未分類 反季节 (fǎn jì jié) 意味:季節外れの、旬でない 反季も同じ。 例:当季的衣服太贵了,而且反季的大幅度优惠「季節ものの服は高すぎるが、季節外れのは大幅に値引きされる」例:夏天去很冷的地方玩有一种很好的反季节感「夏にとても寒い場所に行き遊... 未分類
未分類 极限二选一 (jí xiàn èr xuǎn yī) 意味:究極の二択、選びがたい二択 极限「最高極度、極限」の意味。 例:极限二选一,两台手机都很好,续航都不错,到底选哪个「究極の二択、2台のスマホ両方よい、電池の持ちもよいし、いったいどちらを選ぶ?... 未分類
未分類 酬宾活动 (chóu bīn huó dòng) 意味:謝恩セール、ご愛顧感謝セール、謝恩企画 例:年末大酬宾活动开始啦「年末の謝恩セールが始まった」例:夏日大酬宾活动,正在火热进行中「夏季の大感謝祭、只今熱狂セール開催中」例:这次一年一度的减价酬宾... 未分類
未分類 重拍 (chóng pāi) 意味:①撮り直す ②リメイク 例:去办护照,照相也太丑了,一直重拍也不满意「パスポートをつくりに行ったが、写真が醜すぎてずっと撮り直すも満足いかず」例:他拍戏不喜欢替身居然自己学了钢琴,几天重拍好几次「彼は演技の代役... 未分類
未分類 冲动购买 (chōng dòng gòu mǎi) 意味:衝動買い 冲动型购买、冲动消费も同じ。 例:没有人给我拔草,冲动购买,哈哈哈又买了「誰も私に購入を思い留まらせてくれなかった、衝動買い、ハハハまた買った」例:避免冲动购物的5个简单方法,不买立... 未分類
未分類 车匪路霸 (chē fěi lù bà) 意味:鉄道や道路に出没する強盗 例:车匪路霸无穷无尽,治安极差「道路での強盗が尽きることはない、治安が悪すぎる」例:以前车匪路霸真的很嚣张,长途汽车根本不敢坐「以前は鉄道強盗ははびこっていた、長距離列車には乗... 未分類
未分類 独苗 (dú miáo) 意味:①一人っ子、一人跡取り ②(試合・競争などで)一人勝ち残る ①は单根独苗と同じ。 例:独苗兰花为啥难养活「ランの一本苗はどうして育ちにくいのか」例:找对象,身高180不胖,性格好,稳定工作,本人独苗一根「結婚相手募... 未分類
未分類 人妖 (rén yāo) 意味:①化け物 ②ニューハーフ 娘炮は「女性っぽい男性、中性的な男性」の意味。 例:我画欧美妆看上去特别像人妖「私が欧米風の化粧をすると見るからにニューハーフぽくなる」例:泰国人妖数以万计,如何分辨“人妖”「タイのニュー... 未分類
未分類 缺编 (quē biān) 意味:定員割れ、欠員 超编「定員超え」の反義語。空编が類義語。 例:如何解决中小学教师缺编的难题?「どのように小中学校教師の定員割れの難題を解決すればよいのか」例:单位缺编好多个了,公司不给招聘「職場で欠員が多く出てい... 未分類
未分類 全才 (quán cái) 意味:オールラウンダー、ゼネラリスト 幅広い知識を持ち、様々なことに対応できる能力を持つ人。 例:这么优秀,横跨多个领域的全才「こんな優秀、多岐の領域にわたるゼネラリスト」例:历史上有一个千年不遇的全才,他有很多身份「... 未分類
未分類 圈钱 (quān qián) 意味:(不正な手段で)多くの人から金を集める 例:用下三滥的手段圈钱,线上线下一起欺诈消费者「下賤な手段で多くの人から金を集め、オンラインオフラインで消費者を騙す」例:警方提醒,诈骗分子圈钱的陷阱「警察が詐欺師らの不... 未分類
未分類 顾客骚扰 (gù kè sāo rǎo) 意味:カスハラ(カスタマーハラスメント) 顧客の悪質、過剰なクレームのこと。客户骚扰、客人骚扰も同じ。性骚扰「セクハラ」、职权骚扰「パワハラ」、道德绑架「モラハラ」、情绪骚扰「フキハラ」、校园骚扰「スクハラ」... 未分類
未分類 穷则思变 (qióng zé sī biàn) 意味:切羽詰れば現状を打破する活路が生まれる、貧困状態なら変わる意欲がでる 例:穷则思变,变则通,通则久「切羽詰れば現状を打開する意欲が出る、窮すれば通ず」例:过得不好才会想改变,穷则思变「良く過ごせて... 未分類