未分類 笑疯了 (xiào fēng le) 意味:気がおかしくなるほど笑う 疯了は「理性を失う、感情をコントロールできない」となる。 例:哈哈哈哈我真的笑疯了「ハハハハ、本当に気がおかしくなるほど笑う」例:求你们快看啊笑疯了「あなたたち早く見てごらん、気... 未分類
未分類 雷霆嘎巴 (léi tíng gā bā) 意味:とってもナイス、超スゲェ 例:雷霆嘎巴,无情哈拉少「とってもナイス、素晴らしい」例:嘎嘎棒,雷霆嘎巴「すごい良い、超スゲェー」例:他外表多么雷霆嘎巴,但是他内心很稳「彼は外見はとってもナイスだが、内心... 未分類
未分類 高频词 (gāo pín cí) 意味:高頻出ワード、よく言う単語 例:汇总了阅读高频词,参考一下「閲覧量の高頻出ワードのまとめ、参考にして」例:考研提前一定要背的英语中单词300个高频词「大学院受験前に絶対に覚えておくべき超頻出英単語300」例:... 未分類
未分類 精华所在 (jīng huá suǒ zài) 意味:そこに(ポイント、核心、重要なこと)がある、一番の見どころ 例:个人感觉这段真是全文精华所在了「個人的にはこの章が全文の中でのポイントだと感じる」例:工作塞满了各种plan,没有plan,就是旅行... 未分類
未分類 雾感 (wù gǎn) 意味:くすみ、かすみ、ミスティー、ぼやっと、ぼかし 例:雾感的发色「くすみカラーの髪の毛」例:雾感茶棕「ミスティーブラウン」例:雾感灰棕「ミスティーグレーブラウン」例:雾感光泽「ぼやっとした光沢」例:雾感眼线「ぼかしの入っ... 未分類
未分類 有点意思 (yǒu diǎn yì si) 意味:そこそこ面白い、まぁまぁ有意義 有意思「面白い」から。 例:看预告有点意思,到时候看看「予告編を見るとまぁまぁ面白い、その時になって見るか考えよう」例:刚才直播了,有点意思哈,下次也有点期待了 「さ... 未分類
未分類 老登 (lǎo dēng) 意味:悪オヤジ、スケベおっさん、役立たず老人 例:吃饭的时候,后面坐了一个老登开始猛猛抽烟「ご飯食べているときに後ろのオヤジがモクモクとタバコを吸い始めた」例:又看到老登欺负年轻女医生「またスケベなおっさんが若い女医を... 未分類
未分類 失重感 (shī zhòng gǎn) 意味:浮遊感、無重力感 例:特别喜欢坐飞机刚离地的失重感「飛行機の離陸のときの浮遊感が大好き」例:第一次在电梯里感受到失重感,吓亖我了「初めてエレベーターの中で浮遊感を感じた、びっくりした」例:地铁里站着睡觉... 未分類
未分類 内驱力 (nèi qū lì) 意味:モチベーション持続力、自発力 自身の中で行動を起こし続けられる力のこと。継続し続けるための動機づけがはっきりしており、自分から進んで何事も最後までやり遂げられる能力のこと。内退力「根気が続かない、逃げ癖」は反義... 未分類
未分類 太全面了 (tài quán miàn le) 意味:多方面で素晴らしい、広範囲を網羅している、オールラウンダーである 很全面と同じ。 例:学习好又运动能力强,真是太厉害太全面了「勉強もよく運動能力も高い、本当にすごい、多方面で素晴らしい」例:无论主... 未分類
未分類 阴影 (yīn yǐng) 意味:①暗い影、暗影 ②陰影画法 ③(化粧)シェーディング ③は陰影をつけ顔立ちをくっきりと見せたりするメイクテクニックのこと。 例:肺部有阴影是什么疾病「肺に影があるのは何の疾病なのか」例:画出逼真阴影的秘笈「本物の... 未分類
未分類 蝴蝶臀 (hú dié tún) 意味:ヒップディップス お尻両脇の骨盤と大腿骨の間にできるくぼみのこと。 例:我之前是蝴蝶臀,健身半年上臀真的丰满起来了「私は以前はヒップディップスだった、半年のフィットネスでヒップが上がり豊満になってきた」例:解... 未分類
未分類 吵吵巴火 (chāo chao bā huǒ) 意味:大きい声で騒いで止まらない 例:能不能别吵吵巴火的「大きい声で騒ぎ続けないでもらえる」例:吵吵巴火烦鼠了,能不能闭嘴啊「大きい声で騒ぎ続けてウザい、黙ってもらえる」例:和我妈说话特别容易吵吵巴火「... 未分類
未分類 认可度 (rèn kě dù) 意味:認知度、知名度 认可は「認可する、許可する、承知する、同意する」の意味。 例:欧洲消费者对于三星手机,认可度极高,市场份额高达30%多「欧州消費者にとってサムソンスマホの認知度はとても高い、市場シェアは30%以... 未分類
未分類 线条感 (xiàn tiáo gǎn) 意味:(雰囲気のある)シルエットライン、ボディーライン、フェイスライン 例:西裤尽量穿松不穿紧才有线条感「スーツのズボンはなるべくタイト過ぎずゆとりがあってこそシルエットラインが出る」例:她虽瘦,但有线条感,... 未分類