ネット用語・スラング 开心鸭 (kāi xīn yā) 意味:楽しい、嬉しい、ハッピー 开心呀の意味であるが、ユーモアでちょっと可愛くした言い回しとなる。冲鸭「突き進め、行け~」、厉害鸭、恭喜鸭などと同じで呀→鸭に変えるネット用語である。 例:今天也要开心鸭「今日も楽し... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 鸡冻 (jī dòng) 意味:(感情が)高ぶる、興奮する 激动(jī dòng)のネット用語。 例:帅气酷盖!好鸡冻啊啊啊「カッコよくクールガイ、とても興奮する」例:重磅好消息,我很鸡冻「超ビッグニュース、私はとても感情が高ぶる」例:要冷静要冷... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 你懂个锤子 (nǐ dǒng gè chuí zi) 意味:何も分かってないくせに、お前に何が分かるっていうんだ 你懂什么懂と同じ意味。四川の方言で锤子は否定的に使う。说个锤子「何を言っているんだ、嘘言うな、バカ言うな」。笑个锤子「笑わせるな、何笑って... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング hso hso 意味:エロい 好色哦(hào sè ó)のピンインの頭文字。 例:动作真的hso,呃呃呃「動作が本当にエロい、うふふ」例:超hso!又纯情又涩涩的「超エロい、純情でセクシーだ」例:我好喜欢这种钓系,好色hso「私はこのようなセクシー... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 滑跪 (huá guì) 意味:(跪いて)謝る 直訳すると「滑って跪く」となり、サッカーのひざ滑り(ニースライド)のゴールパフォーマンスにも使用する。この「謝る」の意味はネット用語。ちなみに、跪求は「(跪いて)お願い」の意味。 例:真的很抱歉!滑... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 脑瓜子嗡嗡的 (nǎo guā zǐ wēng wēng de) 意味:クラクラする、ぼんやりする 例:感觉脑瓜子嗡嗡的,提前10天就来姨妈了「なんかクラクラする、10日も前に生理が来た」例:昨晚喝了咖啡就几乎没睡,脑瓜子嗡嗡的「昨晩にコーヒーを飲んだら... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 台阶侠 (tái jiē xiá) 意味:その場を繕う、円満に解決する 台阶には「(引っ込みがつかない場合などでの)助け船、逃げ道、機会」の意味がある。 例:谢谢你台阶侠「その場を繕ってくれてありがとう」例:感谢我遇到的所有台阶侠「すべてを円満に解... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 为毛 (wéi máo) 意味:どうして 为什么のネット用語。 例:为毛又有一种生活的失控感「どうしてまた生活が思うようにならない感じがするのか」例:最近真的很困不知道为毛「最近本当にとても眠い、どうしてかは分からないけど」例:为毛南方比北方还冷... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 嘎嘎乱杀 (gā gā luàn shā) 意味:他を圧倒する、猛威を振るう もともとゲーム用語でものすごく強い状態を表す。程度が甚だしいことを表現するネット用語。嘎嘎は「非常に、とても、超~」の意味。 例:真的好漂亮,真的觉得是嘎嘎乱杀的程度「本当... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 年轻人不讲武德 (nián qīng rén bù jiǎng wǔ dé) 意味:若者は(マナー・伝統・規律などを)を尊重しない 太極拳達人である老齢の王慶民が格闘技の素人と闘ったが、予想外に30秒に3回もダウンしてKO負けとなったことで生まれたネット用... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 狗狗祟祟 (gǒu gǒu suì suì) 意味:こそこそする、陰でこっそりと、人目を忍ぶ 鬼鬼祟祟と同じ意味のネット用語。 例:你们狗狗祟祟的干什么「あんたたちこそこそ何しているの」例:戴着帽子和口罩狗狗祟祟跟着你「帽子をかぶりマスクをして人目を... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 媚粉 (mèi fěn) 意味:ファンに媚びを売る有名人、ファンに迎合する芸能人 例:求求你,别媚粉了,我要吐了「お願い、ファンに媚びを売らないで、吐き気がする」例:尼玛的男爱豆都别媚粉了「こん畜生め、男性アイドルはファンに媚びを売るな」例:网红... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 空气谷 (kōng qì gǔ) 意味:グッズの支払いをしたのに商品が届いていない状態のこと 谷は谷子の略でgoods(グッズ)の音訳。吃谷で「(キャラ)グッズを買う」となる。キャラ商品の特徴として人気があり注文が集中して生産が追いつかない、国外の... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 冻成狗 (dòng chéng gǒu) 意味:死ぬほど寒い、凍えるほど寒い 「我是一匹来自北方的狼,到了南方却冻成一条狗」(私は東北生まれの狼だが、南方に着いたら寒くて堪らない)。東北地方の冬と比べ、南方は暖かいと思って薄着で行くと風邪をひいてし... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 摆烂式社交 (bǎi làn shì shè jiāo) 意味:必要最小限の人付き合い 摆烂社交も同じ。摆烂は「やけくそになる、捨て鉢になる、自暴自棄になる」の意味。SNSでも無駄な返信をしない、必要最小限の集まりにしか参加しない、重要でない招待は断る... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 省省吧 (shěng shěng ba) 意味:(無駄だから・意味がないから)やめとけ、いい加減にしとけ 例:这些破事本来就很累了,省省吧「これらの煩わしいことはとても疲れる、無駄なことはやめとけ」例:造谣的我劝你省省吧「あなたにデマはいい加減にす... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング y1s1 y1s1 意味:率直に言うと、ぶっちゃけ U1S1、yysyでも同じ。有一说一のネット用語。 例:y1s1,这部电影真的报看「ぶっちゃけ、この映画本当に面白くない」例:y1s1,啥玩意,好讨厌「ぶっちゃけなんて野郎だ、大嫌い」例:y1s1,... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 拜码头 (bài mǎ tóu) 意味:(権力者や役人などに)表敬訪問、挨拶回り 新しく何かをはじめるときなどに業界のドンや影の権力者、土地の有力者、政府機関や役人、軍人などに挨拶に行きお伺いを立てること。贈り物、賄賂を渡してトラブルを避けたり、便... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 加鸡腿 (jiā jī tuǐ) 意味:ご褒美をあげる ご褒美や感謝の気持ちとして(チキンを)あげるという意味。 例:加完班回家就给自己加个鸡腿「残業終えて帰宅して自分にご褒美をあげる」例:今天立功了,晚上加个鸡腿吧「今日は手柄を立てた、晩にご褒美... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 心化了 (xīn huà le) 意味:心温まる、気持ちが穏やかになる、心和む、癒される ”心都要融化了“の意味。心都化了でも同じ。 例:哈基米,心都化了「超カワイ~、心が温まる」例:看到睡香香的宝宝,真的心化了「よく眠っている赤ん坊を見ると本当に... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 好q好萌 (hǎo q hǎo méng) 意味:キュートで萌えちゃう 又Q又萌、Q萌でも同じ。ここでのQはcuteの略で「キュート、可愛い」の意味となる。又A又Qは「男らしくキュートな」の意味。 例:好q好萌呀,超Q「キュートで萌えちゃう、超カワイ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 抱一丝 (bào yī sī) 意味:すいません、ごめん、申し訳ない 不好意思(bù hǎo yì si)を早く言うと「抱一丝」に聞こえることから。抱丝でも同じ。抱一丝哈=不好意思啊。报一丝も同じ。 例:抱一丝,真抱一丝啊「申し訳ない、本当にごめん... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 太野了 (tài yě le) 意味:(とても)ワイルド、荒々しい、男らしい、大胆だ 挺野も同じ。 例:这个小豹纹衣服太野了吧「このヒョウ柄の服はワイルドすぎるだろ」例:哎一古,姐姐别太野了「いや~お姉さん、荒々しくしないで」例:今天老公太野了「今... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 厌世脸 (yàn shì liǎn) 意味:アンニュイ顔 フランス語の「ennui」は、倦怠感、退屈、物憂さという意味。儚げでありツンツンした冷たさがあり、気だるそうにも見えるが、物憂げな雰囲気、神秘的(ミステリアス)な魅力のある顔のこと。 例:她... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 韩里韩气 (hán lǐ hán qì) 意味:韓流の、韓国風の 韩国范と同じ。韓国風の見た目や文化などを感じさせるという意味。~里~气は強調形となっている。有点韩「ちょっと韓国っぽい」の反義語とも言える。哈韩族は「韓国びいき、韓流好きの人達」のこと... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 两头婚 (liǎng tóu hūn) 意味:男女平等婚 并家婚、两家拼も同じ。今までの古い冠婚葬祭のしきたりに囚われない結婚の在り方。男女がAA制(割り勘)の考え方に基づいた男女平等の結婚観。例えば、男性側は家や車を購入し結納金を用意するという負... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 鉴定完毕 (jiàn dìng wán bì) 意味:絶対に間違いない、疑う余地なし、確定だね 絶対に間違いないと強調したいときに使うネット用語。 例:男人不靠谱,鉴定完毕「男性は信頼できない、絶対に間違いない」例:电视剧没有漫画好看,鉴定完毕「テレ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 羊毛党 (yáng máo dǎng) 意味:超お得なキャンペーンだけを利用する人たちのこと 薅羊毛をする人らを指す。企業は顧客獲得のために利益を度外視した無料キャンペーンなどをしたりするが、それだけを狙って買い物をする人たちのこと。これらの人々は... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 鹅毛了 (é máo le) 意味:①滅入る、憂鬱になる②感傷的になる、切なくなる ③エモい emo了と同じ意味。音が同じで当て字となる。鹅毛だけなら「ガチョウの羽〈喩〉軽微なもの」の意味。下鹅毛了「激しい大雪、ぼたん雪」。 例:考试成绩出来了,不... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 二极管 (èr jí guǎn) 意味:①ダイオード ②二分割思考、ゼロサム思考 一般的には「ダイオード(二極真空管)」の意味。ダイオードは一方向に電流を流して、逆の向きには電流を流さないため、「両極端な考え」という意味のネット用語としても使われる... ネット用語・スラング