未分類 果实累累 (guǒ shí léi léi) 意味:①(果実が)豊富に実る ②(たくさんの)成果が実を結ぶ 硕果累累と同じ。 例:春天花开烂漫,秋天果实累累「春には鮮やかな花を咲かせ、秋には果実が豊富に実る」例:果实累累都需要过程「たくさんの成果を得... 未分類
未分類 武替 (wǔ tì) 意味:スタントダブル スタントダブルとは、ボディダブルとスタントマンを掛け合わせたもの。アクションや危険で高度な技術を要する替身「ボディダブル」のこと。武术替身も同じ。ちなみに香港映画の『特技猛龍』の邦題は『スタントマン 武... 未分類
未分類 殊为不易 (shū wéi bù yì) 意味:生易しいことではない、一筋縄ではいかない 殊为は极其と同じで「非常に、極めて、とても」の意味。 例:在繁复的工作中照顾同事的能力殊为不易「繁雑な仕事中に同僚の世話をするのは生易しいことではない」例:人生... 未分類
未分類 缘尽于此 (yuán jìn yú cǐ) 意味:関係はこれで終わり、これで縁を切る 例:你我之间缘尽于此,从此陌路「あなたと私の関係もこれまで、これからは他人」例:有缘无分,缘尽于此「結局は縁がなかった、関係はこれで終わり」例:数学课已经是天书一样... 未分類
未分類 轻生 (qīng shēng) 意味:自殺する、自ら命を絶つ 生命を軽んじることを指す。 例:某楼顶上一名女子欲跳楼轻生,救援人员把人拉救了起来「あるビルの屋上で女の子が飛び降り自殺をしようとして例:一名男子在桥上意图轻生,民警迅速赶到现场,耐心... 未分類
未分類 媚骨天成 (mèi gǔ tiān chéng) 意味:色っぽくセクシーな、性的魅力がある 例:我最喜欢这个有种媚骨天成的感觉「私は最も好きなのがこのような色っぽくセクシーな感じ」例:姐姐媚骨天成啊,性张力拉满「色っぽくセクシー、お姉さんセックスアピ... 未分類
未分類 懵懂无知 (měng dǒng wú zhī) 意味:世間知らず、経験不足で無知、未熟で知識不足 例:你当年也太懵懂无知,太单纯了吧「あの時のあなたは世間知らずで無垢だったね」例:从青涩到成熟,从懵懂无知到游刃有余「初々しさから成熟へ、経験不足から熟... 未分類
未分類 牛郎店 (niú láng diàn) 意味:ホストクラブ 牛郎夜店も同じ。牛郎「ホスト」。上海にもホストクラブと同じような「白马会所」があるが、ビールが1本1000元で売られているという。 例:日本陪酒女,一般是牛郎店的主要客户「日本のキャバ嬢は... 未分類
未分類 空有皮囊 (kōng yǒu pí náng) 意味:外見だけで中身がないこと、ハリボテ 皮はあるけど中身は空っぽ。空有一副好皮囊でも同じ。皮囊而已「見せかけにすぎない」。 例:外面的杏子熟了,吃起来还是又酸又硬,空有一副好皮囊「外は熟しているが、食... 未分類
未分類 太木了 (tài mù le) 意味:①(演技が)ぎこちない、不自然である ②鈍感である、無神経である 例:女主演真的演戏太木了,看不下去了「主演女優は演技がぎこちない、見ていられない」例:虽然剧情还不错,但是演技太木了「ストーリーはまあ良いのだが... 未分類
未分類 惹众怒 (rě zhòng nù) 意味:大衆の怒りを買う 引众怒、引发众怒でも同じ。 例:警察不正当行为惹众怒「警察の不正な行為が大衆の怒りを買う」例:中国队又双叒叕输了,惹众怒「中国チームが再三の敗北、大衆の怒りを買う」例:幼儿园曝虐童事件,惹... 未分類
未分類 无效休息 (wú xiào xiū xí) 意味:効果的でない休暇、まったく疲れが取れない休日 例:躺沙发刷一天手机,起身腰酸背痛,无效休息,比上班还费劲儿「ソファーに横になり一日スマホ、起きると腰が凝って背中が痛い、仕事より大変である」例:熬大夜“... 未分類
未分類 太搭了 (tài dā le) 意味:よくマッチしている、釣り合っている、ぴったりである 人間関係、ファッション、食べ物、商品、バランスなど幅広く使う。 例:我们两一起这么多年,真的太搭了「我々こんなに長い間一緒にいる、本当に相性がよい」例:这颜色... 未分類
未分類 废掉 (fèi diào) 意味:やる気をなくす、無気力になる 例:数学真的考废掉了,怎么会有这么难的「数学本当にやる気をなくす、どうしてこんなに難しいんだ」例:在公司坐牢的时候其实事情也没有很多,都快呆废掉啦「会社に拘束されている時間はそれほど... 未分類
未分類 转头就忘 (zhuǎn tóu jiù wàng) 意味:すぐ忘れる、うっかり失念する 例:有的书看完转头就忘「ある本は見終えるとすぐに忘れてしまう」例:脑子越不用,越退化,现在转头就忘事「脳は使わなければ使わないほど退化する、もう忘れっぽくなってい... 未分類