ネット用語・新語 妆发 (zhuāng fā) 意味:メイクアップ後の容姿 妆容「化粧したあとの顔」と发「髪型」となる。顔を化粧し、髪型セットも終了した容姿ということ。 例:妆发真是绝了 「メークアップして本当にイケてる」例:中式婚礼妆发「中国式ウエディングメイ... ネット用語・新語
成語・四字熟語 行胜于言 (xíng shèng yú yán) 意味:行動は言葉よりも雄弁(言葉よりも行うことが重要) 中国の名門校である清華大の校風とされる。北京大と比較して「想在北大,做在清华」(考えるなら北京大、実践するなら清華大)という言い回しがある。 例... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 气势如虹 (qì shì rú hóng) 意味:①気持ちが燃え上がる、感情がほとばしる ②運勢が最高潮にある 虹のように機運や運勢が天に昇り最高潮に達すること、またその心情のこと。 例:对你的爱气势如虹「あなたへの愛の気持ちが燃え上がる」例:拥有天... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 风马牛不相及 (fēng mǎ niú bù xiāng jí) 意味:互いに関係ないこと、双方が無関係である 『春秋左氏伝』の「風する馬牛も相及ばず」から。馬と牛が一緒にいてもそれぞれが相手の領域には干渉しないこと。 例:可能觉得星座和财运是风马牛不相... 成語・四字熟語
外来語・音訳 亚美爹 (yà měi diē) 意味:やめて 日本語の「やめて」の音訳。亚灭贴、呀咩爹、呀灭爹も同じ。このほか、亚美(yà měi)「やめよう」、亚美爹苦大赛以(yà měi diē kǔ dà sài yǐ)「やめてください」、亚美咯(yà m... 外来語・音訳
ネット用語・新語 不是我的菜 (bù shì wǒ de cài) 意味:自分の好みではない 我的菜で「私の好み」の意味のスラングとなる。 例:你不是我的菜「あなたは私のタイプではない」例:确认过眼神,就是我的菜「一目見て、私の好みだと分かった」例:这辆车子从外观不是我... ネット用語・新語
ネット用語・新語 我看不懂 (wǒ kàn bù dǒng) 意味:よく理解できない、よく分からない 我看不懂,但我大受震撼(よく分からないけど、ショックを受けた)という映画の論評から2021年のネット流行語になった。もともとの看不懂は「見て理解する」となるが、ネット... ネット用語・新語
ネット用語・新語 伤害性不高,侮辱性极强 (shāng hài xìng bù gāo, wǔ rǔ xìng jí qiáng) 意味:実質的な危害はないが侮辱性が極めて高い〈喩〉屈辱を受け傷つきナーバスになる 2021年の流行語。 不高は不大、不强などに置き換えられる。 例:他... ネット用語・新語
テクノロジー 元宇宙 (yuán yǔ zhòu) 意味:メタバース コンピューターやネットワーク内の現実世界ではない3次元の仮想空間やそのサービスのこと。 例:百度将发布元宇宙产品「Baiduがメタバーズ商品を発表した」例:元宇宙突然火了「メタバースが急に注目... テクノロジー
喜怒哀楽 破防 (pò fáng) 意味:①感情が爆発する、気持ちを抑えきれない、琴線に触れる ②メンタルブレイク(メンブレ)、キレる ”破除防御”の略語。もともとはゲーム用語で相手の防御を破る、敵の防御能力を弱めるなどの意味で使われていた。それが現実世界... 喜怒哀楽
経済・ビジネス 提袋率 (tí dài lǜ) 意味:購買率(購入率、売上率)、コンバージョン率 コンバージョン率(CVR)とは、ECサイトではサイトを訪れたユーザーのうち、商品の購入や問い合わせなどの成果に至った人の割合。実店舗の場合は、来店者のうち商品などを購... 経済・ビジネス
成語・四字熟語 门可罗雀 (mén kě luó què) 意味:来客が少なくさびれている、人けが少ない 史記にある「门外可张网捕雀」の略語。「門前雀羅を張る」とは、門前にスズメを捕る網を張ることができる→来客が少ないということ。翟公という人物が廷尉に任命されたら賓... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 手势舞 (shǒu shì wǔ) 意味:手のジェスチャーダンス、手振り踊り 手のジェスチャーで踊るようにリズムを取ること。TikTokで2018年頃に流行した。 例:这个手势舞也太吃藕了「このジェスチャーダンス醜すぎる」例:手势舞一起学起来哟「ジ... ネット用語・新語
ネット用語・新語 白手起家 (bái shǒu qǐ jiā) 意味:ゼロから起業する、裸一貫で事業を起こす、何もないところから出発する 例:他是白手起家的亿万富翁「彼はゼロから起業し億万長者になった」例:他不是自己白手起家搞起来了,靠着关系「彼は裸一貫でスタートした... ネット用語・新語
成語・四字熟語 说一千道一万 (shuō yī qiān dào yī wàn) 意味:なんだかんだ言っても、結局のところ 例:说一千道一万,我还是不后悔「なんだかんだ言っても、やっぱり後悔はしていない」例:说一千道一万,还是我爱你「なんだかんだ言っても、やっぱりあなた... 成語・四字熟語