感嘆詞

感嘆詞

哎哟我去

(āi yō wǒ qù) 意味:マジかよ、ウソっ、いやっ、なにこれ 驚き、意外、ショックなどの感嘆詞で使うネット用語。 例:哎哟我去凉凉了「マジかよ、もうダメだ」例:哎哟我去没见过这么丢脸的「いやっこんな恥さらしは見たことない」例:梦见老...
感嘆詞

哇操

(wa cāo) 意味:クソッ、ちくしょう 我操、我草と同じ。 例:哇操,好烦啊「ちくしょう、超ムカつく」例:哇操,今天怎么这么倒霉啊「クソッ、今日はどうしてこんなに運が悪いんだ」例:哇操,快乐太短暂了,明天又要上班「クソッ、楽しさは一瞬だ...
感嘆詞

他mua的

他mua的(tā mua de) 意味:なんということ、全くもう、クソッ ”他妈的”(こん畜生)の意味。本来とても下品な言葉であるが、言い方を変えて(特に女性が)上品に言うために使用するネット用語。他妈滴と言っても同じ。 例:他mua的,我...
感嘆詞

我凑

(wǒ còu) 意味:ウソっ、マジかよ 卧槽(wò cáo)と同じ意味。我cao、caoでも同じ。 例:原来live也是可以p的我凑「ライブフォトも加工アプリできるんだ、マジかよ」例:真的!你有没有这种情况,我凑「本当に、あなたはこのよう...
感嘆詞

天啦噜

(tiān la lū) 意味:Oh my God、なんてことだ、マジかよ、えっ、やばっ 天噜啦、天啊、天啦、老天啊、老天鹅、老天呢、我的天、我天啊、噢天呐、哦天呐、苍天啊、苍天呐、我天呢、天了噜、天啊噜、天呐、天呐撸、我的妈呀、我的妈耶、...
感嘆詞

桀桀

(jié jié) 意味:うひっひっ 邪悪、陰険、うす気味悪い笑いを表す。 例:桀桀桀嘻嘻嘻哈哈哈「うひっひっひうしっしっわっはっは」例:怎么桀桀冷笑呢「どうしてそんなにうひっひっとあざ笑うの」例:你还没结婚,桀桀桀桀桀「あなたまだ結婚して...
感嘆詞

哦豁

(ò huò) 意味:①(残念、がっかりして)ふーっ、あ~ ②(相手に呆れて)はぁ~、ふ~ 例:哦豁~又今天要加班「ふーっ、今日また残業しなければならない」例:哦豁,我塌房了「あ~、私の幻想が崩れていく」例:哦豁,男朋友还没来迟到「はぁ~ボ...
感嘆詞

阿巴阿巴

阿巴阿巴(ā bā ā bā) 意味:……、ぁぁぁぁ ネット上で驚愕したり、呆れて言葉が出ないときの「…」を文字で表現している。 例:阿巴阿巴,我哑巴了「……、私は口がきけなくなった」例:哦莫哦莫,阿巴阿巴阿巴「あらまぁ、ぁぁぁぁ」例:十三...
感嘆詞

哇哦

(wā ó) 意味:Wow、ワォ、オ~ 興奮、驚きの感嘆詞。哇啊、哇呀、哇塞、哇去もほとんど同じ。 例:哇哦~原来是这样「Wow~こういうことだったのか」例:好帅,哇~哦「すごくカッコいい、ウ~ォ」例:哇哦,玩游戏很溜啊「ワォー、ゲームとて...
感嘆詞

哇靠

(wà kào) 意味:クソッ、えぇ~、なんで~、マジ、うわぁ、ウソっ 我靠も同じ。強い不満、困惑、驚嘆を表すときの感嘆詞。 例:哇靠,难得这么晚还加班「えぇ~、こんなに遅いのにまだ残業は受け入れがたい」例:哇靠,为什么排队一小时,只为吃饭...
感嘆詞

册那

(cè nà) 意味:はぁ~、あら~ 不満・苦悶などを漏らすときの感嘆詞。もともとは上海語。 例:册那,我说了你不听,听了又不信「はぁ~私が言っても聞かない、聞いても信じない」例:册那,眼红了「あら~妬んだりして」例:又下雨,好久没有看太阳...
感嘆詞

我呸

(wǒ pēi) 意味:まったく、バカなの、ちぇっ 叱責を表す。呸だけでも同じ意味となる。呸は「ちぇっ、ばか言え」の意味。呸呸呸も同じように使用する。 例:真的很讨厌,我呸!「本当にイヤだね、まったく」例:怎么就不理解我呢?我呸「どうして理...
感嘆詞

啧啧啧

(zé zé zé) 意味:すごっ、あーあ、うぉ 賞揚、嘆息、驚愕などを表す擬音語。 例:啧啧啧,好厉害「すごっ、とてもすごみがある」例:人生无常啊,啧啧啧「人生ははかないものだ、あーあ」例:啧啧啧.,突然下大雨「うぉ、突然大雨」
感嘆詞

哇塞

(wā sāi) 意味:Wow、なんてことだ、なんとまぁ、わぉ、ウォー、すごい 閩南方言で、もともと台湾でよく使われていた。哇塞塞、哇噻、哇哦、哇去、哇靠、哇啊、哇呀も同じ。「Oh, My God」のように興奮、驚きなどの感嘆詞。”哇塞女孩...
感嘆詞

踏马

(tà mǎ) 意味:クソッ、くそったれ、こん畜生、この野郎 他妈(tā mā)と同じ意味。踏马的、我踏马でも同じ。 例:真踏马离谱 ​「本当にこの野郎とんでもない」例:真是的的踏马的「本当に何なんだよ、くそったれ」例:踏马的,现在才来「バ...