未分類

未分類

欲仙欲死

欲仙欲死(yù xīan yù sǐ) 意味:歓楽極まりて哀情多し 「楽しみや喜びの感情が極まると、却って悲しみの気持ちがわいてくる」「歓楽が極まるうちにも、なぜか憂いの思いが募ってくる」ということ。 例:欲仙欲死原来是这种感觉哈「歓楽極ま...
未分類

渐浓

渐浓(jiàn nóng) 意味:(だんだん、徐々に)色濃くなる 反義語は”渐淡”。 例:暮色渐浓「だんだん日が暮れていく」例:天色渐浓「だんだん日が明けていく」例:春色渐浓「だんだん春めいてくる」例:冬意渐浓「徐々に冬を感じさせる」例:气...
未分類

不受待见

不受待见(bù shòu dāi jiàn) 意味:好まれない、嫌われる、歓迎されない 例:他在同学之间不受待见是有原因的「彼は同学年の間で嫌われているのには原因がある」例:小型汽车在中国不受待见「コンパクトカーは中国では好まれない」例:可...
未分類

加更

加更(jiā gèng) 意味:早い 連続ドラマなどにはまり、放映が過ぎていくのが早く感じるときなどによく使用されるようになった。 例:不期而至今晚居然加更终章了「予期せず早いもので今晩もう最終回」例:加更了,我都不敢相信这就大结局了「早い...
未分類

巴扎嘿

巴扎嘿(bā zhā hēi) 意味:スゲ~、スゴッ チベット語で賛美や感嘆詞として使用される。 例:巴扎嘿真可爱呀「スゲ~可愛いね」例:嘿!巴扎嘿!亚克西「おっ、スゴッ、素晴らしい」例:这个巴扎嘿真好吃「これはこれはスゲー美味しい」
未分類

笑岔气

笑岔气(xiào chà qì) 意味:お腹が痛くなるほど笑う、息が苦しくなるほど笑う 笑到岔气でも同じ。岔气は「呼吸するときに脇腹が痛みを感じる(ときの不快感)」の意味。 例:今天真的笑岔气了我「今日は本当にお腹が痛くなるほど笑った」例:...
未分類

悦耳动听

悦耳动听(yuè ěr dòng tīng) 意味:耳触りがよい、耳に心地よい ”好听”とほとんど同じ意味。 例:太悦耳动听了!一起来欣赏「とても耳触りがよい、一緒に鑑賞しよう」例:声音优美,悦耳动听「音が優美で心地よい」例:她的歌声悦耳动...
未分類

减龄

减龄(jiǎn líng) 意味:年齢より若く見える、幼く見える 例:戴棒球帽,减龄学院风搭配,很可「野球帽をかぶり、若く見える学生風コーディネイト、悪くない」例:这个裙子是真的很减龄啊「このスカートは本当にとても若く見える」例:不要忘记腮...
未分類

面冷心热

面冷心热(miàn lěng xīn rè) 意味:見た目は冷たいが心は優しい 例:好喜欢面冷心热的人「見た目は冷たいが心は優しい人がとても好きだ」例:我平常不笑面冷心热的人「私は日ごろ笑わず見た目は冷たいが心は優しい人だ」例:说话绝,但是...
未分類

软广

软广(ruǎn guǎng) 意味:間接広告 软广告、软性广告、软文广告ともいう。反義語は硬广(硬广告、硬性广告)で直接広告。間接広告とは直接作品や商品などを宣伝せずスポンサーとして協賛したり、公益活動などをして間接的に不特定多数の人にアピ...
未分類

番薯头

番薯头(fān shǔ tóu) 意味:間抜け、のろま 番薯仔も同じ。広東地方の方言。 例:自己都觉得自己番薯头「自分自身で間抜けだと感じる」例:真是个可爱的小番薯头「本当に可愛い間抜けさんなこと」例:怎么越来越看着像番薯头「どうしてだんだ...
未分類

打标枪

打标枪(dǎ biāo qiāng) 意味:下痢をする 四川省の方言。 例:半夜起来打标枪「夜中に起きて下痢をした」例:想吃麻辣的,不过怕是要打标枪哦「痺れる辛さのを食べたいが、下痢が怖い」例:冰激凌吃多了真的会打标枪~噗噗噗那种「アイスを...
未分類

恋肥癖

恋肥癖(liàn féi pǐ) 意味:肥満嗜好、ぽっちゃりフェチ、デブ専 恋胖症ともいう。恋丑癖は「ゲテモノ好き」の意味。 例:我喜欢胖点点,我有恋肥癖「私はぽっちゃりが好きだ、肥満嗜好がある」例:给女友打钱不让减肥,恋胖癖的世界你不懂「...
未分類

无从下笔

无从下笔(wú cóng xià bǐ) 意味:どこから書き始めたらよいか分からない、どのように書いたらよいか分からない 例:想写一封情书,看见你时却又无从下笔「ラブレターを書きたいが、あなたを見るとまたなんと書けばよいか分からなくなる」例...
未分類

破罐子破摔

破罐子破摔(pò guàn zi pò shuāi) 意味:自暴自棄になる、やけくそになる 直訳すると「つぼが割れて粉々になる」となるが、これは例えば挫折をして自暴自棄になり、欠点を改めずに更に悪い状況に陥ることを比喩している。 例:破罐子...