未分類

未分類

暮色四合

(mù sè sì hé) 意味:日が沈んで周りが暗くなるさま、辺りが闇に包まれる 例:暮色四合,小区里面边跑步「日が沈んで周りが暗くなってから小区内をジョギングする」例:从暮色四合到黎明破晓,始终环绕在你的身边「日が沈んで周りが暗くなって...
未分類

浑然不觉

(hún rán bù jué) 意味:①全く気づくことがない ②あっという間に 浑然は「完全に、まったく」の意味。 例:不知不觉忘了时间,暮色四合也浑然不知「時間をすっかり忘れて、全く気付かないうちにあたりは暗くなった」例:爱的时候不顾一...
未分類

情窦

(qíng dòu) 意味:愛の芽生え、愛情の発露 情窦初开は「性的な目覚め、色気づく」となる。 例:情窦渐开,这是真的要表白在一起了「愛がだんだん芽生えてきた、これは一緒にいようと告白するべき」例:嘴上说着情窦未开,内心其实就想谈恋爱了「...
未分類

不图名利

(bù tú míng lì) 意味:名誉も利益も求めない 例:无私奉献,不求回报不图名利「無私の貢献で、見返りも名誉も利益も求めない」例:哪有不图名利的,都是装的「どこに名誉も利益も求めないものがあるというんだ、それは見せかけのものだ」例...
未分類

有多~

(yǒu duō~) 意味:どれくらい~か、どんだけ、どれほど 例:这款手机有多重「このスマホはどれくらいの重さ?」例:一光年到底有多长「一光年っていったいどれくらい?」例:雨后的天空有多美「雨のあとの空はどんだけ美しいか」例:考试到底有多...
未分類

一不小心

(yī bù xiǎo xīn) 意味:うっかり、図らずも、ちょっとした不注意で 例:一不小心出门忘带手机了「うっかり出かけるのにスマホを忘れた」例:他一不小心就把茶杯打翻了「彼はうっかりティーカップを倒してしまった」例:一不小心就上当,得...
未分類

左右两难

(zuǒ yòu liǎng nán) 意味:ジレンマに陥る、板挟みになる、息詰まる 进退两难、去住两难が同義語。 例:左右两难的事情为什么这么多「板挟みになる事柄がどうしてこんなに多いのか」例:离婚受伤,不离婚恶心进退两难「離婚しても傷つ...
未分類

指指戳戳

(zhǐ zhǐ chuō chuō) 意味:(陰で)悪口を言う、陰口を叩く 指指点点と同義語。 例:不要在背后指指戳戳「陰で悪口を言わないで」例:一群老太太们在他们身后指指戳戳「おばさんたちは彼らがいないところで陰口を叩いている」例:不结...
未分類

说不清道不明的

(shuō bu qīng dào bù míng de) 意味:はっきりしない、よく分からない 例:心情比较复杂,说不清道不明的「心情は比較的複雑でよく分からないものだ」例:说不清道不明的事,人生无常,这也是人生常态吧「はっきり分からない...
未分類

情绪左右

(qíng xù zuǒ yòu) 意味:(受け身で)感情に左右される、気分に影響される 基本的に受け身形で使う。「情绪」と「左右」が離れて使用されたりもするが意味は同じ。受け身でない形は「你左右不了我的情绪」(あなたは私の気持ちを支配でき...
未分類

纵观

(zòng guān) 意味:俯瞰する、全体的にみる 例:纵观人类的历史「人類歴史を俯瞰する」例:纵观我过去三十年的人生「私の過ぎた30年の人生を俯瞰してみる」例:预测行情走势时要纵观全局「市況の先行きを予測するには全体的に見る必要がある」
未分類

说来就来

(shuō lái jiù lái) 意味:①口にした言葉が現実になる ②あっという間に 例:失眠这个事情真的是说来就来喔「眠れないと口にすると本当に眠れなくなる」例:夏天的雷阵雨说来就来「夏の雷を伴う夕立はあっという間に過ぎ去る」例:有的...
未分類

勇气可嘉

(yǒng qì kě jiā) 意味:とても勇敢である、勇ましく凛々しい 例:蹦极大挑战,勇气可嘉「バンジージャンプは大きな挑戦だ、とても勇敢である」例:他实在勇气可嘉啊「彼は実に勇ましく凛々しいね」例:那么大年纪还来挑战,真的,只能说勇...
未分類

污秽不堪

(wū huì bù kān) 意味:汚れすぎている、不潔すぎる 例:粪水溢上路面污秽不堪「糞便の液体が溢れ路面は不潔すぎる」例:我对自己的评价,我是一个污秽不堪的人「私は自分の評価をするなら、私は汚くて堪らない」例:自己思想低劣污秽不堪,...
未分類

张口闭口

(zhāng kǒu bì kǒu) 意味:繰り返し言う、いつも言うこと 例:他张口闭口全是脏话「彼がいつも言う事はすべて下品な言葉だ」例:现在的年轻人,张口闭口都是”烦死了“「今の若者の口癖は”うるせぇな”だ」例:身边的人都知道我每天张口...