ネット用語・新語

ネット用語・新語

五五六六

(wǔ wǔ liù liù) 意味:雑然としている、ごたごたしている 七七八八、乱七八糟、杂七杂八と同じ意味。”五五六六七七八八”と続けて使うこともある。 例:不管什么五五六六先吃饭吧「ごたごたしたことは構わないで先にご飯食べよう」例:一...
ネット用語・新語

层次感

(céng cì gǎn) 意味:①立体感、臨場感 ②統一感 ③抜け感、こなれ感 ④(ヘアカットでの)レイヤー 层次には「レベル、層、グラデーション」の意味があり、それらが上手く調和したときの様子を形容している。④は高层次「ハイレイヤー」、...
ネット用語・新語

接地气

(jiē dì qì) 意味:①大衆の立場になる、草の根 ②地に足をつける、現実味がある ③親しみが持てる 例:直面百姓问题,接地气会沟通「庶民の問題は、大衆の立場になって通じ合える」例:政策接地气才能真落地「政策は大衆の立場にあってこそ本...
ネット用語・新語

银幕情侣

(yín mù qíng lǚ) 意味:(ドラマや映画の)役柄のカップル 银幕は「スクリーン」の意味。银幕之吻は「役柄でのキス」の意味。 例:银幕情侣奔现了「芝居でのカップルが本当のカップルになる」例:入戏太深真的好吗?银幕情侣在现实中不一...
ネット用語・新語

抠男

(kōu nán) 意味:しみったれ男、けちけちした男 ”抠门男”と同じ。 例:超过100元就要AA的,就是抠男「100元を超えると割り勘、ケチ男だね」例:抠门男别来沾边「しみったれ男は私に関わらないで」例:一分钱不花抠男,真让人下头「全く...
ネット用語・新語

脑子黄色废料

(nǎo zi huáng sè fèi liào) 意味:頭の中では卑猥なことばかり考えている 中国では扫黄(ポルノ取り締まり)と言うように黄色は邪まな心を表し、绿帽子(緑色の帽子)は头顶绿绿のようには浮気を表す。”黄色废料充满脑子”と言...
ネット用語・新語

猥琐男

(wěi suǒ nán) 意味:ゲス男、淫らな男 例:真讨厌,这种满嘴脏话的猥琐男「本当にムカつく、この下品なことばかり言うゲス男」例:不就是纯纯满脑子黄色废料的猥琐男吗「頭の中は卑猥なことばかり考えている淫らな男でしょ」例:哦莫,辣鸡猥...
ネット用語・新語

懂得都懂

(dǒng dé dōu dǒng) 意味:みんな知っていること、知れ渡っていること 例:别问我怎么知道的,懂得都懂「私にどうして知っているのかと聞かないで、みんな知っていることだ」例:不用多说,懂得都懂「多くを語る必要はない、知れ渡ってい...
ネット用語・新語

心塞

(xīn sāi) 意味:悲しくて気が塞ぐ、気が重い ”心肌梗塞”の略語であるが、ネット用語として悲しくて気持ちが塞ぐ状態を表す。 例:真的非常心塞,股票暴跌亏损了「本当にとても心が塞ぐ、株の暴落で損した」例:找工作真是一件又累又心塞的事情...
ネット用語・新語

森么

(sēn me) 意味:なに 什么(shén me)と同じ意味のネット用語。 例:肿么了,发生了森么「どうしたの、何が起きたの」例:为森么不过来「どうして来ないの」例:没森么好说的「特に言いたいことはない」
ネット用語・新語

油腻感

(yóu nì gǎn) 意味:①脂っぽい ②オヤジ感、オッサン臭い ②の意味は、油腻中年「人から好まれない性格や外見の中年」のネット用語から来ている。太油了、很油と言っても同じ。 例:这卸妆膏一点油腻感都没有「このメイク落としは少しも脂っ...
ネット用語・新語

甩锅

(shuǎi guō) 意味:責任を押し付ける、責任を逃れる、濡れ衣を着せる ”让别人来背黑锅”と同じ。背黑锅は「他人の罪を負う、ぬれぎぬを着せられる」の意味。甩は「投げる、ほうる」の意味で使用する。 例:他真的爱甩锅「彼は本当に責任を押し...
ネット用語・新語

太撩人

(tài liāo rén) 意味:キュンとする、胸がときめく、魅了する 撩人だけでも同じ意味。 例:你的眼神太撩人「あなたの眼差しに胸がときめく」例:性感的胸肌和喉结太撩人了「セクシーな胸筋とのどぼとけにキュンとなる」例:她扎头发也太撩人...
ネット用語・新語

黑深残

(hēi shēn cán) 意味:暗くもの重たく残酷な 黑暗、深刻、残酷の略語。作品でいうと、悪魔、魔女、鬼神などが登場し展開もバッドエンドになったり恐怖を感じてトラウマになるものなどの特徴がある。 例:“黑深残”动漫有哪些「暗く重たく残...
ネット用語・新語

吹牛逼

(chuī niú bī) 意味:ほらを吹く、大ぶろしきを広げる、大げさなアピール 吹牛の俗称。ネット用語で tree new bee と表したりする。 例:特别讨厌说大话吹牛逼的人「大きなことを言ってほらを吹く人が特に嫌だ」例:吹牛逼的又...