未分類

未分類

费心费力

(fèi xīn fèi lì) 意味:心身をすり減らす、神経を消耗させる 费心费力、费力劳心も同じ。 例:谢谢你费心费力为我们准备「心身をすり減らし私たちのために準備してくれてありがとう」例:明天有考试,还要费心费力去背啊「明日はテスト、...
未分類

我炸了

(wǒ zhà le) 意味:もう我慢できない、もうやってらんない、どうにでもなれ 例:笑得肚子痛,我炸了「笑ってお腹が痛い、もう我慢できない」例:卧槽我炸了,天塌了「マジかよ、どうにでもなれ、大変なことになった」例:我草真的不要再下雨了「...
未分類

心头爱

(xīn tóu ài) 意味:心底愛する 例:哪一首歌是你的心头爱呢「どの歌があなたが心底愛する歌ですか」例:你是我心中的白月光,你是我的心头爱「あなたは私の憧れの存在だ、私が心底愛する人だ」例:这些化妆品都回购过不止一次了,我的心头爱「...
未分類

无人能敌

(wú rén néng dí) 意味:及ぶ者はいない、類いない、例えようも無い、敵なし 没有人能匹敌、没有人能超过你と同じ。 例:这个天赋和实力努力,真无人能敌「この資質に積み重ねられた努力、本当に類いまれだ」例:一眼沦陷,你的魅力,无人...
未分類

一眼沦陷

(yī yǎn lún xiàn) 意味:一瞬で虜にする、一目惚れ 沦陷は「①陥落する、敵に占領される ②水浸しになる、埋もれる」。一目見て虜にされるということ。 例:好设计真的会让人一眼沦陷「素晴らしいデザインで人々を一瞬で虜にする」例:...
未分類

信球

(xìn qiú) 意味:盲信する愚か者、無謀なやつ 盲目に何かを信じてしまう人というニュアンスがある。 例:真的好信球,实在忍不住吐槽「本当に盲信する愚か者だな、実にツッコまずにはいられない」例:我对喜欢的人就是无条件溺爱的信球「私が好き...
未分類

表达欲

(biǎo dá yù) 意味:自己顕示欲 表达欲は自分をアピールして自己主張したいというのに対して、倾诉欲は、「承認欲求」で思いを伝えることで共感してもらい同意を得たい、価値のある存在として認められたいという欲求のこと。分享欲は「共感欲求...
未分類

阿囊死给

(ā náng sǐ gěi) 意味:死んじまえ、地獄に落ちろ 例:阿西吧,阿囊死给「こんちくしょう、死んじまえ」例:阿囊死给,我恨死你们「死んじまえ、あんたら殺してしまいたい」例:都该死,真她妈恶心,阿囊死给「みんなうんざりする、くそっム...
未分類

以牙还牙,加倍奉还

(yǐ yá hái yá, jiā bèi fèng huán) 意味:やられたらやり返す倍返しだ 以眼还眼,以牙还牙「目には目,歯には歯、相手の出方に応じて仮借なく報復する」。 例:我们就会以牙还牙加倍奉还「私たちはやられたらやり返す、...
未分類

浅问一下

(qiǎn wèn yī xià) 意味:ちょっとお尋ねしますが 浅~一下で「ちょっと~する」。浅浅问一下も同じ。浅看一下「ちょっと見て」、浅尝一下「ちょっと体験して」、浅试一下「ちょっと試して」、浅期待一下「ちょっと期待して」。弱弱问一下...
未分類

给自己挖了个坑

(gěi zì jǐ wā le gè kēng) 意味:墓穴を掘る、自分の首を絞める 例:你这是给自己挖了个坑啊「あなたこれは墓穴を掘っているんじゃない」例:我感觉做什么事情都自己给自己挖了个坑「私は何をするのも墓穴を掘っている感じがする...
未分類

收手吧

(shōu shǒu ba) 意味:やめとけ、止めて 收手了、收手啦も同じ。 例:收手吧,别再打架了「やめとけ、もう喧嘩などするな」例:收手吧,收手吧,别买「やめとけやめとけ、買うなって」例:求求你,快收手吧,辣眼睛「お願いだから、早く止め...
未分類

杵窝子

(chǔ wō zǐ) 意味:人見知り、人前で話すのが苦手 北京の方言。 例:我真的是个杵窝子,社恐「私は本当に人見知りで、対人恐怖症だ」例:岁数越大越杵窝子「年齢を重ねるごとに人前で話すのが苦手になっている」例:今年最大的收获就是自己不是...
未分類

很横

(hěn héng) 意味:横暴、攻撃的、理不尽、(態度が)失礼である 挺横、好横なども同じ。 例:你开车很横,必改「あなたは運転が横暴だ、必ず改めるべき」例:你说话办事很横,家里有矿嘛「あんた話し方もすることも理不尽だ、家が大金持ちなの?...
未分類

听吐了

(tīng tǔ le) 意味:聞き飽きる 例:这句话已经听吐了「この話はすでにもう聞き飽きた」例:已经不知道要听什么歌了,最近听歌快听吐了「すでに何の歌を聴けばよいか分からない、最近の歌はもう聞き飽きた」例:听吐了,虽然说男女平等,但是哪...