ネット用語・スラング 到犯规 (dào fàn guī) 意味:反則なぐらい(反則級に)、ズルいぐらい ~到犯规で強調で使用する。 例:诶呦,这小猫孩可爱到犯规了啊「いやぁ、この子猫反則なぐらい可愛いや」例:帅到犯规,真让人上头,救命「ズルいぐらい格好よい、本当にクラク... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 嘬老族 (zuō lǎo zú) 意味:親に経済の一部を負担してもらう子ども 啃老族「成人しても両親の経済力に依存する子ども」から派生したネット用語。啃「かじる」ではなく、嘬「吸う」。つまり経済的に完全にすねをかじるのではなく、困った時だけ依存する... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 骡马假日 (luó mǎ jià rì) 意味:(会社員の)休日 罗马假日「ローマの休日」をもじったネット用語。 例:期待明天的骡马假日「明日の休日楽しみ」例:骡马假日马上开启,工作消息全屏蔽「休日が間もなく始まる、仕事の連絡はすべて遮断」例:骡马假... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 浓烈的活人气息 (nóng liè de huó rén qì xí) 意味:生きていることを強烈に実感する、とても生き生きしている 活人感特别重と同じ意味のネット用語。 例:感觉毕业以后我好像没有这么浓烈的活人气息了「卒業してから何だかとても生き生きする... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 阅后即焚 (yuè hòu jí fén) 意味:①読んだら即消去(消えるメッセージ) ②機密文書、秘密にしていること 読んだら燃やせ=読後焼却のこと。 例:”阅后焚毁,保守机密”?电报里究竟有什么重要指示「読んだら燃やせ機密保守?って電報の中にはい... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 干货满满 (gān huò mǎn mǎn) 意味:有益な情報、役に立つ知識 干货「乾燥食品.乾物.ひもの」。「水分が含まれておらず中身が詰まっている」→「(中身のある)有益な情報、役に立つ知識」。 例:干货满满超实用,速戳下图「有益な情報で超実用的... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 听君一席话,如听一席话 (tīng jūn yī xí huà, rú tīng yī xí huà) 意味:当たり前だろ、同じことじゃん(トートロジーに対するツッコミ) 听君一席话,胜读十年书「あなたの言葉は10年本を読むより有益だ」をもじったネット用語。直訳す... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 牛马口服液 (niú mǎ kǒu fú yè) 意味:(労働者の)一服のドリンク、コーヒーブレイク、活力のドリンク剤 ネット用語として牛马「こき使われる人、馬車馬のように働く人」の一服のドリンクのことを指す。口服液は風邪薬や栄養ドリンクなど一口サイズ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 跑路风 (pǎo lù fēng) 意味:すぐに逃げ去れるスタイル〈喩〉簡素で荷物が少ない 跑路には「夜逃げ」の意味がある。 例:两年大搬了八次,断舍离简约生活,随时跑路风「2年で8回の引っ越し、断舎離で簡素な生活、すぐに逃げ去れるスタイルだ」例:... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 屎上雕花 (shǐ shàng diāo huā) 意味:必要のないこと、無駄な努力 直訳すると「糞の上に花の彫刻をする」。 例:建议取消本科毕业论文,真的是屎上雕花啊「本科生の卒業論文を無くすことを提案する、本当に無駄な努力だ」例:最近工作总结起来... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 理性种草 (lǐ xìng zhǒng cǎo) 意味:自信を持ってお薦めする、絶対にオススメ 种草「消費者に購買意欲を植え付ける」。理性种草となると「感情からではなく理性的な(客観的な)判断によりお薦めする→自信を持ってオススメする」という意味。 ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 一张毛爷爷 (yī zhāng máo yé yé) 意味:100元 毛爷爷=毛泽东主席。两张毛爷爷=200元。 例:这条裤子你就闭眼入,非常香,价格不到一张毛爷爷「このズボン絶対にオススメ、超優れもの、価格も100元に満たない」例:一张毛爷爷就能买,... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 一眼便知 (yì yǎn biàn zhī) 意味:一目瞭然、一目見て分かる、明明白白 ネット用語で「一看便知」でも同じ。 例:无需多说,下图一眼便知「多くの説明は要らない、下の図で一目瞭然」例:很明显哈,是谁的孩子一眼便知「とても明らかだ、誰の子供... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 可还行 (kě hái xíng) 意味:悪くない、まずまず、まあまあ、まぁいいでしょ ”还可以”と同じ意味。 例:编剧太神了,刀麻了,剧情也可还行「脚本家は神ってる、琴線に触れる、ストーリーもまずまずだ」例:晚上去超市买了30元的剩菜盲盒,可还行... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 脚趾抠地 (jiǎo zhǐ kōu de) 意味:(極度に)気恥ずかしい、気まずい、ばつが悪い 极度尴尬の意味。脚趾抠出三室一厅、扣出三室一厅でも同じ。中国では気恥ずかしいときに足のつま先が丸くなるという表現を使う。三室一厅「3LDK」は比喩であり... ネット用語・スラング