未分類 富得流油 (fù dé liú yóu) 意味:大金持ち、富豪 石油が湧き出るほどある富のこと。 例:大家都认为我赚了很多钱,富得流油「みんなは私が多くのお金を稼いだ富豪だと思っている」例:祝大家,吃穿不愁,富得流油「みんなが生活に困らず大金持ちにな... 未分類
未分類 倔牛 (jué niú) 意味:頑固な、意固地な 倔驴、犟牛(jiàng niú)でも同じ。牛脾气「頑固な気性」。 例:怎么生出你这么个倔牛来「どうしてあなたのようなこんな頑固なやつが生まれてきたんだ」例:如果你像头倔牛,我也不懂事「もしあなたが... 未分類
未分類 重情重义 (zhòng qíng zhòng yì) 意味:義理人情を重んじる 情深义重が同義語。 例:他心无旁骛,重情重义「彼は一途で義理人情を重んじる」例:眉浓唇宽厚,是重情重义之人「眉毛が濃くて太い人は義理人情に厚い」例:外表看着冷冷清清,其实... 未分類
未分類 随风而逝 (suí fēng ér shì) 意味:(感情や記憶が)風のように過ぎ去る 感情や記憶が風とともに消え去っていくはかなさを表現したりする。 例:这件事,没有那么容易随风而逝「この件はそんなに簡単に過ぎ去るものではない」例:十几年如过眼云烟... 未分類
未分類 试水 (shì shuǐ) 意味:①試験的に水を流す ②試しにやってみる、挑戦してみる 例:近几年来互联网巨头试水旅游业屡见不鲜「ここ数年、ネット大企業が旅行業界に挑戦してみるケースがよくある」例:前年开始考研试水,终于今年成功上岸了「一昨年から... 未分類
未分類 变天 (biàn tiān) 意味:①天気が変わる、空模様が怪しくなる ②(社会制度、情勢が)がらりと変わる ③気分、雰囲気が激変する ④市況、市場が一変する 例:眼看突然变天要下雨「目の前で突然と空模様が怪しくなり雨が降りそうだ」例:退休制度将... 未分類
未分類 妻管严 (qī guǎn yán) 意味:恐妻家、かかあ天下、鬼嫁 夫管严「亭主関白」。 例:你看着真的很妻管严啊哈哈哈「あなたは見るからに恐妻家だwww」例:本人当妻管严的瘾又犯了「また鬼嫁になってしまった」例:老婆开心老公才会开心明明就是妻管严... 未分類
未分類 心有不甘 (xīn yǒu bù gān) 意味:気がかりである、諦められない、未練がある、余韻がある 例:心有不甘真的,但没办法做什么「気がかりである本当に、しかし何をすればよいか分からない」例:分手两个月,难过很久,还是心有不甘「別れて2カ月も長... 未分類
未分類 无处可逃 (wú chù kě táo) 意味:逃げ場所がない、退路を断たれた 例:明天有考试,真的就是无路可退,无处可逃的赶脚「明日はテスト、本当に退路を断たれ逃げ場がない感じ」例:无可奈何,无路可走也无处可逃「どうすることもできない、窮地に陥り逃... 未分類
未分類 久处不厌 (jiǔ chù bù yàn) 意味:ずっと一緒でも苦にならない、常に側にいていたい 久处不累「ずっと一緒でも疲れない」。 例:喜欢是乍见之欢,爱是久处不厌「好きは一瞬の感情であるが、愛はずっと一緒でもうっとうしくならない」例:乍见之欢始... 未分類
未分類 迷眼 (mí yǎn) 意味:(埃や光などで)目が開けられない 例:风沙迷眼啊,嘴里得进沙子「砂埃で目が開けられない、口にまで砂利が入ってくる」例:大风吹得我迷眼「強風で吹いて目が開けられない」例:因为光线迷眼,下楼梯踩空了一阶「光が眩しくて目が... 未分類
未分類 网咖 (wǎng kā) 意味:インターネットカフェ 网络+咖啡厅の略語。中国でネットカフェと言えば「网吧」を一般的に使用する。ただ、特に田舎に溢れるネットカフェは若者がゲームをするために集うイメージが強く、日本のネットカフェのように個室になって... 未分類
未分類 不过脑子 (bù guò nǎo zi) 意味:何も考慮せずに、深く考えずに 頭の中で結果がどうなるか考慮せずに発言したり行動すること。 例:做事不过脑子的人是智商低吗「何も考慮せずに行動する人はIQが低いの」例:说话不过脑子的行为要快快改掉「深く考... 未分類
未分類 相思之苦 (xiāng sī zhī kǔ) 意味:(愛する人を)思い悩む苦痛、恋の苦悩 相手のことを思い過ぎて切なく苦しい心境のこと。 例:我爱上了一个不该爱的人,饱受了相思之苦「愛してはいけない人を愛し恋の苦悩を味わう」例:不知道怎么解相思之苦「... 未分類
未分類 不可自拔 (bù kě zì bá) 意味:(困難・悪い状況・依存から)自力で抜け出すことができない 不能自拔、无法自拔と同じ意味。 例:很多女孩,就是迷恋渣男不可自拔「多くの女性はダメ男に夢中になり抜け出せない」例:帅惨了,看一眼就深陷不可自拔「超... 未分類