感嘆詞 我呸 (wǒ pēi) 意味:まったく、バカなの、ちぇっ 叱責を表す。呸だけでも同じ意味となる。呸は「ちぇっ、ばか言え」の意味。呸呸呸も同じように使用する。 例:真的很讨厌,我呸!「本当にイヤだね、まったく」例:怎么就不理解我呢?我呸「どうして理... 2022.07.29 感嘆詞
外来語・音訳 哦莫 (ó mò) 意味:あら、あらまぁ ハングルの「어머」と同じで驚いたときに使う感嘆詞。 例:哦莫!好久不见「あら、お久しぶり」例:哦莫哦莫,这个题材好吸引我「あら~、このテーマは引きつけられるね」例:人生第一次中奖,哦莫「人生で初めてくじに... 2022.07.28 外来語・音訳感嘆詞
感嘆詞 啧啧啧 (zé zé zé) 意味:すごっ、あーあ、うぉ 賞揚、嘆息、驚愕などを表す擬音語。 例:啧啧啧,好厉害「すごっ、とてもすごみがある」例:人生无常啊,啧啧啧「人生ははかないものだ、あーあ」例:啧啧啧.,突然下大雨「うぉ、突然大雨」 2022.07.27 感嘆詞
感嘆詞 哇塞 (wā sāi) 意味:なんてことだ、なんとまぁ、ウォー、すごい 閩南方言で、もともと台湾でよく使われていた。哇噻も同じ。「Oh, My God」のように興奮、驚きなどの感嘆詞。”哇塞女孩”になると「綺麗な女の子」のように違った訳となる。 ... 2022.07.06 感嘆詞
感嘆詞 握草 (wò cǎo) 意味:ホントかよ、ウソっ、マジ 卧槽「ホントかよ、ウソっ」の意味。握艹も同じ。(艹=草) 例:握草,怎么会发生这样事情呢「ホントかよ、どうしてこんなことが起きるの」例:握草,我中奖了,人生第一次「ウソっ、くじに当った、人生... 2022.06.16 感嘆詞
外来語・音訳 啊西 (a xī) 意味:アーシッ、クソッ、チェッ ハングルの「아씨」の音訳。韓国人が不満を表すときに「アーシッ」と日常的によく発する感嘆語である。阿西吧「아! 씨발!」となっても同じ。 例:啊西💢「クソッ」例:啊西,睡前不要打过来电话呀「チェッ... 2022.06.14 外来語・音訳感嘆詞
感嘆詞 啊这 (ā zhè) 意味:いや~、なんとも、あらま 驚いたときの感嘆詞として、又はなんと表現してよいか分からないときなどに用いる。 例:啊这…,为什么可以那么残忍呢「いや~どうしてそんな残酷なの」例:好无语啊这人「本当に呆れた~なんという人」例... 2022.05.25 感嘆詞
感嘆詞 吖 吖(ā 又は yā) 意味:感嘆詞 ピンインは「ā」又は「yā」と二通りあるが、どちらも語気助詞として使用する。吖吖吖と重ねて使用しても同じ。 例:早安吖「お早ょ」例:生日快乐吖「誕生日おめでと」例:吖吖吖好可爱「いやぁ、とっても可愛い」例... 2022.04.30 感嘆詞
感嘆詞 吊炸天 (diào zhà tiān) 意味:ウソっ、マジ、本当?、信じられない、ビックリ仰天だ 屌炸天でも同じ。屌爆了と同じ意味。男性歌手の龙奔の曲に「狂拽酷炫吊炸天」がありそれをもじって使用する人が多い。 例:室外下雪零下30度?吊炸天啊「室外... 2022.04.22 感嘆詞
感嘆詞 哇噻 (wā sāi) 意味:なんと、うぉ~ 驚いたときの感嘆句。 例:哇噻,太美了「なんと美しすぎる」例:哇噻,真香「いやぁ、いい香りだ」例:哇噻,制作精良啊「ウォー、上手く作ったね」 觅元素から引用 2022.03.25 感嘆詞
感嘆詞 我的妈呀 (wǒ de mā ya) 意味:Oh my God、なんてことだ、あらまぁ~ 我的妈耶、我的马鸭、我滴妈呀、我滴个妈耶、哎呀我滴妈、哎呦妈呀、哎呀妈呀、唉呀妈呀、天啊撸、天啊、天哪、天啦、老天啊、苍天啊、苍天呐、老天鹅、老天呢、我的天、我... 2022.03.07 感嘆詞
感嘆詞 哦买嘎 (é mǎi gā) 意味:Oh my God、なんてこった 天啊撸、天啦噜、天呐撸、天啊、天哪、老天啊、苍天啊、苍天呐、老天鹅、我的天、我天啊、我的妈呀、我的妈耶、我的马鸭、哎呀妈呀、唉呀妈呀、我的天哪、我天哪、我的天呐、我的天爷呀、哎呀... 2022.03.02 感嘆詞
感嘆詞 耶斯莫拉 (yé sī mò lā) 意味:マジかよ、ウォー 興奮したときに使う感嘆詞。 例:耶斯莫拉,惊现白头发「マジかよ、なんと白髪が出てきた」例:卢布汇率跌了,耶斯莫拉「ルーブル暴落、ウォー」例:体重胖了两斤,耶斯莫拉「体重が2キロ肥えた、マジ... 2022.02.28 感嘆詞
感嘆詞 牛掰 (niú bāi) 意味:①スゴイ ②(人や事柄について)素晴らしい、感心だ ①は感嘆詞として用いて意味は牛逼と同じ。 例:老师是牛掰的「先生はスゴイ」例:感觉自己牛掰坏了「自分ってなんだかスゲェ~」例:这个硬件&系统牛掰「このハードウェア... 2021.10.01 感嘆詞
感嘆詞 我勒个去 (wǒ le gè qù) 意味:あらら、まさか、ありえない 驚き、苦悩、不満の感嘆詞として使用する。 例:昨天小的肺炎,今天大的咽峡炎,我嘞个去「昨日は肺炎気味で今日は急性扁桃炎、あちゃ」例:我嘞个去,三十度的天,停电了「ありえない、30... 2021.09.24 感嘆詞