ネット用語・新語

ネット用語・新語

po文

po文(po wén) 意味:投稿文、コメント 网易泡泡(POPO)というインスタントメッセージの無料サービスを提供するサイト名からできた単語。 例:我喜欢看po文合集「私は投稿文を集めたものを見るのが好きだ」例:这po文啥玩意?「この投稿...
ネット用語・新語

说到点子上

(shuō dào diǎn zǐ shàng) 意味:的を射ている、要点をとらえている、本質を突いている 点子には「肝心な点、要、ポイント」の意味がある。说在点子上も同じ。 例:他话不多,却句句说到点子上「彼は言葉は多くないが、的を射てい...
ネット用語・新語

肌肤之亲

(jī fū zhī qīn) 意味:肌の触れ合い、深い関係、性交 抱き合ったり、キスをしたり、文脈によっては性交のことを表したりもする。 例:没有肌肤之亲的婚姻能长久吗「夜の生活がなくて結婚は続くのか」例:爱之于我,不是肌肤之亲「愛は私に...
ネット用語・新語

一蔬一饭

(yī shū yī fàn) 意味:日常生活に欠かせないもの 例:爱是一蔬一饭,是不死的欲望「愛は日常生活に欠かせない、永遠の(死なない)欲望だ」例:婚姻,其实就是一蔬一饭「結婚は生活するうえで実に欠かせない」例:爱之于我,不是肌肤之亲,...
ネット用語・新語

烟火气

(yān huǒ qì) 意味:日常的な、俗世の、生活感がある、人間味のある 食べ物を焼いたり煮たりする煙や臭いが、現実生活を感じさせることから。仙气は反義語で「荘厳、浮世離れした雰囲気、非日常の」の意味。 例:走过半生,我发现烟火气里有幸...
ネット用語・新語

大无语事件

(dà wú yǔ shì jiàn) 意味:理解できない事件、絶句してしまう事柄 无语「言葉がでない、絶句してしまう」、理解に及ばない事柄や事件のこと。 例:大无语事件发生了「理解できない事件が起きた」例:最最最大无语事件了「最大級に理解...
ネット用語・新語

傻缺

(shǎ quē) 意味:アホな、脳味噌が足りない 例:傻缺钢铁直男,滚远点「脳味噌足らない融通の利かない男、どっかに行って」例:这种傻缺,无药可救「この種の脳味噌足らないやつらは救いようがない」例:枯燥的生活需要傻缺的同事「味気ない生活に...
ネット用語・新語

又双叒叕

(yòu shuāng ruò zhuó) 意味:次々と、またまた、再三再四、繰り返し、ひっきりなしに 又双叒でも同じ。「又」の字を重ねることで、次々に起こる、以前のことが繰り返されることを強調する造語。 例:又双叒叕成立新公司「次々に新し...
ネット用語・新語

ddl

ddl 意味:締め切り deadlineの略語。 例:今年申请DDL到了吗?「今年の申し込み締め切りは過ぎた?」例:毕业论文ddl逼近「卒業論文の締め切りが迫っている」例:最后两周疯狂赶ddl「最後の2週間で狂ったように、締め切りに間に合わ...
ネット用語・新語

鸟事

(niǎo shì) 意味:つまらないこと、取るに足らないこと 关我鸟事となると「自分は全く関係ない」で关我屁事と同じ意味。关你鸟事は「あなたには関係ない、お前の知ったことではない」で关你屁事と同じ。 例:朋友发个信息来说一些鸟事就是废话「...
ネット用語・新語

关我屁事

(guān wǒ pì shì) 意味:自分には全く関係ない 屁事は「取るに足らないこと」の意味。郭屁事、关我peace、关我p事と言ったりもする。关我鸟事も同じ意味。关你屁事となると「あなたには関係ない、お前の知ったことではない」となる。...
ネット用語・新語

磕药

(kē yào) 意味:薬物を使用する、クスリを服用する 台湾から生まれた単語。主に薬物を使用するときに使用していた。医療を目的としてない、睡眠薬、鎮痛剤、興奮剤などの服用にも用いる。磕はネット用語として「①中毒になる ②夢中になる」の意味...
ネット用語・新語

nt

nt 意味:下手だ、初心者だなぁ ネット用語。もともとゲームで初心者の相手を罵るときに用いた。初心者に対し「nice try」の意味合いがあったが、だんだんバカにするように「noob team」(初心者集団)、脑瘫(nǎo tān)と罵倒す...
ネット用語・新語

tmex

tmex 意味:うぜぇ、むかつく、嫌だ、キモい 他妈恶心(tā mā ě xīn)のピンインの頭文字。「お前の母ちゃんキモイ」のように相手を罵倒したり、嫌な気持ちを表すときに用いるネット用語。 例:tmex死我了「超キモすぎ」例:太TMex...
ネット用語・新語

妆发

(zhuāng fā) 意味:メイクアップ後の容姿 妆容「化粧したあとの顔」と发「髪型」となる。顔を化粧し、髪型セットも終了した容姿ということ。 例:妆发真是绝了 ​「メークアップして本当にイケてる」例:中式婚礼妆发「中国式ウエディングメイ...