ネット用語・新語 鞋渣 (xié zhā) 意味:飽きやすい性格のひと シューズコレクターは新しい靴を買っては満足するが、すぐにまた新しいモデルが欲しくなり次々に新しいものへ目移りしてしまう。この特徴を形容した単語で熱しやすく冷めやすい性格の人のことを指す。 例:... ネット用語・新語
外来語・音訳 一颗赛艇 (yī kē sài tǐng) 意味:興奮する、刺激的な 「exciting」の音訳。亦可赛艇も同じ。 例:比赛太燃了,真一颗赛艇!「試合は白熱している、本当に興奮する!」例:我的妈呀,想到一颗赛艇的idea「Oh my God,想像した... 外来語・音訳
外来語・音訳 因缺思厅 (yīn quē sī tīng) 意味:面白い 「interesting」の音訳。 例:合不拢嘴!因缺思厅「笑いが止まらない、面白い」例:真是太因缺思厅了「本当に面白いな」例:哈哈哈哈哈哈非常因缺思厅「ハハハハハ、非常におもしろい」 外来語・音訳
ネット用語・新語 备胎 (bèi tāi) 意味:①スペアタイヤ ②(スポーツの)補欠 ③(男女関係で)本命ではない、スペアの ③の意味は、恋愛にこの単語を使うと、いつも積んではあるものの普段は使わず、パンクした時にだけ使用するように、本命ではないという意味になる... ネット用語・新語
ネット用語・新語 舔狗式 (tiǎn gǒu shì ) 意味:①一方的に尽くす ②一方的な、独りよがりな、自分本位な 「舔狗」は相手が好きでないことを知りながら一方的に尽くすことの意味。もともと男女間で用いられる単語だったが、恋愛以外にも幅広く使うようになった。舔... ネット用語・新語
ネット用語・新語 蜜汁自信 (mì zhī zì xìn) 意味:根拠のない自信 迷之自信(mí zhī zì xìn)と同じ意味。蜜汁=谜之=迷之(mí zhī)でネット用語。蜜汁自恋「自己陶酔、ナルシスト」も同じ使い方。 例:哪来的迷之自信「どこから来た自信だ(な... ネット用語・新語
ネット用語・新語 干饭王 (gān fàn wáng) 意味:食いしん坊 干饭人と同じ意味。 例:我儿子简直是干饭王「わたしの息子はまったく食いしん坊だ」例:除了上班时间我就要当一个快乐干饭王「出勤しているとき以外、私は楽しく食いしん坊になる」 新浪から引用 ネット用語・新語
成語・四字熟語 一盆糨糊 (yī pén jiàng hu) 意味:考えがはっきりしていない、頭が混乱して整理がつかない、ぼんやりする 例:我的大脑是一盆糨糊「私は頭の中で考えの整理がついていない」例:实在是我对亚洲史一盆糨糊「実際のところ私はアジア史について整理が... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 本垒打 (běn lěi dǎ) 意味:①本塁打 ②男女関係を持つこと、男女が結ばれる 本来は野球の本塁打の意味であるが、男女関係において、一垒が手を繋ぐ、二垒がキスをする、三垒が愛撫するとなり、最後が本垒打となる。 例:祝早日实现全垒打!「早く結... ネット用語・新語
ネット用語・新語 dbq dbq 意味:すいません、ごめん、申し訳ございません 对不起(duì bù qǐ)のピンインの頭文字の略語。 例:dbq,真的太憨憨了「すいません、本当に間抜けすぎた」例:我真不能理解,dbq「本当に理解できない、申し訳ごぜいません」例:d... ネット用語・新語
ネット用語・新語 xswl xswl 意味:ほんと笑える、面白すぎる 笑死我了(xiào sǐ wǒ le)の略語。 例:xswl哈哈哈哈「ほんと笑えるwwww」例:笑嘻了,真是xswl「思わず笑う、面白すぎる」例:太艹了,xswl「ウケる、ほんと笑える」 ネット用語・新語
ネット用語・新語 MDZZ MDZZ 意味:そんなことも分からないの、IQ低すぎ、バカじゃないの 妈(mā)的(de )智(zhì)障(zhàng)の頭文字。 例:你才mdzz「あんたこそ、そんなことも分からないの」例:我好像又一次错过了!脑子生锈,MDZZ「わたしは... ネット用語・新語
ネット用語・新語 野生代言人 (yě shēng dài yán rén) 意味:自分のお気に入りを他人に薦めるひと、宣伝マン メーカーやブランドの公式関係者やスポンサー関連の人ではないのに、そのメーカーの(洋服など)商品が気に入って、着用した写真をネットに公開したり、... ネット用語・新語