未分類 背包袱 (bèi bāo fú) 意味:重荷を背負う 包袱は「①ふろしき ②ふろしき包み ③(精神的な)負担、悩みの種」の意味。 例:不要背包袱,你只需要对自己负责就好啦「重荷を背負うな、あなたは自分の責任を果たせばよい」例:工作尊滴很辛苦,有谁愿... 2024.01.17 未分類
未分類 活脱脱 (huó tuō tuō) 意味:まるで~のようだ 例:齐刘海太短了,我活脱脱一个大呆逼「前髪を揃えた髪型が短すぎる、私はまるでアホのように見える」例:宽肩大长腿走起来,活脱脱的超模走秀「広い肩幅で長い脚で歩き出すと、まるでスーパーモデルの... 2024.01.17 未分類
未分類 尽力而为,量力而行 (jìn lì ér wéi, liàng lì ér xíng) 意味:できることを精一杯やる 量力而行は「力に応じて事を進める、それ相応にする」の意味。 例:尽力而为,量力而行,不留遗憾「できることを精一杯やる、後悔ないように」例:千万... 2024.01.16 未分類
未分類 敢想敢干 (gǎn xiǎng gǎn gàn) 意味:常識を打ち破る、慣習に囚われず大胆に行動する、大胆な発想で思い切って実践する 敢想敢做でも同じ。 例:年轻人应该不受束缚敢想敢干「若者は慣習に囚われず大胆に行動するべき」例:敢想敢干的人,往往都... 2024.01.16 未分類
未分類 决不手软 (jué bù shǒu ruǎn) 意味:断じて妥協できない、決してしりごみしない 决不能手软、绝不手软と言っても同じ。手软は「(気力がくじけて)手が下せなくなる、手が鈍る、やり方が甘い」の意味。 例:政治家对贪污腐败是决不手软的「政治家... 2024.01.16 未分類
未分類 撸起袖子加油干 (lū qǐ xiù zi jiā yóu gàn) 意味:本腰を入れて取り組む、真剣になって頑張る 習近平主席が2017年の年頭の祝辞で述べた言い回し。「腕をまくって頑張る」となり何かを本気で一生懸命に取り組むときに使用する。 例:明年继... 2024.01.15 未分類
未分類 轻松自如 (qīng sōng zì rú) 意味:落ち着きはらう、自然体で 自如は「①思いのままにできる、自由自在である ②平常と変わらないさま」の意味。 例:排练时已经完全轻松自如「リハーサルの時はすでに完全に落ち着き払っている」例:他唱的也太轻... 2024.01.15 未分類
未分類 耍宝 (shuǎ bǎo) 意味:ひけらかす、自慢する 例:她在台上频频耍宝卖萌「彼女は舞台でよくぶりっこぶりっこする」例:不要在朋友圈“肆无忌惮”地搞笑耍宝「モーメンツでなんら憚ることなく笑える自慢をするな」例:表面上调皮耍宝,其实很社恐「表面... 2024.01.15 未分類
未分類 闲暇之余 (xián xiá zhī yú) 意味:暇なとき、時間があれば 例:我们闲暇之余会一起去次饭「私たちは時間ができれば一緒にご飯に行こう」例:闲暇之余值得一看的电影,没事可以看看哦「時間があるなら見るに値する映画、やることがなければ見てごら... 2024.01.15 未分類
未分類 节节攀升 (jié jié pān shēng) 意味:どんどん上がる、目まぐるしく上昇する 例:今年以来我国汽车产销量节节攀升「今年以来、我が国の自動車生産量、販売量は目まぐるしく上昇している」例:气温节节攀升,有春天的气息了「気温がどんどん上昇し... 2024.01.13 未分類
未分類 不亦乐乎 (bù yì lè hū) 意味:極度に、非常に、思いっきり 『論語』の「有朋自远方来,不亦乐乎」「遠方から友人がはるばるやって来る、それは非常に嬉しく思いませんか」から。本来は嬉しい、幸せという意味だが、「非常に~だ」というように用いられ... 2024.01.13 未分類
未分類 自弹自唱 (zì tán zì chàng) 意味:弾き語り 例:自弹自唱的歌手,真的好炫酷「弾き語りしている歌手、本当に眩いぐらいカッコ良い」例:自弹自唱,钢琴的音色和他的音色都很美「弾き語り、ピアノの音色と彼の歌声がとても美しい」例:自弹自唱太绝... 2024.01.13 未分類
未分類 垂顺感 (chuí shùn gǎn) 意味:(皺がなく)ツルツルした、シルクのような滑々感 例:这款衬衫,不是那种容易皱的面料,是有垂顺感的「このシャツ、簡単に皺にならない生地、シルクのような滑々感がある」例:这件百分百真丝,滑溜溜的,面料不薄却... 2024.01.12 未分類
未分類 御姐范 (yù jiě fàn) 意味:大人の女性を感じさせる、落ち着きある女性の雰囲気 御姐范儿、御姐风でも同じ。(名詞・形容詞)+范儿で「~風、~の風格」などと訳される。有范儿は「貫禄、風格、佇まい」の意味。 例:高冷御姐范很足啊,太有范儿「す... 2024.01.12 未分類
未分類 说个锤子 (shuō gè chuí zi) 意味:言っても無駄だ、何を言っているんだ、嘘言うな、バカ言うな 实锤で「動かぬ証拠、決定的な証拠」となる。 例:没有证据,你说个锤子啊「証拠がない、お前は何言っているんだ」例:没石锤,说个锤子,全靠臆想「... 2024.01.11 未分類