ネット用語・新語 地狱笑话 (dì yù xiào huà) 意味:ブラックジョーク、笑えないギャグ 地狱哏、地獄梗も同じ。人の苦しみや不幸、惨事を笑い話として話すものの、度が過ぎるため相手が笑えないジョーク。積んできた徳がすべて吹き飛んで、地獄へ行くのではと心配した... ネット用語・新語
ネット用語・新語 社冷 (shè lěng) 意味:人付き合いに興味がない、一人でいるのを好む ”社交冷漠症”の略語。似た言い方に社牛(社交牛逼症)「人付き合いが上手い」、社恐(社交恐惧症)「対人恐怖症」、社杂(社交牛杂症)「とっつきにくく感じるが話してみると社交... ネット用語・新語
ネット用語・新語 阿伟死了 (ā wěi sǐ le) 意味:死んじゃいそう、もう死んでもよい 啊我死了(awsl)の変形で同じ意味。例えば、可愛いすぎる、美しすぎるものを見たとき、又は嬉しく幸福感に溢れたときなどに「もうこのまま死んでもよい」というニュアンスで使用す... ネット用語・新語
ネット用語・新語 睿站 (ruì zhàn) 意味:bilibili 中国名は哔哩哔哩で(別称:B站)。bilibiliの最高経営責任者(CEO)が陈睿氏であることから。このほかにも小破站という別称がある。 例:睿站广告真是不要脸了「bilibiliの広告は本当に... ネット用語・新語
挑発・罵倒語 给你一个大嘴巴子 (gěi nǐ yī gè dà zuǐ bā zi) 意味:平手打ちを食らわせるぞ 東北地方の方言。 例:现在只想给你一个大嘴巴子「いまあんたに平手打ちを食らわせたい」例:看你那熊样就想给你一个大嘴巴子「そんな間抜けズラしていると平手打ち... 挑発・罵倒語
成語・四字熟語 口无遮拦 (kǒu wú zhē lán) 意味:ベラベラ喋る、余計なことをしゃべりすぎる 例:口无遮拦的毛病得改「ペラペラ喋る悪い癖を直さなければならない」例:口无遮拦和坦率是两回事「ペラペラ喋ることと包み隠さず話すことは違うことだ」例:总是口无遮... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 桃李不言,下自成蹊 (táo lǐ bù yán,xià zì chéng xī) 意味:桃李ものいはざれども下おのづから蹊を成す〈喩〉人徳者のもとには自然と人が集まってくる 司馬遷の『史記』(李将軍列伝)からの引用。四字熟語で表すと「桃李成蹊」。成蹊学園の「... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 得之坦然失之淡然 (dé zhī tǎn rán shī zhī dàn rán) 意味:損得だけで行動してはいけない 直訳すると「手に入れても平然と、失ってもこだわらず」となり”不可患得患失”の意味となる。 例:人生有太多的不完美,得之坦然,失之淡然「人生... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 节哀顺变 (jié ai shùn biàn) 意味:謹んでお悔やみ申し上げます 前漢の学者である戴聖が編纂した『礼記』檀弓下にある“丧礼,哀戚之至也;节哀,顺变也”から。訳としては「葬儀により親族は喪に服します、悲しみを抑えて、状況に適応して行って... 成語・四字熟語
外来語・音訳 果咩那塞 (guǒ miē nà sāi) 意味:ごめんなさい 日本語の音訳。过咩那塞、果咩拉塞も同じ。 例:再麻烦一次果咩那塞「また迷惑かけてごめんなさい」例:红豆泥果咩那塞「ほんとうにごめんなさい」例:红豆泥斯米马赛,果咩那塞「ほんとうにすいませ... 外来語・音訳
外来語・音訳 红豆泥 (hóng dòu ní) 意味:ほんとうに 日本語の「ほんとうに」の音訳。 例:红豆泥斯米马赛「ほんとうにすいません」例:红豆泥卡哇伊得斯内「ほんとうにかわいいですね」例:红豆泥果咩那塞「ほんとうにごめんなさい」 外来語・音訳
ネット用語・新語 火遍 (huǒ biàn) 意味:大人気の、人気爆発の、話題沸騰中の 火遍全网は「巷で話題の、ネットで流行りの」となり、TikTokなどネットで流行ったことを強調するネット用語となる。 例:这首火遍全球的歌曲,堪称经典「この世界で大人気の歌、名曲... ネット用語・新語
サブカルチャー 抖次元 (dǒu cì yuán) 意味:TikTokで二次元投稿する人 抖音(TikTok)で二次元(アニメ、漫画など)の投稿する人。 例:抖次元网红「TikTokで二次元投稿するインフルエンサー」 サブカルチャー
成語・四字熟語 平淡无奇 (píng dàn wú qí) 意味:平凡で何も引きつけるものがない、何の変哲もない 例:在平淡无奇的生活中,努力发现生活的美「何の変哲もない生活の中に美を発見する努力をする」例:儿子的作文,虽然还是逃不掉平淡无奇,但是还可以吧「息子の作... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 能好怎 (néng hǎo zěn) 意味:食べれる?美味しい?どう食べるの? 「能吃么?好吃么?怎么吃?」の頭文字を略したネット用語。 例:小区的路边发现一坨蘑菇,能好怎「住んでる敷地の道路脇にキノコ、食べれる?美味しい?どう食べるの?」例:这果... ネット用語・新語