未分類

未分類

高智感

(gāo zhì gǎn) 意味:インテリ風、知的雰囲気のある 智性风と同じ意味。高智感穿搭「知的コーデ、インテリ風スタイル」。高智感妆容「インテリっぽく見せるメイク」。 例:他很帅,感觉成绩很好的一张脸,高智感扑面而来「彼はハンサム、成績...
未分類

点缀色

(diǎn zhuì sè) 意味:アクセントカラー 点缀「飾りつける、彩りを添える、引き立たせる」。 例:遵循 “70%主色,25%辅助色,5%点缀色” 的原则「ベースカラー70%、アソートカラー25%、アクセントカラー5%の原則に従う」...
未分類

基础款

(jī chǔ kuǎn) 意味:①定番スタイル、定番アイテム、定番モデル ②ベイシックモデル 例:白T+牛仔裤的基础款如何摆脱路人感「白のTシャツ+ジーパンの定番スタイル、どのようにしたら人との違いが出るか」例:给大家安利一双Nike,百...
未分類

空奖

(kōng jiǎng) 意味:空くじ、当たりなし 例:什么彩票啊,明明是空奖「なんていう宝くじ、明らかに当たりなし」例:无套路!无空奖!超多好物「いかさまじゃない、空くじじゃない、良いものたくさんあるよ」例:中奖绝缘体的我也刮到了没有空奖...
未分類

挂在嘴边

(guà zài zuǐ biān) 意味:常に口にする、口癖のように言う 例:这种话年轻人挂在嘴边的口头禅「これらの言葉は若者がいつも口にしている口癖だ」例:天天挂在嘴上说我一定会赚大钱,大概率这个人已经和财富无缘「毎日絶対金持ちになると...
未分類

算个屁

(suàn gè pì) 意味:なんてやつだ 个屁を更に強く否定、軽蔑する。算什么、算个啥、算老几「(反語として)ものの数に入らない、資格がない」と同義語であるが乱暴な言い回しとなる。「私など大したことはない、取るに足らない」として自嘲した...
未分類

廉价感

(lián jià gǎn) 意味:安っぽさ、低予算感、チャラチャラした、品がない感じ 例:这款手机看起来有点廉价感,大家怎么看「このスマホ見るからにちょっと安っぽい、みんなはどう思う」例:建议女生不要有廉价感「女性はチャラいと感じさせない...
未分類

荒谬感

(huāng miù gǎn) 意味:不条理感、理不尽さ 例:人生充满了荒谬感,不荒谬的世界,真的存在着吗「人生は不条理感に満ちている、理にかなった世界って本当に存在するの」例:这几天有一种时间没有在一个维度的荒谬感「ここ数日時間がひとつの...
未分類

羞羞脸

(xiū xiū liǎn) 意味:ハズイ、ちょっと気恥ずかしい 「恥ずかしい顔」の意味でも使う。羞羞片(羞羞电影)「セクシー映画」、羞羞漫画「ハレンチ漫画」。 例:当众脱裤子太羞羞脸了「みんなの前でズボン脱ぐのはハズイ」例:你害羞什么搞得...
未分類

我想咋滴就咋滴

(wǒ xiǎng zǎ dī jiù zǎ dī) 意味:私が好きにする、自分の思う通りにする 我想干啥就干啥と同じ意味。爱咋滴咋滴「どうにでもなれ、それがどうした、もうどうでもよい、好きにすれば」。 例:你让我想咋滴就咋滴「私の好きなよ...
未分類

永不止步

(yǒng bù zhǐ bù) 意味:留まることを知らない、決して止まらない 例:不断进步,势如破竹,永不止步「進歩し続ける、破竹の勢いで留まることを知らない」例:梦想是永不止步的动力源泉「夢は留まることを知らない原動力の源である」例:愿...
未分類

百问不厌

(bǎi wèn bù yàn) 意味:すべてに誠実に回答する 何度聞いても嫌がらない→すべてに対して誠実に回答する。百看不厌「何度見ても嫌にならない、いつ見てもよい、何度見ても飽きない」、百听不厌「何度聞いても飽きない」、百读不厌「何度読...
未分類

神来之手

(shén lái zhī shǒu) 意味:神の手、ゴッドハンド 卓越した技巧、人間業でない奇跡的で考えられないようなときに使う。 例:我的化妆技术简直神来之手「私の化粧テクニックは実にゴッドハンド」例:神来之手太蒂了,一发命中,抽隐藏款...
未分類

滋啦滋啦

(zī la zī la) 意味:①ジュウジュー、ジュージュー ②(静電気)パチパチ ③(擦れる音)ギコギコ ①はステーキ鉄板が焼かれたり揚げ物の音。 例:滋啦滋啦冒着油的烤肉,呀米呀米「ジュウジュー煙が立つ焼き肉、美味しい」例:芭比Q烧烤...
未分類

骚货

(sāo huò) 意味:売女、娼婦、遊び女 例:希望下辈子当个骚货,没有道德的赚很多很多很多钱「来世では遊び女になり、道徳心もなくお金を稼ぎまくりたい」例:你这个不要脸的骚货啊,恶心「あんたは恥知らずな売女だ、キモッ」例:现在做骚货也很难...