ネット用語・新語

ネット用語・新語

打螺丝

(dǎ luó sī) 意味:単純労働 螺丝は「ネジ」の意味。 例:打工人们,上班打螺丝累不累「雇われ人たち、出勤して単純労働して疲れない?」例:股市真的能赚钱的话,谁还去工厂打螺丝呢「株で本当に稼げるなら誰が工場で働くっていうの」例:不想...
ネット用語・新語

CPU

CPU 意味:①頭脳、指示系統 ②コントロール、洗脳 CPU=中央处理器(日本語:中央処理装置)のことであるが、コンピューターの頭脳であり、システムコントロールすることから。②の意味はPUAと同義語。 例:我的cpu转不动,一动脑子就头晕想...
ネット用語・新語

浅跳一下

(qiǎn tiào yī xià) 意味:踊ってみた ショート動画などのタイトルの「踊ってみた」は「#浅跳一下」「#翻跳」「#dance」でよく表される。浅~一下は、浅尝一下(ちょっと味見してみる)、浅试一下(ちょっと試してみる),浅看一...
ネット用語・新語

前排求翻

(qián pái qiú fān) 意味:(投稿者や発信者の)返信を切に期待する コメント欄にコメントを残し投稿者や発信者に対してメンションを残したりして返信(レス)を期待すること。前排「最前列」で求翻「返事を求める」という意味。 例:我...
ネット用語・新語

我悟了

(wǒ wù le) 意味:突然悟った、深く理解した 大师我悟了「師匠、分かりました」でネット流行語となっている。 例:我悟了!幸福没有标准答案「突然悟った、幸福には正解がないことを」例:以前不知道什么叫可爱的人,见到你之后我悟了「以前は可...
ネット用語・新語

周指活

(zhōu zhǐ huó) 意味:毎週の生きる楽しみ ”每周指着它而活”のこと。それを楽しみに毎週(毎日毎日を)生きているということ。 例:期待周末能看英超啊,我的周指活之一「週末にプレミアリーグが見れる、私の毎週生きている楽しみ」例:我...
ネット用語・新語

粉丝滤镜

(fěn sī lǜ jìng) 意味:推しびいき、ファンの偏見 直訳すると「ファンフィルター」。自分の推しの有名人に対して好きすぎて偏った見方をしてしまい、欠点や嫌なことが見えないなどの現象のこと。 例:真的帅出天际,这句话真的不是粉丝滤...
ネット用語・新語

懒得喷

(lǎn dé pēn) 意味:呆れて言葉もない、非難する気にもならない 「喷」は喷子の使い方と同じ。 例:懒得喷,现在大学生就这样了吗「呆れて物も言えない、いまの大学生はこうなの?」例:你真的挺神金的哈,我都懒得喷了「あなた本当に頭がおか...
ネット用語・新語

潮人恐惧症

(cháo rén kǒng jù zhèng) 意味:おしゃれな人やおしゃれな場所が苦手なこと 潮恐は略称。オシャレなレストランなどのホットスポットやファッションに敏感な人を嫌ったり、無意識に避けてしまうような症状のこと。 例:好多潮流帅...
ネット用語・新語

摸头杀

(mō tóu shā) 意味:頭を撫でる、よしよし、なでなで 最後の「杀」は日本語の褒め殺しのようなニュアンスで使っているが、特に意味はない。 例:哎呀呀,这摸头杀也太甜了吧「あやや、この頭よしよしは親密だね」例:被摸头杀,哈特软软「頭を...
ネット用語・新語

老公姐

(lǎo gōng jiě) 意味:美人で格好よい理想的な女性 老公は「夫」という意味であるがハンサムな格好良い理想像の女性の意味。 例:美美哒,小说中的老公姐具象化了「美しい、小説の中の美人で格好よい理想的な女性を具現化している」例:我的...
ネット用語・新語

牛哇

(niú wa) 意味:スゲェ~、すご~い 牛蛙も同じ。 例:我嘞个豆,好牛哇「あらまぁ、スゲェ~」例:牛哇牛哇,考试第一名「すご~いすご~い、テストで一位」例:真的特别特别牛哇,太屌了「本当にスゲェ~な、スゴすぎる」
ネット用語・新語

离大谱

(lí dà pǔ) 意味:ちょっと考えられない、あり得ない ‌离了个大谱も同じ。离谱‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌极了、太离谱‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌了の意味。 例:真是大无语,离大谱,怎么会犯这种低级错误「本当に呆れてしまう、あり得ない、どう...
ネット用語・新語

相由薪生

(xiāng yóu xīn shēng) 意味:容貌は給料によって変わる 相由心生(xiāng yóu xīn shēng)「心は顔に表れる」をもじったネット用語。高薪(高給取り)の人は美容にお金をかけることができるので长相(容貌)が美し...
ネット用語・新語

book思议

book思议(book sī yì) 意味:不思議だ、考え及ばない、理解し難い 不可思议(bù kě sī yì)のネット用語。 例:最近一切顺利得有点book思议「最近すべてが順調でちょっと不思議だ」例:发现你侧面美的book思议,怎么可...