ネット用語・新語

ネット用語・新語

爱咋滴咋滴

(ài zǎ dī zǎ dī) 意味:どうにでもなれ、もうどうでもよい、好きにすれば 咋滴は「①どうですか ②それがどうした、だったらどうなの」の意味。爱咋的咋的でも同じ。 例:我放弃了,背不出来一点,爱咋滴咋滴吧「もう止めた、ちっとも覚...
ネット用語・新語

阔爱

(kuò ài) 意味:カワイイ 可爱(kě ài)の意味。もともとは、ぶりっこが主に使う「可愛い」のスラング。 例:真的是软妹好阔爱!「本当にゆるふわ系女子とってもカワイイね」例:买家秀,太阔爱了吧「購入した商品のレビュー、カワイイ過ぎる...
ネット用語・新語

船戏

(chuán xì) 意味:ベッドシーン 床戏(chuáng xì)の隠語。开船とも言う。 例:吻戏船戏,太撩人了!「キスのベッドシーンは、本当にキュンとする」例:影视剧的船戏真的真的好欲「テレビドラマのベッドシーンは本当にムラムラする」例...
ネット用語・新語

翻墙

(fān qiáng) 意味:①壁を乗り越える、脱走 ②インターネットの規制回避 ②は「破网」ともいう。ネット規制に遭うことを「被墙了」と言い、ネットに設置された検閲システムを万里の長城「金盾(Great Firewall)」の壁(=中国国...
ネット用語・新語

书香味

(shū xiāng wèi) 意味:①本の匂い ②インテリっぽさ、知識人の風格 ②は书卷气と同じ意味。 例:我好喜欢闻新书的书香味和摸摸新书的质感「私は新しい本の匂いと本の質感の肌触りが好きだ」例:他身上有股书香味「彼はインテリっぽさを漂...
ネット用語・新語

你不要云

(nǐ bù yào yún) 意味:黙って、言わないで 古典では、云=说となる。 例:我已经知道的,你不要云「私はすでに知っているから、言わないで」例:我不想听了,你不要云「私は聞きたくない、黙って」例:领导,你不要云「リーダー、黙ってて...
ネット用語・新語

美翻了

(měi fān le) 意味:すこぶる美しい、美しすぎる 美翻天と同じ。萌翻了、帅翻了、可爱翻了などと同じで、「形容詞+翻了」で形容詞を強調する。 例:钓系,黑发真是美翻了「セクシー系、黒髪がすこぶる美しい」例:美翻了你,好绚丽「あなたは...
ネット用語・新語

纯K

纯K(chún K) 意味:KTV、カラオケ 纯K…純粋にカラオケを楽しむ場所。量贩式KTV(自助式KTV)…飲食の値段が良心的。24時間営業が多い。非量贩式KTV…飲食の値段が高い。夜だけ開店する。ホステスがいて接待によく使われている。 ...
ネット用語・新語

视金钱如粪土

(shì jīn qián rú fèn tǔ) 意味:お金を重要視しない、お金に執着がない お金を糞便と土(価値のないもの)と同じように見なすという意味。 例:我很想视金钱如粪土,做不到做不到「お金に執着がないようになりたいが、できないで...
ネット用語・新語

气鼠我辣

(qì shǔ wǒ là) 意味:腹が立つ、頭にくる 气死我了(qì sǐ wǒ le)と同じ。气死偶咧、气煞我也も同じ。 例:你真的是气鼠我辣「あなたは本当に頭にくる」例:越想越生气,气鼠我辣「考えれば考えるほど頭にくる、腹立つ~」例:...
ネット用語・新語

尬黑

(gà hēi) 意味:誹謗中傷する、理不尽に悪く言う もともとは、黑粉がアイドルのあら捜しをして誹謗中傷する行為を指す。 例:别说了,她做什么都被尬黑「もういいよ、彼女は何をしても誹謗中傷される」例:有事没事别尬黑「何かにつけて、理不尽に...
ネット用語・新語

有屁快放

(yǒu pì kuài fàng) 意味:①オナラはすぐ出すべき ②言いたいことがあるなら話して 例:长期憋屁,对身体有危害,有屁快放「長いことオナラを堪えるのは、身体に危害がある、オナラはすぐに出すべき」例:有事快说,有屁快放「話がある...
ネット用語・新語

软肋

(ruǎn lèi) 意味:①肋軟骨 ②弱点、泣き処 ②の意味は、肋骨はもともと弱く骨折しやすい場所であることから。 例:软肋受伤多久能好「肋軟骨の負傷はどれくらいで完治するか」例:每个人都有自己致命的软肋「それぞれが自身の致命的な弱点があ...
ネット用語・新語

旱的旱死涝的涝死

(hàn de hàn sǐ lào de lào sǐ) 意味:①両極端である、極端すぎる ②不公平である 直訳では「旱魃は餓死してしまうが、大洪水でも溺死してしまう」となる。両極端な状況を表している。例えばあるものは多くを与えられるが、...
ネット用語・新語

social一下

social一下(social yī xià) 意味:社交的にする 例:人还是要偶尔social一下「人はたまには社交的にしなければならない」例:结束放假了,明天就上班,又要开始social了「休暇が終わり明日から仕事、また社交的にしなけれ...