感嘆詞

感嘆詞

窝滴玛雅

(wō dī mǎ yǎ) 意味:Oh my God、なんてことだ、マジ、えっ、やばっ 我的妈呀の意味。玛雅、窝的玛雅、我的玛雅、我滴嘛呀、我的马鸭、窝滴个玛雅、沃德玛雅も同じ。 例:窝滴玛雅,我的老天爷啊「Oh my God、なんてことだ...
感嘆詞

诶嘛

(ēi mǎ) 意味:あらっ、おっ、なんてことだ 驚き、嘆き、感心などの感嘆詞。哎呀妈呀とほぼ同じ意味。 例:诶嘛,啥情况「あらっ、なんという状況だ」例:诶嘛笑死了哈哈哈哈「おっ笑っちゃうね、ハハハハ」例:诶嘛,有一种帅叫硬帅「なんてことだ...
感嘆詞

Word麻鸭

(word má yā) 意味:Oh my God、なんてことだ、あらまぁ~ 我的妈呀の意味。玛雅、我的麻耶、我滴嘛呀、我的玛雅、窝滴玛雅、沃德玛雅も同じ。 例:word麻鸭,齁酸「うぉぉなんと酸っぱすぎ」例:Word麻鸭,苍天啊,真佩服我...
感嘆詞

哇卡卡卡

(wa kǎ kǎ kǎ) 意味:わっははは、わぁぁぁ 笑い、感嘆、驚嘆などで使用する。 例:哇卡卡卡卡卡桀桀桀桀桀「わっははは~うひっひっひっ」例:哇卡卡卡卡卡,好恐怖「わぁぁぁぁ、怖すぎ」例:哇卡卡卡卡卡好可爱啊女鹅「わぁぁぁ、とっても...
感嘆詞

欧米伽

(ōu mǐ jiā) 意味:Oh my god、なんてこった Ω (オメガ)の意味でもあるが、Oh my god の音訳でも使用する。哦买糕的、哦买嘎、欧买噶、哦买噶、偶买嘎、偶买噶、噢买尬も同じ。ちなみに時計の「オメガ(OMEGA)」は...
感嘆詞

我嘞豆诶

(wǒ lei dòu éi) 意味:まさか、うぉ~、ありえない、なんということだ 我勒个去と同じ。驚き、苦悩、不満の感嘆詞として使用する。 例:我嘞豆诶,嘎嘎嘎嘎棒「なんということだ、超~~スゲェ」例:我嘞个豆诶,外卖点了一个小时了,还没...
感嘆詞

欧耶

(ōu yé) 意味:やったー、オー イェー oh yeah の音訳。噢耶、哦也、欧yeahも同じ。 例:一起嗨起来,欧耶耶耶「一緒に盛り上がろう、オーイェーー」例:太爽了明天没课,不用早起了欧耶「気分爽快、明日は授業なし、早く起きなくて良...
感嘆詞

我的马鸭

(wǒ de mǎ yā) 意味:Oh my God、なんてことだ、あらまぁ~、マジ、えっ、やばっ 我的妈呀の意味。我滴个马鸭、我的麻耶、我滴嘛呀、我滴个妈、我的玛雅、沃德玛雅も同じ。 例:我的马鸭,真的牛逼啊「Oh my God、本当にす...
感嘆詞

快哉快哉

(kuài zāi kuài zāi) 意味:ハッピー、やった~ 例:明天早上没课,不错,快哉快哉 「明日は授業なし、いいぞ、ハッピー」例:发工资了,快哉快哉,爽了爽了「給料でた、やった~、気分最高」例:快哉快哉,终于国考上岸「やった~、や...
感嘆詞

哦不

(ó bù) 意味:Oh No、いやいや、あらら、なんとも 否定や残念な気持ちを表す感嘆詞。 例:哦不,呜呜呜,为什么头痛「あらら、うぅぅ、どうして頭痛が」例:哦不,老天爷救救我们「Oh No、神様、我々をお救いください」例:明天,哦不,今...
感嘆詞

额嗯

额嗯(é ń) 意味:おっ、ウゥ~、いや~ 相槌、語気助詞、尾音のため特に決まった使い方はないが、しらけて気まずいとき、何と言えばよいか分からないとき、答えに詰まるときによく用いられる。 例:整夜没睡着,额额额嗯嗯嗯「一晩眠れなかった、ウゥ...
感嘆詞

哇丢

(wa diū) 意味:ドヒャー、ひえっ、うわぁー 驚きや興奮した感嘆詞。 例:哇丢,这剧情也太好看了「ドヒャー、このストーリーは見ごたえあるわ」例:上班身着修身抹胸~哇丢「出勤でタイトなチューブトップを着て、ひえっ」例:哇丢别把我帅晕了啊...
感嘆詞

沃丢

(wò diū) 意味:うぁ、おっ、まさか、あらら 感嘆詞としての我去(wǒ qù)と同じで、驚き、意外、ショックなどの感嘆詞。 例:沃丢!吓我一跳「うぁ、驚ろかせるな」例:昨天爬山,沃丢啊全身酸痛「昨日登山した、あらら全身筋肉痛」例:沃丢...
感嘆詞

我丢

(wǒ diū) 意味:①クソッ、ちくしょう ②おっ、ウソっ 例:太辣了吧我丢「辛すぎるだろクソッ」例:我丢,明天要上班了「ちくしょう、明日出勤だ」例:你的图片我丢,这么萌「あなたの写真おっ、なんとも萌え」例:啊啊啊我丢,今天好幸运「ウォ~...
感嘆詞

夭寿啦

(yāo shòu la) 意味:えっ、あらっ、何てこった、こりゃひどい 驚き、落胆に対する感嘆詞。夭寿は「夭折する」の意味。 例:握草夭寿啦,尊嘟假嘟?「マジえっ、ホント?」例:夭寿啦天塌啦「あらっ、大変な事になった」例:夭寿啦,旁边美女...