SNS用語

SNS用語

搓澡舞

(cuō zǎo wǔ) 意味:トランプダンス トランプ大統領が選挙集会でダンスをよくしていたが、「TRUMP DANCE」(搓澡舞)と呼ばれ、そのダンスを真似て一緒に踊ったるするパフォーマンスがSNSで流行った。トランプ大統領は、公式的に...
SNS用語

开小号

(kāi xiǎo hào) 意味:①サブアカウントをつくる ②二人目を出産する ②の使い方はネット用語となる。 例:微信怎么开小号同一个手机号「Wechatで同じ携帯電話番号でサブアカウントをどのように開設するの」例:好多朋友生二胎了,不...
SNS用語

晒单

(shài dān) 意味:(購入した商品などを)SNSやコメント欄で紹介すること ネットで買い物をしたあとに、その商品やサービスについて値段、使用感、コスパなどをSNSやコメント欄などで晒すこと。购物分享、买家秀などが類義語。 例:已下单...
SNS用語

前排求翻

(qián pái qiú fān) 意味:(投稿者や発信者の)レスを切に期待する コメント欄にコメントを残し投稿者や発信者に対してメンションを残したりして返信(レス)を期待すること。前排「最前列」で求翻「返事を求める」という意味。 例:我...
SNS用語

扩关

(kuò guān) 意味:SNSでつながりを広げる、相互フォロー 例:扩关来者不拒「友達リクエストしてくるものは拒まず」例:我来扩圈了,扩关「仲間を増やしつながりを広げる」例:这么可爱求扩关「なんて可愛い、繋がろう!」
SNS用語

双击666

双击666(shuāng jī 666) 意味:いいね!さすが 双击は「ダブルクリック」の意味。很6は「スゴイ、素晴らしい」。 例:老铁双击666啊,点个赞加个关注「あんたいいね!さすが、いいねクリックしてお気に入りチェック」例:搞笑视频喜...
SNS用語

猫meme

猫meme 意味:猫ミーム memeはインターネット・ミームのことで、SNSなどで拡散されている流行っている猫の写真、動画などを共有するときに用いる。 例:我再也补药在抖音看猫meme了「私はもう一度元気出すためにTikTokの猫ミームを見...
SNS用語

如题

(rú tí) 意味:主題(テーマ)を設定する、スレッドを立てる コメント欄などで問題提起したり、あるテーマについて議論を交わすときなどによく使用する。 例:如题:你会花2w元买一台手机吗?「このテーマについて議論しよう:あなたは2万元でス...
SNS用語

滴滴我

(dī dī wǒ) 意味:(私に)連絡して、DMして 滴滴=dd。 例:快来滴滴我吧「すぐに連絡してよ」例:互关就dd我「相互フォローするならDMして」例:有感兴趣的滴滴我「興味があるなら連絡して」
SNS用語

互关

(hù guān) 意味:相互フォロー 互相关注の略語。 例:欢迎互关,互关就滴滴我「相互フォロー歓迎、フォローして連絡して」例:求你们跟我互关「あなたたち相互フォローして下さい」例:有互关的人吗?想互关互评互赞「相互フォローしたい人いない...
SNS用語

私你

(sī nǐ) 意味:個別に連絡する、DMする 例:评论区留言加关注我私你「コメント欄に書き込んでフォローしてくれればDMする」例:有喜欢的会私您「気に入ったのがあれば個別に連絡します」例:地址私你吧,到付就行「住所は個別に連絡する、着払い...
SNS用語

求夸

(qiú kuā) 意味:いいねをよろしく 请你夸夸我も同じ。 例:分享一下,求夸夸夸夸「シェアして、いいねをよろしく!!」例:求一键三连!求夸夸,谢谢大家「一鍵三連をよろしく、いいねして、みんなありがとう」例:求夸!求踢!求求你们了「いい...
SNS用語

扩圈

(kuò quān) 意味:SNSの繋がりを広げる モーメンツ(朋友圏)の仲間を増やす、繋がりを広げること。 例:有没有扩圈的朋友「繋がりたい人いる?」例:我又双叒叕来扩圈了「次々に繋がりを広げていった」例:来扩列,扩圈,扩几个啊「繋がろう...
SNS用語

减速带

(jiǎn sù dài) 意味:①減速ロードハンプ(減速帯) ②立ち止まり見入ってしまう ②はSNSなどでよく使われる。減速帯のように立ち止まらせるもの、つまりは見入ってしまうものを紹介するときなどに使用する。 例:骑电动车过减速带太快了...
SNS用語

冒泡

(mào pào) 意味:(SNSで久しぶりに)発言する、レスする 潜水が「ROMる(ロムる)、ロム専」であるが、そこから空気の泡が地上に出てくることを表現しているネット用語。 例:最近不在线,周日偶尔冒泡「最近ネットを見ない、日曜日にたま...