ネット用語・新語

ネット用語・新語

不妥删

(bù tuǒ shān) 意味:不適切なら削除する 不妥的话就删帖子の略語。SNSなどで転送されているものが、掲載したものが著作権の関係などで不適切な場合は削除するということ。 例:借图致歉,不妥删「申し訳ないですが写真は拝借したもの、不...
ネット用語・新語

跳水

(tiào shuǐ) 意味:①(水泳の)飛び込み ②(サッカーの)ダイブ、シュミレーション ③(株価の)急落 ④(価格の)下落 ⑤(気温の)急降下 ①の飛び込み競技は細かくは、跳台跳水「飛板飛込」=1米跳板「1m飛板飛込」、3米跳板「3m...
ネット用語・新語

土味

(tǔ wèi) 意味:ダサい、流行遅れの 土味情话なら「歯の浮くようなセリフ、わざとらしい言葉、ドラマのようなキザなセリフ」の意味。 例:真的好无语,土味油腻男,远离我!「本当にどうしょもない、ダサい中年男はあっちに行って」例:我老家的服...
ネット用語・新語

包治百病

(bāo zhì bǎi bìng) 意味:①万病を治してくれる ②ストレス解消、気分を晴らしてくれる 例:睡眠好了真的包治百病,第二天皮肤都变好了「睡眠は本当に万病に効く、次の日には皮膚が良くなった」例:离职后头发掉的少了,连精神状态都好...
ネット用語・新語

好个屁

(hǎo gè pì) 意味:何がいいの、どこがいいの ~屁で否定となり良くないという意味を表している。 例:狗屁,哪里好啊,好个屁「ばかげている、どこがいいの、何がいいの」例:我的老公好吗,好个屁,一点都不好了「私の夫が良いって?どこがい...
ネット用語・新語

人丑就要多读书

(rén chǒu jiù yào duō dú shū) 意味:醜いなら(読書・勉強を)たくさんするべき 顔が醜いならそれをカバーする何か(取り柄)がないと駄目だという意味。 例:我觉得人丑就要多读书,所以要多多读书「私は醜いなら読書をた...
ネット用語・新語

掉马甲

(diào mǎ jiǎ) 意味:使い回しIDがバレる 马甲はネット用語として「多重アカウント、使い回しID」の意味がある。穿马甲で身元を隠し、その反義語が掉马甲となる。 例:账号前台实名制要来了,不少人要掉马甲了「アカウントが実名制になっ...
ネット用語・新語

墙头

(qiáng tóu) 意味:(流行に乗り)好きになる有名人 流行に乗ってファンになる人は「墙头粉」という。「墙头草」→「塀の上に生えた草」→「風向きしだいでどちらにもなびく」→「信念がないこと」。ネット用語として推しの有名人ではなく、世間...
ネット用語・新語

捧一踩一

(pěng yī cǎi yī) 意味:一方を持ち上げもう一方を貶す、(他方を貶すために)比較する 踩一捧一でも同じ。自分の推しのアイドルを持ち上げるために他のアイドルを貶すことから生まれたネット用語。 例:为啥要捧一踩一,拉踩别人干嘛「ど...
ネット用語・新語

美鼠了

(měi shǔ le) 意味:美しすぎる 美死了の意味のネット用語。甜鼠了「かわいすぎる」も同じ使い方。 例:真的超好看,美鼠了「本当に見栄えが良い、美しすぎる」例:美鼠了,简直美到我心坎坎上了「美しすぎる、実に美しいと心から感じる例:美...
ネット用語・新語

给爷整笑了

(gěi yé zhěng xiào le) 意味:笑わせてくれるわ、笑ってしまう 苦笑、嘲笑、冷笑の意味合いもある。 例:这个发型真的给爷整笑了「この髪型は本当に笑わせてくれるな」例:给爷整笑了,今天第一乐「笑わせてくれるわ、今日初めて楽...
ネット用語・新語

爹系男友

(diē xì nán yǒu) 意味:娘のように可愛がってくれるボーイフレンド ”爹”は「お父さん」の意味。年上で自分の娘のように可愛がってくれるボーイフレンド。 例:年上爹系男友,还会做饭「娘のように可愛がってくれる年上のボーイフレンド...
ネット用語・新語

窝囊费

(wō náng fèi) 意味:(労働対価に見合わない)少ない給料 窝囊は「①くさくさしている、悔しい ②意気地がない、ふがいない」の意味。自らの少ない給料を自嘲するときに使用するネット用語。 例:今月拿到我的窝囊费就辞职了「今月の少ない...
ネット用語・新語

连麦

(lián mài) 意味:オンライン交流、ボイスチャット、ビデオ通話 例:抖音直播怎么连麦「TikTok ライブでどのようにオンライン交流するの」例:如何直播与观众连麦聊天「どのようにライブで視聴者(ゲスト)とオンライン交流するの」例:游...
ネット用語・新語

盛世美颜

(shèng shì měi yán) 意味:超イケメン、超美人、絶世の美女 神仙颜值と同義語。 例:太美了,简直就是盛世美颜呀「美しすぎる、実に絶世の美人だ」例:她真的在发光啊,盛世美颜美哭了「彼女は本当に光を放っている、超美人で美しくて...