未分類

未分類

无处不在

(wú chù bù zài) 意味:どこにでもある 无处无之と同じ意味。ないところはない→どこにでもある 例:无处不在的打底裤很容易显眼「どこにでもあるレギンスを簡単に華やかに」例:你若觉得快乐,幸福无处不在「あなたが楽しいと思うなら、幸...
未分類

不二之选

(bù èr zhī xuǎn) 意味:最善の選択、ベストチョイス 不二法门と同じ意味。「ふたつとない選択→これ以上よい選択はない→最善の選択」となる。 例:我绝对是你的不二之选!「わたしはあなたにとって最高の相手よ」例:这个礼物送女朋友的...
未分類

修身

(xiū shēn) 意味:①身を修める、人格を磨き修養を積む ②スリムな、スマートな 洋服を形容するときはスリムなとなる。この他に紧身、贴身という言い方があるが、これらはボディーラインがくっきりする、スリムフィットしたような服装のときに用...
未分類

一盆糨糊

(yī pén jiàng hu) 意味:考えがはっきりしていない、頭が混乱して整理がつかない、ぼんやりする 例:我的大脑是一盆糨糊「私は頭の中で考えの整理がついていない」例:实在是我对亚洲史一盆糨糊「実際のところ私はアジア史について整理が...
未分類

尷尬

(gān gà) 意味:①気恥ずかしい、気まずい、ばつが悪い ②厄介な、扱いに困る、処置に窮する ③ぎこちない ④困った、困惑した 使い方の特徴として①は雰囲気を形容する ②は状況を形容する ③は動作を形容する ④は人の様子や表情、顔つきを...
未分類

天花板

(tiān huā bǎn) 意味:①出世が頭打ちになること ②限界に達している、最高である、断トツである、格別である 一般的には「天井板」の意味。ネット用語として、この「天井板」が最高値にあるという比喩となっている。例えば①の意味であるが...
未分類

本末倒置

(běn mò dào zhì) 意味:本末転倒 本末颠倒(běn mò diān dǎo)と同じ意味。 例:千万不要本末倒置「決して本末転倒になってはいけない」例:本末倒置了,早晚会出大问题「本末転倒だ、そのうちに問題が出てくる」例:这是...
未分類

无知者无畏

(wú zhì zhě wú wèi) 意味:無知ゆえに怖いもの知らず 「什么都不知道的人也就什么都不会害怕」の意味。孔子の「初生牛犊不怕虎」(生まれたばかりの子牛は虎を恐れない)が由来。无知无畏、无知而无畏も同じ。 例:这些食物吃一次等同...
未分類

八方来朝

(bā fāng lái cháo) 意味:偉大な(国家) 主に偉大な国家を形容する言葉。八方とは四方(東西南北)と四隅(北東・北西・南東・南西)の八つの方角を指す。「周围邻国都来朝拜称臣」周囲の隣国が詣でるほど偉大なという意味。八方来财は...
未分類

可证伪性

(kě zhèng wěi xìng) 意味:反証可能性 提案されている命題や仮説が、実験や観察によって反証される可能性があること。 例:科学在于可证伪性「科学は反証可能性に立脚している」例:心理科学,其重要的一个特点就是可证伪性「心理科学...
未分類

自作多情

(zì zuò duō qíng) 意味:独りよがりである、思い込みが激しい、独善的な 自以为是と同じ意味。他人のことを考慮せずに、押し通そうとすること。また勘違いによる思い込みのこと。 例:多点自知之明,少点自作多情「身の程をわきまえ、身...
未分類

长见识了

(zhǎng jiàn shì le) 意味:勉強になった、見識を得られた 例:真是大长见识了「本当に勉強になった」例:如何增长见识和能力?「どのようして見識を広げ能力を伸ばせるのか?」例:参观自然博物馆,开拓视野,长见识了「自然博物館を観...
未分類

火钳刘明

(huǒ qián liú míng) 意味:記念カキコ 火前留名(huǒ qián liú míng)と同じ意味。電子掲示板などで、特に言いたい内容がある訳でなく、書き込み行為を目的とした書き込みのこと。話題(火が付く、人気が出る)になり...
未分類

没眼色

(méi yǎn sè) 意味:人の気持ちが分からない、察しが悪い、気が利かない 眼色 には「臨機応変にはからう能力」という意味がある。ky精は「空気読めない人」の意味。 例:你咋这么没眼色呢?「どうしてこんなに人の気持ちに疎いの?」例:虽...
未分類

恋童癖

(liàn tóng pǐ zhě) 意味:小児性愛、ペドフィリア 怪蜀黍は「エフェボフィリア、ロリコンな中年男性、変なおじさん」の意味。 例:恋童癖有多可怕?你们一无所知「小児性愛がどれほど怖いものか、あなたたちは何も知らない」例:恋童癖...