなの...
ネット用語・新語

不接受小刀

(bù jiē shòu xiǎo dāo) 意味:(少しも)値引きは応じられない 不接受大刀「大幅な値引きには応じられない」。刀=砍で砍价「値切る」の使い方。 例:已经很便宜了,不接受小刀「すでにとても安い、値引きには応じられない」例:退...
ネット用語・新語

帅炸了

(shuài zhà le) 意味:ガチイケメン、ばりカッコいい 帅到炸裂、帅炸天、帅爆了も同じ。 例:不愧是顶流明星,真的帅炸了,入股不亏哦「さすが大人気のスター、本当にガチイケメン、応援しても後悔はなし」例:哦天啊​,帅炸了,无法用语言...