喜怒哀楽

喜怒哀楽

笑尿了

(xiào niào le) 意味:笑いすぎておしっこ漏れる 例:搞笑啊,笑尿了哈哈哈「笑える、笑いすぎておしっこ漏れたwww」例:卧槽我踏马笑尿了「ホントかよ、こん畜生、笑いすぎておしっこちびる」例:尼玛,我真的笑尿了,突然想起来「クソッ...
喜怒哀楽

扶额苦笑

(fú é kǔ xiào) 意味:苦笑するしかない、笑うしかない、笑っちゃう 例:你们真是的(扶额苦笑) ​「あんたたち全くもう(苦笑するしかない)」例:看完评论区,大家也真是的(扶额苦笑)「コメント欄を見終えて、みんな困っちゃうな(苦笑...
喜怒哀楽

笑拥了

(xiào yōng le) 意味:笑っちゃう、可笑しすぎる 笑晕了と同じ意味。 例:我快笑拥了,哈哈哈哈「もう笑っちゃうねwwww」例:笑拥我了,笑的前仰后合「笑っちゃう、笑い転げる~」例:最近笑点低,而且忍不住,笑拥嘞「最近笑いのツボが...
喜怒哀楽

轻蔑一笑

(qīng miè yī xiào) 意味:鼻で笑う 轻蔑は「見くびる、気下げる、軽蔑(する)」の意味。 例:同事轻蔑一笑说你是农村人吧「同僚が鼻で笑い、あなたは農村の人でしょと言った」例:被轻蔑一笑,我根本不在乎「鼻で笑われても私は一向に...
喜怒哀楽

咧嘴一笑

(liě zuǐ yī xiào) 意味:歯を見せて笑う 咧着嘴笑、咧嘴笑でも同じ。咧嘴は「口をゆがめる、口をゆがめて歯をむき出す」の意味。 例:咧嘴一笑真的憨憨可爱「歯を見せて笑い本当に無邪気で可愛い」例:咧嘴一笑吧,不笑就是高冷美人「歯...
喜怒哀楽

笑得前仰后合

(xiào de qián yǎng hòu hé) 意味:思いっきり笑う、笑い転げる 笑的我前仰后合でも同じ。前仰后合は「身体が前後に揺れる、抑えきれないほど」の意味。「~的前仰后合」の形で強調の意味になる。乐的前仰后合「嬉しくて堪らない...
喜怒哀楽

脸都笑僵了

(liǎn dōu xiào jiāng le) 意味:照れ笑い、不自然な笑い 例:今天拍毕业照,脸都笑僵了「今日は卒業写真を撮った、照れ笑いをしてしまった」例:磕cp磕得我脸都要笑僵了「演じているカップルを鑑賞し、照れ笑いをしてしまう」例...
喜怒哀楽

笑弯了腰

(xiào wān le yāo) 意味:笑い崩れる 例:哈哈哈哈,笑弯了腰「ハハハハ、笑い崩れる」例:笑弯了腰喂,这么开心这么笑过「笑い崩れちゃう、こんなうれしく笑って」例:笑死,笑弯了腰笑得肚子疼「笑っちゃう、笑い崩れてお腹が痛い」
喜怒哀楽

笑出鹅叫

(xiào chū é jiào) 意味:笑ってむせちゃう、笑い過ぎて苦しい 笑い過ぎて息が続かず、ガチョウのような笑い声になることを形容する。笑出猪叫「笑いが止まらない、笑い転げる」も似た使い方をするネット用語。 例:这张图我笑出鹅叫「こ...
喜怒哀楽

笑出猪叫

(xiào chū zhū jiào) 意味:笑いが止まらない、笑い転げる 豚が叫ぶように理性を失って笑うこと。笑出鹅叫「笑ってむせちゃう、笑い過ぎて苦しい」も似たように使用する。 例:太搞笑了,大家笑出猪叫「可笑しすぎる、みんな笑いが止ま...
喜怒哀楽

笑而不语

(xiào ér bù yǔ) 意味:笑みを浮かべるだけ、笑うしかない 例:表面:笑而不语 内心:完蛋了「外面:笑みを浮かべるだけ 内心:おしまいだ」例:这些人我只能笑而不语 ​「こんな人に私は笑うしかない」例:在旁笑而不语,放屁吧「隣で笑...
喜怒哀楽

笑拉了

(xiào lā le) 意味:笑い過ぎる、めちゃ笑った 笑死了と同じ。 例:笑拉了哈哈哈哈哈「めちゃ笑ったwwww」例:我要被这个脸笑拉了「この顔めちゃ笑える」例:看视频笑拉了,好搞笑啊「動画を見て笑い過ぎる、本当に面白い」
喜怒哀楽

笑暴富了

(xiào bào fù le) 意味:大笑いする、爆笑する 例:看到一句话,笑暴富了「この語句を見て大笑いする」例:真是把我笑暴富了哈哈哈哈,笑抽了「本当に爆笑できるハハハハ、顎が外れるほど笑う」例:友邻发了个投稿,笑暴富了,红红火火恍恍...
喜怒哀楽

笑不活了

(xiào bù huó le) 意味:超ウケる、めっちゃ笑える 笑‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌死了と同じ意味。「死」=「不活」(生きない)から「笑不活了」=「笑‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌死了」と婉曲的に表現したネット用語。气不活了=气死了「超腹立つ」も...
喜怒哀楽

神烦

(shén fán) 意味:超ムカつく、めっちゃ腹立つ 神烦の「神」は精神のこと。 例:破防狗快滚吧!神烦「ブチ切れる、あっちに行け、超ムカつく」例:那个男的大男子主义气死了,神烦「その男の男性優越主義は頭にくる、めっちゃ腹立つ」例:真的神...