未分類

未分類

心淡如水

心淡如水(xīn dàn rú shuǐ) 意味:心は淡き水のごとし 君子之交淡若水「君子の交わりは淡き水の若し」(徳のある者は友人と交際するにも、あたかも水のように淡々としているが、その友情はいつまでも変わることはないこと。...
未分類

燕子低飞要下雨

燕子低飞要下雨(yàn zi dī fēi yào xià yǔ) 意味:ツバメが低く飛ぶと雨が降る 低気圧が近づいて湿度が高くなると、ツバメの餌となる小さな虫の羽が湿り気をおびて重たくなる。そのため、ツバメも低く飛ぶようにな...
未分類

父恩比山高,母恩比海深

父恩比山高,母恩比海深(fù ēn bǐ shān gāo, mǔ ēn bǐ hǎi shēn) 意味:父の恩は山より高く母の恩は海より深し 例:养子方知父母恩,父恩比山高,母恩比海深「子を持って知る親の恩、父の恩は山より高...
未分類

逻辑自洽

逻辑自洽(luó jí zì qià) 意味:論理に矛盾がない、話の筋が通っている 自洽は「整合性のとれた、自己矛盾のない、妥協点を見つける、バランスをとる」の意味。 例:不敢说百分百,但我始终坚持逻辑自洽「絶対とは言わ...
未分類

久居则安

久居则安(jiǔ jū zé ān) 意味:住めば都 日本語の「住めば都」を漢字で表現したもの。 例:小小租房久居则安呐「ちっちゃな貸家も住めば都」例:在国外的生活已经一年了,久居则安「国外での生活もすでに1年が過ぎた、...
未分類

不知者不罪

不知者不罪(bù zhī zhě bù zuì) 意味:知らぬ事に罰なし 例:不知者不罪已经行不通了「知らぬ事に罰なしとはすでに通らない」例:不知者不罪,无知者无畏,不听不说不看「知らぬ事に罰なし、無知ゆえに怖いもの知らず、見...
未分類

丫头

丫头(yā tou) 意味:①女の子 ②ふしだらな女、この女 死丫头も同じ。丫形发髻(結髪)から来ている。①は愛称を込めたり、一人称で使う場合もある。②は相手を貶すときに使う。 例:早上好丫头们,看看极致伪素颜「おはよう...
未分類

差求不多

差求不多(chà qiú bù duō) 意味:あまり差がない 方言で“差不多”と同じ意味。 例:全国的小吃街真的差求不多,也就那样吧「全国の飲食店街は本当にあまり差がない、そんなもんだよ」例:下周天气和这周差求不多,甚...
未分類

知子莫若父

知子莫若父(zhī zi mò ruò fù) 意味:子を知ること父に若くはなし 子供の長所・短所は、誰よりもよくその父親が知っているということ。 例:知子莫若父,知夫莫若妻「子を知ること父に若くはなし、夫を知ること妻に...
未分類

孩子是无价之宝

孩子是无价之宝(hái zi shì wú jià zhī bǎo) 意味:子に過ぎたる宝なし いかなる宝も子供には及ばないこと。 例:孩子是无价之宝,多生孩子吧「子に過ぎたる宝なし、多くの子供を産んで」例:虽然收入少一...
未分類

爱情不分高低贵贱

爱情不分高低贵贱(ài qíng bù fèn gāo dī guì jiàn) 意味:恋に上下の隔てなし 恋爱不分贵贱、爱情不分贵贱、爱情无分贵贱贫などと言っても同じ。 例:恋爱不分高低贵贱的,信真爱了「恋に上下の隔て...
未分類

鲤鱼跳龙门

鲤鱼跳龙门(lǐ yú tiào lóng mén) 意味:登龍門、鯉の滝上り ”鲤跃龙门”も同じ。黄河にいる鯉が龍門を飛び超えると龍になるという古代の言い伝えがあることから。飛躍的な昇進や成功、または努力して厳しい逆流を這い...
未分類

苦也一生,乐也一生

苦也一生,乐也一生(kǔ yě yī shēng, lè yě yī shēng) 意味:苦も楽も一生は一生 例:人生只有一次,苦也一生,乐也一生,不如开心过好每一天「人生は一回きり、苦も楽も一生は一生、毎日楽しく過ごそうよ」...
未分類

高攀不起

高攀不起(gāo pān bù qǐ) 意味:(望んでも)手の届かない、自分からは程遠い 例:如今已经你是高攀不起的白月光了「今ではすでにあなたは手の届かない憧れるだけの存在になった」例:现在手机越来越贵,似乎有点高攀不起了「...
未分類

一山更比一山高

一山更比一山高(yī shān gèng bǐ yī shān gāo) 意味:①山頂に着いてももっと高い山がある ②上には上がある 一山还比一山高も同じ。 例:登高望远,才知山外有山,一山更比一山高「上に登れは更に遠く...
タイトルとURLをコピーしました