感嘆詞

感嘆詞

老天爷

(lǎo tiān yé) 意味:①神様、天の父よ ②Oh my God、なんてことだ 老天爷啊、老天爷呀、我的老天爷、我滴老天爷、天爷呀、老天奶、老天啊も同じ。 例:老天爷,能不能放假放一辈子啊「神様~一生の間休暇にしてくれないか」例:在...
感嘆詞

哦天啊

(ó tiān a) 意味:Oh my God、なんてことだ 天啊、天啦、我天啊、噢天呐、哦天呐、老天啊、苍天啊、苍天呐、老天呢、老天鹅、哦天爷呀、天了噜、我的妈呀、我的妈耶、我的麻耶、我的马鸭、我滴妈呀、我滴嘛呀、诶呀妈呀、哎呀妈呀、哎妈...
感嘆詞

嘤嘤嘤

(yīng yīng yīng) 意味:ウェ~ンウェ~ン、ヒェ~、ぴえん おちゃらけて泣く、ふて腐れて泣く、やるせないときなど感嘆詞で使うネット用語。 例:紧张到难以入睡,嘤嘤嘤「緊張して眠りにつけない、ウェ~ンウェ~ン」例:感动到流泪,嘤...
感嘆詞

噫惹

(yī rě) 意味:あらっ、やれやれ、もうっ、嫌になっちゃう、うんざり 驚き、嘆息、不満などの感嘆詞。 例:,怎么会有这么可爱「あらっ、どうしてこんなに可愛いの」例:这是咋回事,噫惹「これどういうこと、やれやれ」例:噫惹,真淘气~神金「も...
感嘆詞

奶奶滴

(nǎi nai dī) 意味:クソッ、こん畜生、この野郎、なんだよ ピンインの頭文字で「NND」と表記することもある。你奶奶的、奶奶的、他奶奶滴、特奶奶滴でも同じ。 例:奶奶滴,一出远门又是感冒又是崴脚「クソッ、ちょっと遠出をしたら風邪を...
感嘆詞

诶哟喂

(éi yō wèi) 意味:いやぁ~、まったく 例:诶哟喂,怎么回事啊「いやぁ~、どうしたことだ」例:诶哟喂,笑出猪叫「いやぁ~、笑いが止まらない」例:今天早上真是倒霉,诶哟喂「今朝は本当にツイていない、まったく」
感嘆詞

额滴神呀

(é dī shén ya) 意味:Oh my God、なんてことだ、あらまぁ~ 额滴神啊、额滴个神、额滴神呐、额滴个老天、额滴老天爷でも同じ。陝西地区の方言。 例:额滴神呀!今天看到一个特别漂亮的妹妹「Oh my God、今日特に美しい女...
感嘆詞

诶呀

(āi yā) 意味:①おっ、あらまぁ ②くそっ、いやぁ ①は驚きの②は不満や惜しむ気持ちの感嘆詞。 例:诶呀,确实才发现,今天是我的生日「おっ、今日が自分の誕生日と今気づいた」例:诶呀妈呀,晴天霹雳啊「あらまぁなんと、青天の霹靂だ」例:诶...
感嘆詞

我勒个豆

(wǒ lei gè dòu) 意味:なんてことだ、あらまぁ、いや~、あらら、まさか、ありえない 驚き、感嘆を表す感嘆詞。我勒个、我嘞个豆、哦了个豆、我勒个痘、饿哦了个豆、我哩个豆、我勒个爹、我勒个老天奶、我勒个天、我勒个神、我勒个草、我勒...
感嘆詞

我超

(wǒ chāo) 意味:①めちゃ、とても ②マジで、ウソでしょ ②は卧槽(wò cáo)と同じ意味。 例:我超爱,我超喜欢她「めちゃ愛してる、めちゃ彼女が好きだ」例:我超受不了了,这些蠢货「私はとても耐えられない、このアホら」例:我超?这...
感嘆詞

我敲

(wǒ qiāo) 意味: ①マジで、ウソでしょ ②めちゃ、とても 卧槽と同じ意味。 例:我敲你妈啊,戾气真的很重啊「マジかよクソッ、投げやりな気持ちが本当に強い」例:我敲,今年是不是水逆啊「ウソっ、今年はツキがないね」例:空调坏了,我敲,...
感嘆詞

妈惹

(mā rě) 意味:クソッ、こん畜生 妈的と同じ意味。 例:sb真的太多了,妈惹「バカが本当に多すぎる、クソッ」例:天天上班真是妈惹烦「毎日出勤、本当にこん畜生ムカつく」例:妈惹,我真的崩溃了「クソッ、本当に心がズタズタ」
感嘆詞

斯哈斯哈

(sī hā sī hā) 意味:スハスハ 可愛い人、美人を見たときや魅了されるときの感嘆詞。バーチャルアイドルの白上フブキからきたネット用語。 例:斯哈斯哈我好喜欢美女子「スハスハ、私は美女が大スキ」例:这身材真的斯哈斯哈,真的爱死啦「こ...
感嘆詞

额滴神啊

(é dī shén a) 意味:Oh my God、何てこった、なんとまぁ 额滴个神、额滴神呐、额滴个老天、额滴老天爷、我的妈呀、我的妈耶、我滴妈呀、我的马鸭、我滴嘛呀、我滴个妈耶、窝滴玛雅、哎呀我滴妈、哎呦妈呀、哎呀妈呀、哎妈呀、唉呀妈...
感嘆詞

靠北

(kào běi) 意味:くそっ、こん畜生 台湾や福建地方のネットスラング。 例:靠北,花钱如流水「クソッ、お金が湯水のように消えていく」例:靠北啦,又胖回去了「こん畜生、また太った」例:靠北啊…我真的不理解,猪狗不如「クソッ、本当に理解で...