未分類 圈养 (juàn yǎng) 意味:①柵で囲って飼育する ②飼いならす ③過干渉、過保護 反義語は散养「①放し飼いする ②放任主義」となる。 例:被圈养被训练,白鲸终于要回到大海了「飼いならされ訓練されたシロイルカがついに海にかえされた」例:入职... 未分類
未分類 魔都 (mó dōu) 意味:上海 1920年~1930年代の上海の別称。摩登(Modern)の音が魔とされ使われるようになった。北京は「帝都」、広州は「妖都」と呼ばれた。のちに南京も「魔都」と呼ばれるようになったが、そのときは上海を「大魔都」、... 未分類
未分類 姨妈痛 (yí mā tòng) 意味:生理痛 大姨妈痛でも同じ。姨妈=大姨妈は月経の俗称。姨妈期「生理期間」。 例:女生生理期如何正确缓解姨妈痛「女性は生理の期間、どのように生理痛を和らげればよいのか」例:姨妈痛一个晚上没睡好,好想请假休息一天「... 未分類
未分類 肚脐眼子 (dù qí yǎn zi) 意味:へそ 肚脐の意味の俗語。肚脐眼とも言う。 例:妈妈说不可以漏肚脐眼子「ママがへそを出したらいけないと言っている」例:不能理解流行的短上衣漏肚脐眼「流行の上着を短くするヘソ出しルックが理解できない」例:早上... 未分類
未分類 富得流油 (fù dé liú yóu) 意味:大金持ち、富豪 石油のように溢れ出る富のこと。 例:大家都认为我赚了很多钱,富得流油「みんなは私が多くのお金を稼いだ富豪だと思っている」例:祝大家,吃穿不愁,富得流油「みんなが生活に困らず大金持ちになり... 未分類
未分類 倔牛 (jué niú) 意味:頑固な、意固地な 倔驴でも同じ。犟牛(jiàng niú)の意味に近い。 例:怎么生出你这么个倔牛来「どうしてあなたのようなこんな頑固なやつが生まれてきたんだ」例:如果你像头倔牛,我也不懂事「もしあなたが意固地にな... 未分類
未分類 重情重义 (zhòng qíng zhòng yì) 意味:義理人情を重んじる 情深义重が同義語。 例:他心无旁骛,重情重义「彼は一途で義理人情を重んじる」例:眉浓唇宽厚,是重情重义之人「眉毛が濃くて厚い人は義理人情に厚い」例:外表看着冷冷清清,其实... 未分類
未分類 随风而逝 (suí fēng ér shì) 意味:風のように過ぎ去る 感情や記憶が風とともに消え去っていくはかなさを表現したりする。 例:这件事,没有那么容易随风而逝「この件はそんなに簡単に過ぎ去るものではない」例:十几年如过眼云烟,随风而逝了「十... 未分類
未分類 试水 (shì shuǐ) 意味:①試験的に水を流す ②試しにやってみる、挑戦してみる 例:近几年来互联网巨头试水旅游业屡见不鲜「ここ数年、ネット大企業が旅行業界に挑戦してみるケースがよくある」例:前年开始考研试水,终于今年成功上岸了「一昨年から... 未分類
未分類 变天 (biàn tiān) 意味:①天気が変わる、空模様が怪しくなる ②社会制度ががらりと変わる ③気分、雰囲気が変わる ④市況、市場が一変する 例:眼看突然变天要下雨「目の前で突然と空模様が怪しくなり雨が降りそうだ」例:退休制度将要迎来大变天... 未分類
未分類 妻管严 (qī guǎn yán) 意味:恐妻家、カカア天下、鬼嫁 例:你看着真的很妻管严啊哈哈哈「あなたは見るからに恐妻家だwww」例:本人当妻管严的瘾又犯了「また鬼嫁になってしまった」例:老婆开心老公才会开心明明就是妻管严「妻が嬉しくてこそ夫も... 未分類
未分類 心有不甘 (xīn yǒu bù gān) 意味:気がかりである、諦められない、未練がある、余韻がある 例:心有不甘真的,但没办法做什么「気がかりである本当に、しかし何をすればよいか分からない」例:分手两个月,难过很久,还是心有不甘「別れて2カ月も長... 未分類
未分類 无处可逃 (wú chù kě táo) 意味:逃げ場所がない、退路を断たれた 例:不喜欢冷天,真的就是无处可逃的赶脚「寒い天気は好きでない、本当に逃げ場がない感じ」例:无可奈何,无路可走也无处可逃「どうすることもできない、窮地に陥り逃げ場所もない」... 未分類
未分類 久处不厌 (jiǔ chù bù yàn) 意味:ずっと一緒にいてもうっとうしくならない 「長いこと一緒にいても嫌にならない」という意味。乍见之欢「一目惚れのような感情、初対面で好意を持つ」と対比してよく用いられる。 例:喜欢是乍见之欢,爱是久处不厌... 未分類
未分類 迷眼 (mí yǎn) 意味:(埃や光などで)目が開けられない 例:风沙迷眼啊,嘴里得进沙子「砂埃で目が開けられない、口にまで砂利が入ってくる」例:大风吹得我迷眼「強風で吹いて目が開けられない」例:因为光线迷眼,下楼梯踩空了一阶「光が眩しくて目が... 未分類