未分類

未分類

听者有份

听者有份(tīng zhě yǒu fèn) 意味:聞いた人には好いことがある、聞いた人には福がある 见者有份は「見た人に良いことがある、見た人は福がある」の意味。 例:听了好运来真的就可以来好运,听者有份「好運が来ると聞いたら本当に来るよ...
未分類

不当回事

不当回事(bù dāng huí shì) 意味:軽く見る、見くびる 当回事は「重く見る」の意味。否定形+当回事で「軽く見る、見くびる」となる。 例:别人以为你没实力,真的不把你当回事「他人はあなたに実力がないと思い、本当にあなたを見くびっ...
未分類

阴阳失衡

阴阳失衡(yīn yáng shī héng) 意味:陰陽の均衡(バランス)が崩れている状態のこと 易学の陰陽の考え方については阴阳平衡を参照。 例:大自然阴阳失衡必生天灾,人体阴阳失衡必生百病「大自然の陰陽のアンバランスは天災を、人体の陰...
未分類

小达人

小达人(xiǎo dá rén) 意味:名人、達人、専門家 小能手が同義語。特殊な技能を身につけたり、ある領域を極めた人のこと。 例:外国语小达人「外国語の達人」例:美食小达人「グルメ達人」例:健身小达人「フィットネスの名人」例:家务小达人...
未分類

刷新认知

刷新认知(shuā xīn rèn zhī) 意味:認識の刷新、知のイノベーション 刷新は「刷新する、更新する」、は「認知する」の意味。今までの固定概念(知覚、記憶、感覚、ロジック、想像)が刷新されたり、新しい知識を手に入れるときに用いる。...
未分類

多之又多

多之又多(duō zhī yòu duō) 意味:極めて多い、あまりにも多い 少之又少「極めて少ない、無きに等しい」が反義語となる。 例:读研的寒假作业多之又多「大学院生の冬休みの宿題はあまりにも多すぎる」例:长期休假后开工要务多之又多,心...
未分類

少之又少

少之又少(shǎo zhī yòu shǎo) 意味:極めて少ない、無きに等しい 反義語は多之又多「極めて多い、あまりにも多い」となる。 例:上次买的厚底鞋,穿的次数少之又少「前回買った厚底の靴、履く回数は極めて少ない」例:夫妻之间不吵架真...
未分類

无规律可循

无规律可循(wú guī lǜ kě xún) 意味:法則や原理がある訳ではない ”无章可循”と同じ意味。 例:面试并非无规律可循「面接には決してこうすればよいという法則がある訳ではない」例:彩票,从来不买,因为觉得那玩意纯碰运气,无规律可...
未分類

越界

越界(yuè jiè) 意味:①境界を超える、一線を超える ②限界を超える、極限にある 例:中国军队“越界”问题引发国际争端「中国軍の越境問題で国際紛争が起きる」例:男女之间,什么样的行为,才是越界呢「男女間でどのような行為が一線を超えたこ...
未分類

晒脸

晒脸(shài liǎn) 意味:①太陽に晒される ②見せびらかす、ひけらかす、思い上がる 例:这几天的太阳真晒脸啊!热热热「この数日の太陽は本当に晒される、暑い~」例:今天这个造型真的是很帅啦,你是不是晒脸「今日のこのスタイルは本当にカッ...
未分類

钓鱼邮件

钓鱼邮件(diào yú yóu jiàn) 意味:フィッシングメール 例:收到一封钓鱼邮件「一通のフィッシングメールを受け取った」例:手把手教你最容易上钩的3类钓鱼邮件「丁寧に最も簡単に騙される3種類のフィッシングメールのことを教えるよ」...
未分類

中招了

中招了(zhōng zhāo le) 意味:①騙される ②(好ましくない事物を)招く ③感染する ”招”はよく使用される「手招きする、募集する」の意味のほかに「(好ましくない事物を)招く、引き寄せる」「うつる、伝染する」の意味がある。 例:...
未分類

拿不起放不下

拿不起放不下(ná bù qǐ fàng bù xià) 意味:優柔不断である、融通が利かない 反義語は拿得起放得下「決断力がある、融通が利く」。 例:为什么他会是一个拿不起放不下的人「どうして彼は融通が利かないの」例:如何改变拿不起,放不...
未分類

不雅观

不雅观(bù yǎ guān) 意味:格好が悪い、見苦しい 雅观は「(見て)上品である」の意味。 例:虽然看起来不雅观,但真的很好吃啊「見た目は悪いが、本当にとても美味しい」例:女生夏天穿无袖的衣服腋毛的确有点不雅观「女性が夏に袖なしの服を...
未分類

无以回报

无以回报(wú yǐ huí bào) 意味:(受けた恩に対し)返すものがない 自身に能力がなくお返しできるものがないというニュアンス。 例:男朋友真的好好啊,我无以回报「ボーイフレンドが本当に良くしてくれるが私は何も返すものがない」例:你...