成語・四字熟語

成語・四字熟語

才华超众

(cái huá chāo zhòng) 意味:非凡な才能、稀有の才能 例:祝你的孩子才华超众,前程似锦,事事顺利「あなたの子供が稀有の才能があり、前途洋々で、すべてが上手く行きますように」例:真才女!才华超众,真的好厉害「本当に才女、非凡...
成語・四字熟語

心潮澎湃

(xīn cháo péng pài) 意味:抑えきれない高鳴る鼓動 例:激动到现在还睡不着,感觉还是心潮澎湃「興奮して今まで眠れない、やはり抑えきれない高鳴る鼓動を感じる」例:最后这章节看得莫名其妙的心潮澎湃「最後の章を見たら何だか分から...
成語・四字熟語

绝世无双

(jué shì wú shuāng) 意味:この世で比べるものがないほど、天下無双 例:我的女朋友漂亮,真是绝世无双「俺のガールフレンド美しい、本当にこの世で比べるものがないほどだ」例:登顶后的景观可谓“绝世无双”「頂上に登ったあとの景色...
成語・四字熟語

盛年不重来

(shèng nián bù chóng lái) 意味:盛年重ねて来らず、若い時は二度ない 盛年不再来も同じ。 例:盛年不重来,一日难再晨「盛年重ねて来らず、一日で二度朝が訪れないのと同じ」例:盛年不重来,岁月不待人「盛年重ねて来らず、歳...
成語・四字熟語

绵薄之力

(mián bó zhī lì) 意味:微力、僅かな力 绵薄だけでも「微力」の意味。 例:我一定会贡献出我的绵薄之力的「私は絶対に僅かであっても貢献します」例:愿尽绵薄之力,继续捐赠「微力ながら続けて寄贈させて頂きます」例:希望在有需要的时...
成語・四字熟語

静水流深

(jìng shuǐ liú shēn) 意味:物静かな人ほど知恵を備えている、知恵のあるものは寡黙である 静かに流れる川は深い=物静かで口数の少ない人ほど深い考えや知恵を備えているということ。「知者不言,言者不知」(知る者は言わず、言う者...
成語・四字熟語

和光同尘

(hé guāng tóng chén) 意味:和光同塵、才能をひけらかさず目立たず暮らす 老子の『道徳経』から。「和光」は光りきわだつところを和らげ、「同塵」は目立たない塵のように居ること。 例:他身上有光,有光而不耀,和光同尘「彼には光...
成語・四字熟語

寸土寸金

(cùn tǔ cùn jīn) 意味:値段が極端に高い土地や場所 例:在寸土寸金的北京找到喜欢的房子了「土地の値段が極端に高い北京で好みの部屋を見つけた」例:上海是个寸土寸金的地方,消费太高,真的别来上海「上海は地価が極端に高い場所だ、消...
成語・四字熟語

勤俭持家

(qín jiǎn chí jiā) 意味:節約して家計を切り盛りする 例:勤俭持家,主要还是真没钱「節約して家計を切り盛りする、主要な原因はやはりお金がないから」例:买了就要物尽其用,非常勤俭持家了「買ったら最後まで使い切らなければ、とて...
成語・四字熟語

脚底抹油

(jiǎo dǐ mò yóu) 意味:こっそり逃げ出す、とんずらする 直訳すると「足の裏に油を塗る」。 例:不想加班,下班脚底抹油赶紧溜走「残業したくない、退社の時間になったら急いでとんずらする」例:别裸辞就行,找好下家脚底再抹油「次の就...
成語・四字熟語

内外兼修

(nèi wài jiān xiū) 意味:内外ともに兼ね備えた 例:人美心善,内外兼修的,真的完美「外面も内面も素晴らしく、内外ともに兼ね備え、本当に完璧だ」例:不止是有钱,真正的内外兼修「お金があるだけではない、実に内外兼ね備えている」...
成語・四字熟語

阴差阳错

(yīn chā yáng cuò) 意味:不意に起きた過失、思いがけない間違い、ひょんな出来事 阴错阳差でも同じ。差错は「間違い、過ち」。 例:阴差阳错我们认识再到在一起「ひょんなことから私たちは知り合い一緒になった」例:这些本打算是送朋...
成語・四字熟語

不适时宜

(bù shì shí yí) 意味:時機を逸する、タイミングが悪い 例:每次电话来得不适时宜「毎回タイミングが悪い時に電話が来る」例:一切都是阴差阳错,不适时宜啊「すべてにおいてとんだ間違いが起きる、時機を逸している」例:总是在不适时宜的...
成語・四字熟語

大难临头各自飞

(dà nàn lín tóu gè zì fēi) 意味:危機に直面するとお互いのことは考えない、危殆に瀕するとみんな自分で精一杯 同じ巣に住む鳥は天敵が襲って来たら、それぞれ各自で逃げ出していくという意味で使用される諺。 例:夫妻本是同...
成語・四字熟語

神鬼莫测

(shén guǐ mò cè) 意味:とても計り知ることができない、非常に予測が難しい 神と鬼(人間の能力を超えたもの)で、計り知ることができないということ。 例:这两天的天气真是神鬼莫测「この数日の天気は本当に非常に予測が難しい」例:人...