听劝(tīng quàn)
意味:意見を聞く、アドバイスに耳を傾ける
他人の劝说(忠告、アドバイス)を聞くこと。听劝式で「相手の意見をよく聞く、みんなのアドバイスに耳を傾ける」という使い方がよくされている。听劝式旅游、听劝式炒股、听劝式穿搭、听劝式运动、听劝式生活など。
例:你是真的会听劝
「あなたは本当に聞き分けが良い」
例:主打一个听劝,我就试试
「忠告に耳を傾け試してみる」
例:新来的工人不听劝受伤了,不作不死
「新しく来た従業員は忠告に耳を傾けずケガをする、自業自得だ」
例:各位听劝啊,开车不喝酒,切勿心存侥幸
「みんなよく聞いて、運転する時はお酒を飲まない、なんとかなると見くびってはならない」
例:多听劝,多看多听助你一臂之力,不能盲从
「多くのアドバイスに耳を傾け、多く見て聞いてあなたの一助になる、盲従してはいけない」
例:不听劝的本质不愿意被说教,说教多了反而会触发逆鳞
「忠告を聞かない本質は説教されたくない、理屈っぽい話が多ければ却って逆燐に触れる」