未分類

未分類

又奶又狼

(yòu nǎi yòu láng) 意味:母性本能をくすぐられるも男らしい、優しい一面もあるがオラオラ系 例:又奶又狼的反差感,太上头了「母性本能をくすぐられるも男らしいギャップ感、夢中になっちゃう」例:又帅又乖又奶又狼又欲,很难不爱「格...
未分類

太巧了

(tài qiǎo le) 意味:①タイミングがよい ②奇遇である 好巧、真巧も同じ。太不巧了「①あいにくですが ②タイミングが悪い」。 例:刚好要出门,刚好打车,真的太巧啦「ちょうど出かけようとしたらタクシーが捕まる、本当にタイミングがよ...
未分類

不至于吧

(bù zhì yú ba) 意味:それはないでしょ、そこまでのレベルではないね 不至于「…するまでには至らない、…するほどのことはない、…するようなことはない」。至于吗「そこまでしなくてもいいでしょ、そこまでする必要ある?」。 例:我觉得...
未分類

太悬了

(tài xuán le) 意味:危なかった、危機一髪、ギリギリだった 悬は「危ない、危険である」の意味もある。真悬、好悬なども同じ。 例:差点受伤,太悬了,没事就好「もうちょっとでケガするところだった、危なかった、何もないならそれで良い」...
未分類

提不起劲

(tí bù qǐ jìng) 意味:やる気がない 起劲「(仕事や遊戯などに)熱心である、身が入る、張り切る」。 例:提不起劲干任何事,可肚子到点还是会饿「何もする気もやる気もないが、時間になると腹は減る」例:每天做完工作对啥都提不起劲呢「...
未分類

盆满钵满

(pén mǎn bō mǎn) 意味:大儲けする、大金を稼ぐ 盆や鉢が一杯になるほどのお金を形容する。盆丰钵满が成語で同じだが、赚得盆丰钵满で使うことが多い。 例:他真是商人啊,翻云覆雨,赚了个盆满钵满「彼は本当に商売人だ、様々な手段を使...
未分類

移不开眼

(yí bù kāi yǎn) 意味:目が離せないほど、ずっと見ていたい 目が離せない→ずっと見ていたいほど。挪不开眼睛と同じ。 例:真的简直酷毙了!气场全开,帅得让人移不开眼「本当に超クール、オーラがすごい、格好よすぎて目が離せない」例:...
未分類

冲冲冲

(chōng chōng chōng) 意味:突き進め、行け~、爆進 冲呀、冲鸭と同じ。 例:下半场,最后的冲刺,接下来继续冲冲冲gogogo!「後半戦、最後のラストスパート、引き続き爆進gogogo!」例:考试倒计时10天啦,崽崽们今天也...
未分類

冷档期

(lěng dàng qī) 意味:映画の閑散期 档期には「(映画の)上映期間」の意味があるが、“冷档期”は映画の興行収入が低くなる閑散期のこと。中国では旧正月後の3-4月が閑散期でこの時期は新作映画も少ない。逆に映画の繁忙期で新作が良く出...
未分類

抬头做人

(tái tóu zuò rén) 意味:堂々と人に接する、自信を持って人と交流する ②誠実で正直であれ ②は人前で頭を上げて堂々としていられるぐらい誠実で正直に生きるべきだということ。 例:剪成这个鸟样,还怎么在学校里面抬头做人「髪切って...
未分類

前脚~后脚~

前脚~后脚~(qián jiǎo~ hòu jiǎo~) 意味:先に~した後に~する 例:前脚说减肥,后脚吃了两碗饭「ダイエットと言っているのにご飯を2杯食べる」例:前脚查HCG怀孕,后脚大姨妈就来!这是什么情况「妊娠検査薬で陽性反応となっ...
未分類

时间不一定是解药,但解药一定在时间里

(shí jiān bù yī dìng shì jiě yào, dàn jiě yào yī dìng zài shí jiān lǐ) 意味:時間はすべてを癒してくれる訳ではないが,時間が癒してくれることもある すぐには癒されることが...
未分類

无须多言

(wú xū duō yán) 意味:多くを語る必要はない、多言を要しない、余計な説明はいらない 无需多言「(事実などが明白で)これ以上説明が必要ない」と同じ。 例:她的美貌真的无须多言「彼女の美貌は本当に多言を要しない」例:爱你无须多言(...
未分類

识人术

(shí rén shù) 意味:読心術、人間判断術 相手の仕草、表情、行動などから、相手の感情や考えていることを読み取ったり性格を判断すること。 例:百试百灵的识人术,值得一看「百発百中の読心術、一度見る価値あり」例:教大家一个简单的面相...
未分類

生命不息

(shēng mìng bù xī) 意味:生きている限り、命が絶えない 例:生命不息,前行不止「命ある限り、前進を止めない」例:生命不息,读书不止「生きている限り、学び続ける」例:祝生命不息,祝枝繁叶茂「長生きして、子孫が繁栄しますように...