感嘆詞

感嘆詞

哇操

(wa cāo) 意味:クソッ、ちくしょう 我操、我草と同じ。 例:哇操,好烦啊「ちくしょう、すげぇムカつく」例:哇操,今天怎么这么倒霉啊「クソッ、今日はどうしてこんなに運が悪いんだ」例:哇操,快乐太短暂了,明天又要上班「クソッ、楽しさは一...
ネット用語・新語

他mua的

他mua的(tā mua de) 意味:なんということ、全くもう、クソッ ”他妈的”(こん畜生)の意味。本来とても下品な言葉であるが、言い方を変えて(特に女性が)上品に言うために使用するネット用語。他妈滴と言っても同じ。 例:他mua的,我...
外来語・音訳

厚礼蟹

(hòu lǐ xiè) 意味:ウソだろ、マジで holy shitの音訳。「厚礼些」「后礼谢」でも同じ。驚いたり、ビックリしたりしたときの表現。 例:哦真的厚礼蟹「オー本当にマジかよ」例:厚礼蟹,好大的雨 ​「ウソっ、すごく大雨だよ」例:...
感嘆詞

巴扎嘿

(bā zhā hēi) 意味:スゲ~、スゴッ チベット語で賛美や感嘆詞として使用される。 例:巴扎嘿真可爱呀「スゲ~可愛いね」例:嘿!巴扎嘿!亚克西「おっ、スゴッ、素晴らしい」例:这个巴扎嘿真好吃「これはこれはスゲー美味しい」
感嘆詞

天啦噜

(tiān la lū) 意味:Oh my God、なんてことだ 天啊、天啦、老天啊、老天鹅、老天呢、我的天、我天啊、苍天啊、苍天呐、我天呢、天了噜、天啊噜、天呐、天呐撸、我的妈呀、我滴妈呀、我滴个妈耶、哎呦妈呀、哎呀我滴妈、哎呀妈呀、唉呀...
感嘆詞

哇哦

(wā ó) 意味:Wow、ワォ、オ~ 驚いたときの感嘆詞。哇啊、哇呀もほとんど同じ。 例:哇哦~原来是这样「Wow~こういうことだったのか」例:好帅,哇~哦「すごくカッコいい、ウ~ォ」例:哇哦,玩游戏很溜啊「ワォー、ゲームとても上手いね」...
感嘆詞

哇靠

(wà kào) 意味:クソッ、えぇ~、なんで~、マジ 我靠も同じ。強い不満、困惑、驚嘆を表すときの感嘆詞。 例:哇靠,难得这么晚还加班「えぇ~、こんなに遅いのにまだ残業は受け入れがたい」例:哇靠,为什么排队一小时,只为吃饭「マジ~、どうし...
感嘆詞

册那

(cè nà) 意味:はぁ~、あら~ 不満・苦悶などを漏らすときの感嘆詞。もともとは上海語。 例:册那,我说了你不听,听了又不信「はぁ~私が言っても聞かない、聞いても信じない」例:册那,眼红了「あら~妬んだりして」例:又下雨,好久没有看太阳...
感嘆詞

我呸

(wǒ pēi) 意味:まったく、バカなの、ちぇっ 叱責を表す。呸だけでも同じ意味となる。呸は「ちぇっ、ばか言え」の意味。呸呸呸も同じように使用する。 例:真的很讨厌,我呸!「本当にイヤだね、まったく」例:怎么就不理解我呢?我呸「どうして理...
外来語・音訳

哦莫

(ó mò) 意味:あら、あらまぁ ハングルの「어머」と同じで驚いたときに使う感嘆詞。 例:哦莫!好久不见「あら、お久しぶり」例:哦莫哦莫,这个题材好吸引我「あら~、このテーマは引きつけられるね」例:人生第一次中奖,哦莫「人生で初めてくじに...
感嘆詞

啧啧啧

(zé zé zé) 意味:すごっ、あーあ、うぉ 賞揚、嘆息、驚愕などを表す擬音語。 例:啧啧啧,好厉害「すごっ、とてもすごみがある」例:人生无常啊,啧啧啧「人生ははかないものだ、あーあ」例:啧啧啧.,突然下大雨「うぉ、突然大雨」
感嘆詞

哇塞

(wā sāi) 意味:なんてことだ、なんとまぁ、ウォー もともと台湾でよく使われていた。「Oh, My God」と同じ意味。”哇塞女孩”になると「綺麗な女の子」のように違った訳となる。 例:哇塞,格外帅气!「なんてことだ、規格外のハンサム...
感嘆詞

握草

(wò cǎo) 意味:ホントかよ、ウソっ、マジ 卧槽「ホントかよ、ウソっ」の意味。握艹も同じ。(艹=草) 例:握草,怎么会发生这样事情呢「ホントかよ、どうしてこんなことが起きるの」例:握草,我中奖了,人生第一次「ウソっ、くじに当った、人生...
感嘆詞

啊这

(ā zhè) 意味:いや~、なんとも、あらま 驚いたときの感嘆詞として、又はなんと表現してよいか分からないときなどに用いる。 例:啊这…,为什么可以那么残忍呢「いや~どうしてそんな残酷なの」例:好无语啊这人「本当に呆れた~なんという人」例...
感嘆詞

吖(ā 又は yā) 意味:感嘆詞 ピンインは「ā」又は「yā」と二通りあるが、どちらも語気助詞として使用する。 例:早安吖「お早ょ」例:生日快乐吖「誕生日おめでと」例:到底谁吖「いったい誰だよ~」例:我们一起去玩吖「わたしたち一緒に遊びに...