未分類 饮恨 (yǐn hèn) 意味:悔しい気持ちを抑える、無念に堪える、苦汁を飲む、恨みをのむ 恨みを飲む→恨みを晴らすことができない。饮恨西北となっても同じ。 例:只能无奈饮恨了「無念に耐えるも致し方ない」例:3次决赛饮恨,第4次终加冕「3度決勝戦... 未分類
未分類 前进色 (qián jìn sè) 意味:進出色 進出色とは、前に出てくるように見える色のこと。反義語は后退色「後退色」と呼ぶ。配色により距離が近く見えるのを”進出色”、反対に遠く見える色を”後退色”という。 例:前进色和后退色,如果把同样的颜色放... 未分類
未分類 编不下去了 (biān bù xià qù le) 意味:嘘をつき続けられない、騙し続けられない 编には「編む、編成する、編集する、創作する」の他に「でっち上げる、捏造する」の意味がある。 例:编不下去了,直接说事实吧「嘘をつき続けられない、真実を言お... 未分類
未分類 服众 (fú zhòng) 意味:大勢を従わせる、大衆を心服させる 众人心服の意味。 例:成为领导者,但却不能服众「リーダーになったが、みんなを従わせることができない」例:能力不足难以服众「能力がないと大衆を心服させるのは難しい」例:年轻人当上领... 未分類
未分類 前阵子 (qián zhèn zi) 意味:ちょっと前に、この間、先日 前一阵子でも同じ。一阵子(=一阵)は「ひとしきり、しばらく」の意味。 例:前阵子刚到上海的逛来逛去「ちょっと前に上海に着いたばかり、ぶらぶらする」例:现在才发现前阵子买的包包不... 未分類
未分類 参差 (cēn cī) 意味:まちまち、様々、千差万別、不規則、不揃い ”参”のピンインは「cēn」で“差”のピンインは「chà」ではなく「cī」。意味は「(長短・高低・大小など)が不揃い、まちまち」という意味だけでなく「(水準・品質・価値観)が... 未分類
未分類 洗衣液谢 (xǐ yī yè xiè) 意味:xieの苗字の漢字は「谢」の字です 中国人が初対面の人に苗字を名乗るときは、ピンインが同じ名前の場合やどの字かが分からないため、どの漢字かを説明することが多い。例えば、日本でも苗字が「いとう」の場合、「伊... 未分類
未分類 泪痣 (lèi zhì) 意味:泣きぼくろ 例:眼角一颗泪痣「目の隅にひとつ泣きぼくろ」例:我好喜欢我左眼的泪痣啊「左目にある自分の泣きぼくろ好き」例:有泪痣,真的好帅,很养眼「泣きぼくろがあって本当にカッコいい、目の保養になる」 周公解梦から引... 未分類
未分類 脏兮兮 (zāng xī xī) 意味:汚い、不潔な 例:脏兮兮乱糟糟,但舒舒服服的宿舍「汚くごちゃごちゃしているがとても快適な宿舎」例:厨房用具脏兮兮油腻腻太难洗「厨房の用具は汚く脂っこく洗うのが大変だ」例:公园卫生间里脏兮兮湿漉漉「公園のトイレ... 未分類
未分類 排位 (pái wèi) 意味:順番を決める、ランク付け 排位で「席順」という使い方をするときは、テストの順番で教室の前から座っていくというような使い方となる。純粋に席順というときは「座位排序」「座次」などが使用される。 例:F1赛车的排位赛「F... 未分類
未分類 挂科 (guà kē) 意味:試験に落ちる、不合格、単位を落とす 例:人生第一次挂科啊啊啊「人生で初めて試験に落ちる、あらら」例:求求了,让我及格!不能挂科啊「頼む、私を合格させて!落ちることはできない」例:开卷考试比闭卷难,我挂科了「本の持ち込... 未分類
未分類 无惧无畏 (wú jù wú wèi) 意味:何も恐れない 例:无惧无畏,就要勇敢的前行「何も恐れず勇敢に前に進まなければならない」例:无畏无惧与病毒斗争「何も恐れずウイルスと闘う」例:青春可以无畏无惧,但很多选择还是要深思熟虑「青春は何も恐れる必要... 未分類
未分類 损失殆尽 (sǔn shī dài jìn) 意味:大半を失う、ほとんどが尽きる 例:十万军队损失殆尽「十万の軍隊を大半を失う」例:账户资金损失殆尽「口座の資金のほとんどが尽きる」例:深夜发生火灾,库存商品损失殆尽「深夜の火災で倉庫の商品のほとんどを... 未分類
未分類 亲眼目睹 (qīn yǎnmù dǔ) 意味:実際に目撃する、この目で見る 例:让你亲眼目睹战争的残酷「あなたに戦争の残酷さを実際に見せてやる」例:亲眼目睹一场车祸的全过程「交通事故の一部始終を実際に目撃した」例:我亲眼目睹了友情可以被利用「私は友情... 未分類
未分類 化为齑粉 (huà wéi jī fěn) 意味:粉々になる、木端微塵となりなくなる 齑粉は「粉末」の意味。 例:还有什么信任呢,早就化为齑粉「何が信頼だ、とっくにそんなものは無くなっている」例:一切野心执念都于时间面前化为齑粉「すべての野心執念は、... 未分類