未分類

未分類

谋取私利

(móu qǔ sī lì) 意味:私利私欲のために職権や利権を利用する 例:嘴上全是国家利益,心里全是谋取私利「口では国家の利益と言うが、内面は私利私欲のために利権を利用する」例:私立学校一些老师谋取私利还打人「私立学校の一部の先生は私利...
未分類

高下立判

(gāo xià lì pàn) 意味:格が違う、桁違い、レベルの差が明らか 例:level不同,对比之下,高下立判「レベルが違う、比べてみれば格が違う」例:双方一对比,真是高下立判「双方を比べると、本当にレベルの差が明らかだ」例:大美无言...
未分類

太到位了

(tài dào wèi le) 意味:《強調》ものすごく~である、実に~である 到位は「(予定していた、適当な)所定の位置・地点につく、一定の水準に達する」の意味。非常到位でも同じ。 例:哇塞,这酒店服务太到位了「なんとまぁ、このホテルの...
未分類

刁蛮

(diāo mán) 意味:狡猾で横暴である 例:遇到刁蛮朋友,肿么办「狡猾で横暴な友達に出会った、どうしよう」例:她刁蛮活泼又恋爱脑「彼女は狡猾で横暴で活発で恋愛のことしか考えてない」例:有些人口不择言,心直口快,还有的说话刁蛮「ある人は...
未分類

草民

(cǎo mín) 意味:平民、一般市民 例:高层的智慧哪是我等草民可以理解的「上流階級の知恵を我々平民がどうやって理解するんだ」例:我一介草民一个无欲无求的躺平之人「私は一介の一般市民で、何の欲望も要求もなくマイペースでだらだらするだけの...
未分類

心理咯噔

(xīn lǐ gē dēng) 意味:胸がドキッとする 咯噔は「①(物が折れたり切れたときの)ぼきっ、ぶつっ ②(堅いものが当って出る音)かたっ、がたっ、こつん ③(突然の出来事に驚ろいて)どきっ」の意味。 例:看到她的香肩,会不会心里咯...
未分類

屡遭挫折

(lǚ zāo cuò zhé) 意味:絶え間ない困難、度重なる挫折 例:那个孩子在成长道路上屡遭挫折但绝不轻易言败「あの子供は成長する道のりで度重なる挫折を経験しても決して諦めない」例:面对生活的屡遭挫折,能否不忘初心地走自己的路呢「生活...
未分類

破浪前行

(pò làng qián háng) 意味:危険を顧みず突き進む、困難を乗り越え前進する 例:不畏困难去破浪前行吧「困難を恐れず危険を顧みず突き進め」例:怀着梦想破浪前行,继续努力吧「夢を抱いて困難を乗り越え前進する努力し続けて」例:希望...
未分類

背包袱

(bèi bāo fú) 意味:重荷を背負う 包袱は「①ふろしき ②ふろしき包み ③(精神的な)負担、悩みの種」の意味。 例:不要背包袱,你只需要对自己负责就好啦「重荷を背負うな、あなたは自分の責任を果たせばよい」例:工作尊滴很辛苦,有谁愿...
未分類

活脱脱

(huó tuō tuō) 意味:まるで~のようだ 例:齐刘海太短了,我活脱脱一个大呆逼「前髪を揃えた髪型が短すぎる、私はまるでアホのように見える」例:宽肩大长腿走起来,活脱脱的超模走秀「広い肩幅で長い脚で歩き出すと、まるでスーパーモデルの...
未分類

尽力而为,量力而行

(jìn lì ér wéi, liàng lì ér xíng) 意味:できることを精一杯やる 量力而行は「力に応じて事を進める、それ相応にする」の意味。 例:尽力而为,量力而行,不留遗憾「できることを精一杯やる、後悔ないように」例:千万...
未分類

敢想敢干

(gǎn xiǎng gǎn gàn) 意味:常識を打ち破る、慣習に囚われず大胆に行動する、大胆な発想で思い切って実践する 敢想敢做でも同じ。 例:年轻人应该不受束缚敢想敢干「若者は慣習に囚われず大胆に行動するべき」例:敢想敢干的人,往往都...
未分類

决不手软

(jué bù shǒu ruǎn) 意味:断じて妥協できない、決してしりごみしない 决不能手软、绝不手软と言っても同じ。手软は「(気力がくじけて)手が下せなくなる、手が鈍る、やり方が甘い」の意味。 例:政治家对贪污腐败是决不手软的「政治家...
未分類

撸起袖子加油干

(lū qǐ xiù zi jiā yóu gàn) 意味:本腰を入れて取り組む、真剣になって頑張る 習近平主席が2017年の年頭の祝辞で述べた言い回し。「腕をまくって頑張る」となり何かを本気で一生懸命に取り組むときに使用する。 例:明年继...
未分類

轻松自如

(qīng sōng zì rú) 意味:落ち着きはらう、自然体で 自如は「①思いのままにできる、自由自在である ②平常と変わらないさま」の意味。 例:排练时已经完全轻松自如「リハーサルの時はすでに完全に落ち着き払っている」例:他唱的也太轻...